ReMark - Flubromazepam H4Z3 - перевод текста песни на немецкий

Flubromazepam H4Z3 - ReMarkперевод на немецкий




Flubromazepam H4Z3
Flubromazepam H4Z3
Wake up off the benzo haze, yeah my vision's blurry
Wach auf aus dem Benzo-Nebel, ja meine Sicht ist verschwommen
Pop a Flubromazepam, then 3 days I'm not worried
Pop ein Flubromazepam, dann mach ich mir 3 Tage keine Sorgen
Mixing Oxy with the Xans, yeah I know it's dangerous
Mische Oxy mit den Xans, ja ich weiß, das ist gefährlich
But my fucking tolerance is bigger than a crater
Aber meine verdammte Toleranz ist größer als ein Krater
When I take a break from oxy I still do my kratom
Wenn ich Pause mache von Oxy, nehm ich immer noch mein Kratom
Pouring up the sludge bitch I stay winnin' you stay hatin'
Gieß den Schlamm ein, Schlampe, ich gewinn, du hast nur Hass
They admire my rockstar delivery, my cadence
Sie bewundern meine Rockstar-Darbietung, meine Kadenz
They tried to make me pay the price, man I almost paid it
Sie versuchten, mich den Preis zahlen zu lassen, Mann, ich hätte ihn fast gezahlt
Worthless motherfucker gang will leave his ass deceased
Wertlose Motherfucker-Gang lässt ihn leblos zurück
If he causin' problems, breaking flows of all our cheese
Wenn er Probleme macht, unterbricht die Flows von unserem ganzen Geld
Used to sip the toseína shipped from Italy
Trank früher Toseína, verschickt aus Italien
Ion pay attention all that talk is missin' me
Ich beachte das nicht, dieses Gerede verfehlt mich
My Gs they dodged detention, hit a lick allegedly
Meine Jungs sind der Strafe entgangen, haben einen Coup gemacht, angeblich
Fucker that was in the house, turned that boy to history
Der Typ, der im Haus war, machte den Jungen zur Vergangenheit
Told her if she use her mouth, she won't have to Listerine
Sagte ihr, wenn sie ihren Mund benutzt, braucht sie kein Listerine
Because just like all my flows lil' bitch them shits are always clean
Denn genau wie all meine Flows, Schlampe, die sind immer clean
I might come from Eastern Europe
Ich komme vielleicht aus Osteuropa
But I spent my adolescence in New York
Aber verbrachte meine Jugend in New York
Mott Haven in Bronx, genesis of RSA
Mott Haven in der Bronx, Geburtsstunde von RSA
That's where I met my OGs, my whole gang
Dort traf ich meine OGs, meine ganze Gang
Wake up off the benzo haze, yeah my vision's blurry
Wach auf aus dem Benzo-Nebel, ja meine Sicht ist verschwommen
Pop a Flubromazepam, then 3 days I'm not worried
Pop ein Flubromazepam, dann mach ich mir 3 Tage keine Sorgen
Mixing Oxy with the Xans, yeah I know it's dangerous
Mische Oxy mit den Xans, ja ich weiß, das ist gefährlich
But my fucking tolerance is bigger than a crater
Aber meine verdammte Toleranz ist größer als ein Krater
When I take a break from oxy I still do my kratom
Wenn ich Pause mache von Oxy, nehm ich immer noch mein Kratom
Pouring up the sludge bitch I stay winnin' you stay hatin'
Gieß den Schlamm ein, Schlampe, ich gewinn, du hast nur Hass
They admire my rockstar delivery, my cadence
Sie bewundern meine Rockstar-Darbietung, meine Kadenz
They tried to make me pay the price, man I almost paid it
Sie versuchten, mich den Preis zahlen zu lassen, Mann, ich hätte ihn fast gezahlt
I'm sick as fuck, but I still record
Ich bin krank wie fuck, aber ich nehme trotzdem auf
Only bangers cause I love this shit, yeah
Nur Banger, weil ich diese Scheiße liebe, ja
After succcess I be hungry creatin' these hits
Nach dem Erfolg bin ich hungrig, erschaff diese Hits
It's an outlet for me, yeah
Es ist ein Ventil für mich, ja
My voice is hoarse but I still make shit better than these
Meine Stimme ist heiser, aber ich mache immer noch Scheiße besser als diese
Jabroni ass fuckers no way you can't compare them to me
Jabroni-ass Ficker, nein, du kannst sie nicht mit mir vergleichen
Insomnia, PTSD, in me but it's all good
Schlaflosigkeit, PTBS in mir, aber es ist alles gut
I face a yerk and fall back to sleep, yerk
Ich nehm einen Yerk und schlaf wieder ein, yerk
Geeked out of my mind on that ecstasy
Völlig ausgeflippt von dieser Ecstasy
That's the only fucking time I feel sympathy
Das ist die einzige verdammte Zeit, in der ich Sympathie fühle
Sympathy for fake motherfuckers like you
Sympathie für falsche Motherfucker wie dich
You're all just make-believe
Ihr seid alle nur ausgedacht
You better'not fuck wit me
Du solltest dich besser nicht mit mir anlegen
Wake up off the benzo haze, yeah my vision's blurry
Wach auf aus dem Benzo-Nebel, ja meine Sicht ist verschwommen
Pop a Flubromazepam, then 3 days I'm not worried
Pop ein Flubromazepam, dann mach ich mir 3 Tage keine Sorgen
Mixing Oxy with the Xans, yeah I know it's dangerous
Mische Oxy mit den Xans, ja ich weiß, das ist gefährlich
But my fucking tolerance is bigger than a crater
Aber meine verdammte Toleranz ist größer als ein Krater
When I take a break from oxy I still do my kratom
Wenn ich Pause mache von Oxy, nehm ich immer noch mein Kratom
Pouring up the sludge bitch I stay winnin' you stay hatin'
Gieß den Schlamm ein, Schlampe, ich gewinn, du hast nur Hass
They admire my rockstar delivery, my cadence
Sie bewundern meine Rockstar-Darbietung, meine Kadenz
They tried to make me pay the price, man I almost paid it
Sie versuchten, mich den Preis zahlen zu lassen, Mann, ich hätte ihn fast gezahlt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.