ReMark - IED - перевод текста песни на немецкий

IED - ReMarkперевод на немецкий




IED
IED
I might be slow, but that's only cause I'm on opiates
Ich bin vielleicht langsam, aber das liegt nur an den Opiaten
Still if you try me get a sharp knuckle hit through the head
Aber wenn du mich testest, kriegst du einen scharfen Schlag mit dem Schlagring an den Kopf
Over here we call it a boxer, get it in
Hier nennen wir es einen Boxer, verstehst du
Hit the right spot in the dome, and you could be dead
Triff die richtige Stelle an der Birne, und du könntest tot sein
That's only short-range protection tho, + knife in hand
Das ist aber nur Nahkampfschutz, + Messer in der Hand
If shit gets serious, Im pulling my Smith & Wes
Wenn es ernst wird, ziehe ich meinen Smith & Wes
Don't think that just cause we from here we don't have no straps
Glaub nicht, nur weil wir von hier sind, haben wir keine Waffen
All type of russians that could knock you out just like a pan
Alle möglichen Russen, die dich ausknocken können wie eine Pfanne
Your sleep will be permanent
Dein Schlaf wird permanent sein
Lil boi better not play with me
Kleiner Junge, spiel lieber nicht mit mir
Diagnosed with anger issues, violence is my fantasy
Diagnostiziert mit Wutproblemen, Gewalt ist meine Fantasie
IED tried killin' me
IED hat versucht, mich umzubringen
I never forgive, forget
Ich vergebe nie, vergesse nie
Fucker made racial remarks against me on the tram
Wichser machte rassistische Bemerkungen gegen mich in der Straßenbahn
In the heat of the moment, knocked him out into a trance
In der Hitze des Gefechts knockte ich ihn in einen Trance-Zustand
Unfortunately he survived, blood was dripping from his head
Leider überlebte er, Blut tropfte von seinem Kopf
Wish bad omens on his family, hope all of em will be dead
Wünsche seiner Familie böse Omen, hoffe, alle werden tot sein
Brass knuckles hit him in his face and now he's scared
Schlagring traf ihn ins Gesicht und jetzt hat er Angst
Bitch
Schlampe
Prepare this is Rage
Mach dich bereit, das ist Rage
Any motherfucker in my way is getting played
Jeder Motherfucker in meinem Weg wird ausgespielt
Tax him cause he thought what I was selling wasn't fake
Taxiere ihn, weil er dachte, was ich verkaufe, sei nicht fake
Yeah that shit was bunk, bitch we scammed him for his cake
Ja, das Zeug war Schrott, Schlampe, wir haben ihn um sein Geld betrogen
Bloodlust, brewin' wrath is flowin' through my veins
Blutrausch, brodender Zorn fließt durch meine Adern
One must, take a yerkilator for the pain
Man muss einen Yerkilator für den Schmerz nehmen
Sand Dust, how your flows be drier than a camel
Sandstaub, wie deine Flows trockener sein können als ein Kamel
Feel like Varg, cause it's arson in here with the fire
Fühle mich wie Varg, denn es ist Brandstiftung hier mit dem Feuer
I might be slow, but that's only cause I'm on opiates
Ich bin vielleicht langsam, aber das liegt nur an den Opiaten
Still if you try me get a sharp knuckle hit through the head
Aber wenn du mich testest, kriegst du einen scharfen Schlag mit dem Schlagring an den Kopf
Over here we call it a boxer, get it in
Hier nennen wir es einen Boxer, verstehst du
Hit the right spot in the dome, and you could be dead
Triff die richtige Stelle an der Birne, und du könntest tot sein
Wake up in the middle of the night
Wache mitten in der Nacht auf
Cause of insomnia
Wegen Schlaflosigkeit
Pop me a perc then go back to sleep
Popper eine Perc und gehe wieder schlafen
Only thing I have left is gettin' geeked
Das Einzige, was mir bleibt, ist abzusahnen
Abusin' stimulants bitch I'm on speed
Missbrauche Stimulanzien, Schlampe, ich bin auf Speed
High on codeine, amphetamine
High auf Codein, Amphetamin
I might be slow, but that's only cause I'm on opiates
Ich bin vielleicht langsam, aber das liegt nur an den Opiaten
Still if you try me get a sharp knuckle hit through the head
Aber wenn du mich testest, kriegst du einen scharfen Schlag mit dem Schlagring an den Kopf
Over here we call it a boxer, get it in
Hier nennen wir es einen Boxer, verstehst du
Hit the right spot in the dome, and you could be dead
Triff die richtige Stelle an der Birne, und du könntest tot sein
That's only short-range protection tho, + knife in hand
Das ist aber nur Nahkampfschutz, + Messer in der Hand
If shit gets serious, Im pulling my Smith & Wes
Wenn es ernst wird, ziehe ich meinen Smith & Wes
Don't think that just cause we from here we don't have no straps
Glaub nicht, nur weil wir von hier sind, haben wir keine Waffen
All type of russians that could knock you out just like a pan
Alle möglichen Russen, die dich ausknocken können wie eine Pfanne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.