Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nameless Folder Of Insufficiency
Namenloser Ordner der Unzulänglichkeit
Blowing
through
winds
of
the
ravolous
current
Wehend
durch
Winde
des
unbekümmerten
Stroms
Resting
my
head
but
I
can't
come
to
terms
with
sleep
Ruhe
meinen
Kopf
aus,
aber
ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Schlaf
abfinden
Cause
the
seed
of
one's
dejection,
has
been
planted
inside
my
arteries
Denn
der
Samen
der
Niedergeschlagenheit
wurde
in
meine
Arterien
gepflanzt
I'm
flowing
through
the
air,
as
it
passes
you
by
Ich
fließe
durch
die
Luft,
während
sie
an
dir
vorbeizieht
How
come
you
recommend
Wieso
empfiehlst
du
mir
That
I
should
not
take
my
own
life
Dass
ich
mir
nicht
das
Leben
nehmen
sollte
You
said
you
want
only
good
for
me
Du
sagtest,
du
wolltest
nur
Gutes
für
mich
But
life
is
so
far
away
from
that
Aber
das
Leben
ist
so
weit
davon
entfernt
Just
allow
me
to
make
amends
Erlaube
mir
nur
With
the
inevitable
ending
of
death
Mit
dem
unvermeidlichen
Ende
des
Todes
abzuschließen
Nothing
remains
Nichts
bleibt
zurück
I'm
walking
on
Disintegrated
shards
Ich
laufe
auf
zersplitterten
Scherben
Made
of
pieces
of
my
broken
heart
Gemacht
aus
Stücken
meines
gebrochenen
Herzens
Spending
all
of
my
time
alone
Verbringe
all
meine
Zeit
allein
Locked
inside
my
head
Eingeschlossen
in
meinem
Kopf
Sometimes
I
wish
it
would
be
over
Manchmal
wünschte
ich,
es
wäre
vorüber
Sometimes
I
wish
it
would
be
dead
Manchmal
wünschte
ich,
es
wäre
tot
Sometimes
I
wish
I
had
someone
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
jemanden
That
could
make
me
feel
sufficient
Der
mich
ausreichend
fühlen
lassen
könnte
A
selfish
prick
with
a
lot
to
say
Ein
selbstsüchtiges
Arschloch
mit
viel
zu
sagen
Daydreaming,
is
a
key
to
my
escape,
oh
Tagträumen
ist
ein
Schlüssel
zu
meiner
Flucht,
oh
To
my
escape
Zu
meiner
Flucht
Building
my
own
world
intoxicated
Baue
meine
eigene
Welt
betrunken
But
I'm
trapped
inside
a
memory
Doch
ich
bin
gefangen
in
einer
Erinnerung
That
no
matter
how
much
I
try
to
erase
Die,
egal
wie
sehr
ich
versuche
sie
zu
löschen
I
can't
make
it
go
away
Ich
kann
sie
nicht
verschwinden
lassen
I
pull
apart
on
your
shoulder
Ich
falle
auseinander
an
deiner
Schulter
I'll
hide
all
my
pain
in
a
nameless
folder
Ich
verstecke
all
meinen
Schmerz
in
einem
namenlosen
Ordner
My
life
is
over
now
Mein
Leben
ist
jetzt
vorbei
You
thought
you'd
fix
me
up
somehow
Du
dachtest,
du
könntest
mich
irgendwie
reparieren
You'll
never
make
Du
wirst
mich
niemals
Me
want
to
live
again
Wieder
leben
lassen
wollen
Insufficient
Unzulänglich
The
flagrence
of
the
mask
blinds
the
fact
Der
Duft
der
Maske
blendet
die
Tatsache
That
I've
been
staring
straight
into
the
black
Dass
ich
direkt
ins
Schwarze
gestarrt
habe
On
a
joy
that
I
will
never
get
back
Auf
eine
Freude,
die
ich
nie
zurückbekommen
werde
I
will
not
allow
no
soul
to
deny
my
strife
Ich
werde
keiner
Seele
erlauben,
meinen
Kampf
zu
leugnen
And
just
cause
you're
a
mortal
Und
nur
weil
du
ein
Sterblicher
bist
Doesn't
mean
you'll
live
a
perfect
life
Heißt
das
nicht,
dass
du
ein
perfektes
Leben
führen
wirst
Some
of
us
are
destined
to
rot
alone
and
die
wishing
we
could
feel
alright
Sind
einige
von
uns
bestimmt,
allein
zu
verrotten
und
zu
sterben
und
zu
wünschen,
wir
könnten
uns
gut
fühlen
And
maybe
the
time
will
finally
come
Und
vielleicht
kommt
die
Zeit
endlich
Just
hope
the
pearly
gates
will
open
up
Hoffe
nur,
die
perlenden
Tore
werden
sich
öffnen
But
faith
is
hard
to
keep
when
you
don't
trust
yourself
Doch
Glauben
ist
schwer
zu
bewahren,
wenn
du
dir
selbst
nicht
vertraust
And
when
everything
you
try,
is
never
enough
Und
wenn
alles,
was
du
versuchst,
niemals
genug
ist
Never
enough
Niemals
genug
I
pull
apart
on
your
shoulder
Ich
falle
auseinander
an
deiner
Schulter
I'll
hide
all
my
pain
in
a
nameless
folder
Ich
verstecke
all
meinen
Schmerz
in
einem
namenlosen
Ordner
My
life
is
over
now
Mein
Leben
ist
jetzt
vorbei
You
thought
you'd
fix
me
up
somehow
Du
dachtest,
du
könntest
mich
irgendwie
reparieren
You'll
never
make
Du
wirst
mich
niemals
Me
want
to
live
again
Wieder
leben
lassen
wollen
Insufficient
Unzulänglich
(I
watched
everything
go
wrong)
(Ich
sah
alles
schiefgehen)
I
was
never
good
enough
Ich
war
niemals
gut
genug
For
anyone
Für
irgendjemanden
Or
myself
Oder
mich
selbst
(I
watched
everything
go
wrong)
(Ich
sah
alles
schiefgehen)
This
is
my
destiny,
this
is
my
final
hell
Das
ist
mein
Schicksal,
das
ist
meine
endgültige
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.