Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concrete
boots
Betonstiefel
Drown
me
in
the
sea
Ertränk
mich
im
Meer
Watch
the
water
hit
me
as
I
suffocate
Sieh
zu,
wie
das
Wasser
mich
trifft,
während
ich
ersticke
Rested
pain
Ausgeruhten
Schmerz
Vacant
and
so
free
Leer
und
so
frei
Make
the
gods
accept
me
in
a
different
place
Lass
die
Götter
mich
an
einem
anderen
Ort
annehmen
Bypath
out
from
the
woe
Nebenpfad
weg
vom
Leid
Crawl
my
way
out
this
low
Krabbel
mich
aus
dieser
Tiefe
What
I
feared
has
now
come
Was
ich
fürchtete,
ist
nun
eingetreten
Extract
tears
out
of
this
numb
Extrahiere
Tränen
aus
dieser
Taubheit
Hide
the
truth
Versteck
die
Wahrheit
I
turn
my
back
away
Ich
wende
meinen
Rücken
ab
I
can't
handle
looking,
at
the
wreck
that
I
became
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
das
Wrack
zu
sehen,
das
ich
wurde
Make
it
stop
Mach,
dass
es
aufhört
I
can't
keep
it
up
Ich
kann
nicht
mehr
so
weitermachen
Sailing
on
an
ice
rink,
the
land
is
much
too
far
away
Segel
auf
einer
Eisbahn,
das
Land
ist
viel
zu
weit
weg
Bypath
out
from
the
woe
Nebenpfad
weg
vom
Leid
That
disintegrates
my
body
Das
meinen
Körper
zersetzt
Crawl
my
way
out
this
low
Krabbel
mich
aus
dieser
Tiefe
Finally,
god
set
me
free
Endlich,
Gott
befreite
mich
What
I
feared
has
now
come
Was
ich
fürchtete,
ist
nun
eingetreten
Paranoid,
drop
into
the
void
Paranoid,
stürz
in
die
Leere
Extract
tears
out
of
the
numb
Extrahiere
Tränen
aus
der
Taubheit
Defeated
joy,
our
homes
are
destroyed
Besiegte
Freude,
unsere
Heimaten
sind
zerstört
Gave
it
all
I've
had
in
me
Gab
alles,
was
ich
in
mir
hatte
That's
my
constant
way
to
go
Das
ist
mein
ständiger
Weg
Even
when
I
can
take
it
Selbst
wenn
ich
es
ertragen
kann
I
can
never
let
it
go
Kann
ich
es
nie
loslassen
Bypath
out
from
the
woe
Nebenpfad
weg
vom
Leid
That
disintegrates
my
body
Das
meinen
Körper
zersetzt
Crawl
my
way
out
this
low
Krabbel
mich
aus
dieser
Tiefe
Finally,
god
set
me
free
Endlich,
Gott
befreite
mich
What
I
feared
has
now
come
Was
ich
fürchtete,
ist
nun
eingetreten
Paranoid,
drop
into
the
void
Paranoid,
stürz
in
die
Leere
Extract
tears
out
of
the
numb
Extrahiere
Tränen
aus
der
Taubheit
Defeated
joy,
our
homes
are
destroyed
Besiegte
Freude,
unsere
Heimaten
sind
zerstört
Numb
the
hurt
with
similes
Betäub
den
Schmerz
mit
Gleichnissen
And
metaphores
of
misery
Und
Metaphern
des
Elends
Look
into
my
furthest
dreams
Sieht
in
meine
fernsten
Träume
And
realize
my
reality
Und
erkenne
meine
Realität
My
body's
tired
and
fatigued
Mein
Körper
ist
müde
und
erschöpft
But
my
mind
can
never
go
to
sleep
Doch
mein
Geist
kann
niemals
einschlafen
The
thoughts
are
racing,
buried
in
the
sea
Die
Gedanken
rasen,
begraben
im
Meer
Of
depression
and
uncertainty
Aus
Depression
und
Ungewissheit
I
forget,
how
it
is
to
feel
Ich
vergesse,
wie
es
ist,
zu
fühlen
I'm
convinced,
that
happiness
