ReUp Reedy - Play Yo Part - перевод текста песни на немецкий

Play Yo Part - ReUp Reedyперевод на немецкий




Play Yo Part
Spiel deine Rolle
R double E-D-Y
R Doppel-E-D-Y
I'm R double E-D-Y
Ich bin R Doppel-E-D-Y
I'm I'm I'm R double E-D-Y
Ich bin ich bin ich bin R Doppel-E-D-Y
My name is Reedy and I know how to ...
Mein Name ist Reedy und ich weiß, wie man ...
Thanking God for these days every night it been a different show
Ich danke Gott für diese Tage, jede Nacht war eine andere Show
Pay these niggas no mind, got no time for a hoe
Schenke diesen Kerlen keine Beachtung, habe keine Zeit für eine Schlampe
Got him where I want him at
Hab ihn da, wo ich ihn haben will
Sis you could let it go
Schwester, du könntest ihn gehen lassen
Figured that you found out cause you been stalking every post
Ich dachte mir, du hast es rausgefunden, weil du jeden Post gestalkt hast
I'ma keep doing me, real ones know how that go
Ich mach weiter mein Ding, die Echten wissen, wie das läuft
Real Reedy on the mic, book me I'ma rock the show
Echte Reedy am Mikro, buch mich, ich rock die Show
Better cuff your nigga I might take him when it's time to go
Halt deinen Kerl besser fest, ich nehm ihn vielleicht mit, wenn's Zeit ist zu gehen
Fucking to a lil be patient while I ride the boat
Ficken zu ein bisschen Geduld, während ich das Boot reite
Boy this pussy good It'll have you making bad
Junge, diese Pussy ist gut, sie bringt dich dazu, schlechte
Decisions, like staying out after hours without permission
Entscheidungen zu treffen, wie nach Feierabend draußen zu bleiben ohne Erlaubnis
Just might let you stay the night but under one condition
Vielleicht lass ich dich die Nacht bleiben, aber unter einer Bedingung
You got to beat it up good, put it out commission
Du musst sie gut bearbeiten, sie außer Gefecht setzen
Once the job done you get the key to the house
Sobald der Job erledigt ist, kriegst du den Schlüssel zum Haus
This could be your second home if she ever put you out
Das könnte dein zweites Zuhause sein, falls sie dich jemals rausschmeißt
Once the job done you get the key to the house
Sobald der Job erledigt ist, kriegst du den Schlüssel zum Haus
This could be your second home if she ever put you out
Das könnte dein zweites Zuhause sein, falls sie dich jemals rausschmeißt
Rock... 0
Rock... 0
Rock on that, you drop on that,
Rock drauf, du drop drauf,
Won't you mix on that, you clap on that
Willst du nicht mixen drauf, du klatsch drauf
Won't you rock on that, drop on that,
Willst du nicht rocken drauf, droppen drauf,
Mix on that, clap on that, rock on that, drop on that
Mixen drauf, klatschen drauf, rocken drauf, droppen drauf
Rock, rock on that, rock on that, drop on that,
Rock, rock drauf, rock drauf, drop drauf,
Mix, mix on that, mix on that, clap on that, rock
Mix, mix drauf, mix drauf, klatsch drauf, rock
Cause I ain't cuffin' that nigga
Denn ich binde diesen Kerl nicht an mich
I'm just fucking that nigga
Ich ficke diesen Kerl nur
You be cuffin' that nigga
Du bindest diesen Kerl an dich
I be ducking that nigga
Ich weiche diesem Kerl aus
You be stalking his gram
Du stalkst sein Insta
I ain't fucking with that
Damit hab ich nichts am Hut
He be tonguing you down after, eating my cat
Er leckt dich ab, nachdem er meine Muschi gegessen hat
And you claim I'm the side, you the main, I don't see the difference
Und du behauptest, ich bin die Nebensache, du die Hauptsache, ich seh den Unterschied nicht
He do for you, he do for me, we get the same privilege
Er tut für dich, er tut für mich, wir kriegen dasselbe Privileg
My car note, cell phone and my rent paid
Meine Autorate, Handy und meine Miete bezahlt
He do whatever Reedy tell him like Simon Says
Er tut alles, was Reedy ihm sagt, wie Simon Says
Play your part, play your part, you should play your part
Spiel deine Rolle, spiel deine Rolle, du solltest deine Rolle spielen
He love me, he love you, we could share his heart
Er liebt mich, er liebt dich, wir könnten sein Herz teilen
He told me everything about you from the very start
Er hat mir von Anfang an alles über dich erzählt
And since we know about each other ain't no getting caught
Und da wir voneinander wissen, gibt's kein Erwischtwerden
Haaa bitch, ain't no getting caught
Haaa Schlampe, gibt's kein Erwischtwerden
Haaa what?
Haaa was?
Ain't no getting caught
Gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ain't no, ain't no, ain't no getting caught
Gibt's kein, gibt's kein, gibt's kein Erwischtwerden
Ion owe you shit cause I ain't fucking you
Ich schulde dir einen Scheiß, denn ich ficke dich nicht
You mad at me, you should be mad at yo dude
Du bist sauer auf mich, du solltest sauer auf deinen Kerl sein
Writing off a fake page, sis I know that's you
Schreibst von 'ner Fake-Seite, Schwester, ich weiß, das bist du
Typing all kind of threats you ain't never gone do
Tippst alle möglichen Drohungen, die du niemals umsetzen wirst
Fighting over dick
Streiten um Schwanz
Fussing over dick
Zoffen um Schwanz
Stupid bitch
Dumme Schlampe
I be on my shit, flexing on a bitch, make 'em sick
Ich bin auf meinem Scheiß, flexe vor 'ner Schlampe, mach sie krank
You a scary bitch, you ain't with the shit
Du bist 'ne ängstliche Schlampe, du packst den Scheiß nicht
Suck a dick
Lutsch 'nen Schwanz
Got 'em in they heart, creeping in the dark, play your part
Hab sie im Herzen, schleiche im Dunkeln, spiel deine Rolle
Stalking on the net, got her too upset
Stalkt im Netz, hat sie zu sehr aufgeregt
Issa bet
Ist 'ne Wette
Keep a hoe in check, give me my respect, I'm a vet
Halt 'ne Schlampe in Schach, gib mir meinen Respekt, ich bin ein Profi
I'm a vet ...0
Ich bin ein Profi ...0






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.