Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sin
takes
away
from
the
promise
Wenn
die
Sünde
dem
Versprechen
etwas
nimmt
Maybe
I
can
go
back
to
the
old
days
Vielleicht
kann
ich
zurück
in
die
alten
Tage
Penetrate
through
the
wall
and
I
break
through
Durchdringe
die
Wand
und
ich
breche
durch
It's
still
never
enough
Es
ist
immer
noch
nie
genug
When
the
pain
that
we
made
is
discovered
Wenn
der
Schmerz,
den
wir
schufen,
entdeckt
wird
I
can't
face
all
the
blame
on
my
own
name
Kann
ich
die
Schuld
nicht
allein
auf
meinen
Namen
tragen
Levitate
under
water
as
I
swim
through
Schwebe
unter
Wasser,
während
ich
hindurchschwimme
Telling
me
to
fade
away
Und
es
sagt
mir,
ich
solle
verblassen
As
I
walk
through
walls
Während
ich
durch
Wände
gehe
In
an
ancient
hall
In
einer
alten
Halle
Everything's
okay
Ist
alles
in
Ordnung
Balancing
on
the
trawl
Balanciere
auf
dem
Schleppnetz
As
I'm
bound
to
fall
Da
ich注定
zu
fallen
bin
The
ocean
comes
back
to
haunt
me
Kommt
der
Ozean
zurück,
um
mich
heimzusuchen
And
I
guess
it'll
never
change
Und
ich
schätze,
das
wird
sich
nie
ändern
It's
never
enough,
miles
of
water
above
Es
ist
nie
genug,
Meilen
von
Wasser
above
To
drown
my
pain
out
once
and
for
all
Um
meinen
Schmerz
ein
für
alle
Mal
zu
ertränken
We've
all
been
told,
to
never
give
up
Uns
wurde
allen
gesagt,
niemals
aufzugeben
But
we've
never
been
told
to
let
it
go
Aber
uns
wurde
nie
gesagt,
loszulassen
The
water
drowns
me
out
of
this
sorrow
Das
Wasser
ertränkt
mich
aus
diesem
Kummer
And
the
emptiness
that
haunts
us
inside
Und
der
Leere,
die
uns
innen
heimsucht
The
crave
is
lost
for
tomorrows
Die
Sehnsucht
ist
verloren
für
die
Morgens
At
least
we
can
say,
that
we
gave
it
a
try
Zumindest
können
wir
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
The
raging
silence
prevents
any
violence
Das
tobende
Schweigen
verhindert
jede
Gewalt
To
come
from
sources
over
the
shore
Die
von
Quellen
über
dem
Ufer
kommen
könnte
I
searched
for
happiness
but
I
couldn't
find
it
Ich
suchte
nach
Glück,
aber
ich
konnte
es
nicht
finden
Cause
it
doesn't
exist
anymore
Weil
es
nicht
mehr
existiert
When
the
ship,
sails
away
from
its
owner
Wenn
das
Schiff
segelt
weg
von
seinem
Besitzer
Chances
to
just
survive
keep
declining
Chancen
zu
überleben,
nehmen
stetig
ab
It's
like
a
deserted
place,
but
full
of
water
Es
ist
wie
ein
verlassener
Ort,
aber
voller
Wasser
It's
either
misery
or
history
Es
ist
entweder
Elend
oder
Geschichte
Parachutes
flying
over
the
dark
sky
Fallschirme
fliegen
über
den
dunklen
Himmel
Maybe,
I,
too
can
fly
to
the
maker
Vielleicht
kann
auch
ich
zum
Schöpfer
fliegen
In
the
middle
of
the
ocean
there's
a
lullaby
In
der
Mitte
des
Ozeans
gibt
es
ein
Wiegenlied
Singing
me
to
sleep
forever
Das
mich
für
immer
in
den
Schlaf
singt
As
I
crawl
through
planks
Während
ich
durch
Planken
krieche
In
two
abandoned
wrecks
In
zwei
verlassenen
Wracks
Content
with
the
fate
of
it
all
Zufrieden
mit
dem
Schicksal
von
alledem
Even
though
I
could
save
Obwohl
ich
retten
könnte
I
think
I'll
let
it
all
break
Glaube
ich,
ich
lasse
alles
brechen
Cause
there's
nobody
else
to
call
Weil
es
niemanden
anderen
gibt,
den
ich
anrufen
kann
When
there's
nobody
else
to
call
Wenn
es
niemanden
anderen
gibt,
den
ich
anrufen
kann
It's
never
enough,
miles
of
water
above
Es
ist
nie
genug,
Meilen
von
Wasser
above
To
drown
my
pain
out
once
and
for
all
Um
meinen
Schmerz
ein
für
alle
Mal
zu
ertränken
We've
all
been
told,
to
never
give
up
Uns
wurde
allen
gesagt,
niemals
aufzugeben
But
we've
never
been
told
to
let
it
go
Aber
uns
wurde
nie
gesagt,
loszulassen
The
water
drowns
me
out
of
this
sorrow
Das
Wasser
ertränkt
mich
aus
diesem
Kummer
And
the
emptiness
that
haunts
us
inside
Und
der
Leere,
die
uns
innen
heimsucht
The
crave
is
lost
for
tomorrows
Die
Sehnsucht
ist
verloren
für
die
Morgens
At
least
we
can
say,
that
we
gave
it
a
try
Zumindest
können
wir
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
The
raging
silence
prevents
any
violence
Das
tobende
Schweigen
verhindert
jede
Gewalt
To
come
from
sources
over
the
shore
Die
von
Quellen
über
dem
Ufer
kommen
könnte
I
searched
for
happiness
but
I
couldn't
find
it
Ich
suchte
nach
Glück,
aber
ich
konnte
es
nicht
finden
Cause
it
doesn't
exist
anymore
Weil
es
nicht
mehr
existiert
Cause
it
doesn't
exist
anymore
Weil
es
nicht
mehr
existiert
Cause
it
doesn't
exist
anymore
Weil
es
nicht
mehr
existiert
As
I
crawl
through
planks
Während
ich
durch
Planken
krieche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.