was
never
real
Ich
bin
überzeugt,
dass
Glück
niemals
real
war
Battle
in
this
war,
like
a
navy
seal
Kämpfe
in
diesem
Krieg
wie
ein
Navy
Seal
But
with
a
badge
that
is
made
of
steel
Doch
mit
einem
Abzeichen
aus
Stahl
I
can't
live,
burning
in
this
hell
Ich
kann
nicht
leben,
brennend
in
dieser
Hölle
When
it
ends,
I
wish
I
could
tell
Wenn
es
endet,
wünschte
ich,
ich
könnte
es
dir
sagen
I
really
thought,
you
would
never
leave
Ich
dachte
wirklich,
du
würdest
niemals
gehen
But
you
ran,
far
away
from
me
Doch
du
ranntest,
weit
weg
von
mir
Ran
far
away
from
me
Ranntest
weit
weg
von
mir
Said
you
would
never
leave
Sagtest,
du
würdest
niemals
gehen
Ran
far
away
from
me
Ranntest
weit
weg
von
mir
Why
did
you
leave
me
here
Warum
hast
du
mich
hiergelassen
Rented
out
some
hope
Mietete
etwas
Hoffnung
And
threw
it
right
into
the
lake
Und
warf
sie
direkt
in
den
See
Rented
out
some
cope
Mietete
etwas
Bewältigung
And
drink
it
till
I
feel
again
Und
trink
es,
bis
ich
wieder
fühle
Renting
out
some
peace
Mietete
etwas
Frieden
Before
It
hits
the
drain
Bevor
er
im
Abfluss
verschwindet
Even
for
a
second,
I'll
do
anything
to
numb
the
pain
Selbst
für
eine
Sekunde,
ich
würde
alles
tun,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Lines
on
my
desk,
I
deskline
into
the
depths
Linien
auf
meinem
Schreibtisch,
ich
schreite
hinab
in
die
Tiefen
Running
of
the
track,
I
track
my
forever
rest
Rennen
von
der
Bahn,
ich
verfolge
meine
ewige
Ruhe
Hidden
in
the
layers
Versteckt
in
den
Schichten
You
gotta
peel
it
off
Du
musst
es
abschälen
I
gotta
peel
it
off
Ich
muss
es
abschälen
I
never
have
enough
Ich
habe
niemals
genug
There
never
is
a
subsequent
amount
to
drown
me
in
fantasy
Es
gibt
niemals
eine
nachfolgende
Menge,
um
mich
in
Fantasie
zu
ertränken
Out
of
this
world
fatally
Tödlich
aus
dieser
Welt
There's
no
savin'
me
Es
gibt
keine
Rettung
für
mich
And
maybe
I
can
get
what
you
want
Und
vielleicht
kann
ich
bekommen,
was
du
willst
If
I
just
stop
the
simulation
Wenn
ich
einfach
die
Simulation
stoppe
And
never
return
Und
niemals
zurückkehre
The
forevermore
Das
Immerfort
Gave
it
all
I've
had
in
me
Gab
alles,
was
ich
in
mir
hatte
That's
my
constant
way
to
go
Das
ist
mein
ständiger
Weg
Even
when
I
can
take
it
Selbst
wenn
ich
es
ertragen
kann
I
can
never
let
it
go
Kann
ich
es
nie
loslassen
Bypath
out
from
the
woe
Nebenpfad
weg
vom
Leid
That
disintegrates
my
body
Das
meinen
Körper
zersetzt
Crawl
my
way
out
this
low
Krabbel
mich
aus
dieser
Tiefe
Finally,
god
set
me
free
Endlich,
Gott
befreite
mich
What
I
feared
has
now
come
Was
ich
fürchtete,
ist
nun
eingetreten
Paranoid,
drop
into
the
void
Paranoid,
stürz
in
die
Leere
Extract
tears
out
of
the
numb
Extrahiere
Tränen
aus
der
Taubheit
Defeated
joy,
our
homes
are
destroyed
Besiegte
Freude,
unsere
Heimaten
sind
zerstört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.