ReXx - Du verstehst Nichts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ReXx - Du verstehst Nichts




Du verstehst Nichts
Ты ничего не понимаешь
Ich wollt es eigentlich nicht mehr,
Я больше не хотел этого,
Doch hab mich wieder mal drauf eingelassen.
Но снова в это ввязался.
Ich dachte echt es wär das richtige, doch was nen Schwachsinn.
Я правда думал, что это правильно, но какая же чушь.
Es war der 7.12, Tag meiner Wende,
Это было 7.12, день моего переворота,
Ich musste es einfach beenden und schlug den Putz von den Wänden.
Мне просто нужно было покончить с этим и я сбил штукатурку со стен.
Weil es nicht einfach war, die ganzen Stunden, Tage und Wochen.
Потому что это было нелегко, все эти часы, дни и недели.
Du hast mein Herz genommen, zusammengeklebt und wieder zerbrochen.
Ты взяла мое сердце, склеила его и снова разбила.
Ich zieh den Schlussstrich, weil ich merke, dass du kalt zu mir bist.
Я ставлю точку, потому что понимаю, что ты холодна ко мне.
Ich hab versucht perfekt zu sein, aber ich wars halt nicht.
Я пытался быть идеальным, но я им не был.
Und ich ertränk mit Alkohol einfach die Schmerzen der Seele,
И я просто заливаю алкоголем боль души,
Ich muss entscheiden links oder rechts, zwischen mehreren Wegen.
Мне нужно выбрать налево или направо, между несколькими путями.
Und währenddessen ich endwese, ich das Herz unserer Liebe ist.
И пока я решаю, понимаю, что я - сердце нашей любви.
Es liegt vertrocknet und zerfetzt auf einer einsamen Wiese.
Оно лежит засохшим и разорванным на одиноком лугу.
Dann gings dir gut aber mir schlecht, dann war ich trotzdem da.
Тебе было хорошо, а мне плохо, но я все равно был рядом.
Doch du warst komisch an den Tagen wo ich glücklich war.
Но ты была странной в те дни, когда я был счастлив.
Ich merk in wirklichkeit,
Я понимаю на самом деле,
Dass du gar nicht so bist wie ich bin und genau deshalb
Что ты совсем не такая, как я, и именно поэтому
Macht das ganze kein sinn, gib mir den Ring zurück.
Все это не имеет смысла, верни мне кольцо.
Es war der 7.12, Tag meiner Wende.
Это было 7.12, день моего переворота.
Bevor ich nochmal vor dir weine, bring ichs lieber zu Ende.
Прежде чем я снова расплачусь перед тобой, я лучше закончу это.
Ich habe jeden Tag gebetet, hab gekämpft und gehofft.
Я молился каждый день, боролся и надеялся.
Ich war naiv, dachte wir schaffens trotz der Panik im Zoff.
Я был наивен, думал, что мы справимся, несмотря на панику в ссорах.
Und du weißt ganz genau ich hab nie was für andere übrig.
И ты прекрасно знаешь, что мне никогда не было дела до других.
Doch jetzt ist schluss damit,
Но теперь с этим покончено,
Ich weiß genau du Schlampe betrügst mich.
Я точно знаю, ты, шлюха, изменяешь мне.
Kannst jetzt lachen, reden, ganz egal wie süß du auch bist.
Можешь сейчас смеяться, говорить, неважно, какая ты милая.
Doch für mich bist und bleibst du ne Schlampe, das ändert sich nicht.
Но для меня ты была и остаешься шлюхой, это не изменится.
Und ab dem heutigen Tag sind wir 2 geschiedene Leute.
И с сегодняшнего дня мы два разных человека.
Hör auf zu reden, stopp, sag mir nicht was Liebe bedeutet.
Перестань говорить, стой, не говори мне, что такое любовь.
Ich hab dir Saachen gekauft, egal was andere sagten,
Я покупал тебе вещи, несмотря на то, что говорили другие,
Ich hab dich angesehn und einfach auf ein Lächeln gewartet.
Я смотрел на тебя и просто ждал улыбки.
Ich wollt das Funkeln deiner Augen sehn, das Lachen im Herzen,
Я хотел видеть блеск твоих глаз, смех в сердце,
Ich hab gesagt es ist okay mein Schatz trotz all dieser Schmerzen.
Я говорил, что все в порядке, моя дорогая, несмотря на всю эту боль.
Ich hab Erfahrung mit den Sachen,
У меня есть опыт в таких вещах,
Glaub mir alles kommt zurück mein Schatz,
Поверь мне, все вернется, моя дорогая,
Du kriegst alles wieder, weil ich das niemals vergessen hab.
Ты все получишь обратно, потому что я этого никогда не забуду.
Ich werd dir zeigen wie es ist,
Я покажу тебе, каково это,
Wenn man alleine ist und jeder Tag mit Schmerzen sogesehn
Когда ты одна и каждый день, видишь, с болью,
Abgrundtief scheiße ist und alles
Как все до чертиков ужасно и все,
Was man hatte einem nicht mehr bleibt.
Что у тебя было, больше не остается.
Keine Träume, keine Ziele, so vergeht die Zeit.
Никаких мечтаний, никаких целей, так проходит время.
Mit Verzweiflung im Gesicht und deiner jetzigen Lage,
С отчаянием на лице и в твоем нынешнем положении,
Sagst du erinner dich zurück an die gemeinsamen Tage.
Ты скажешь, вспомни наши дни вместе.
Ja aber Heute ist nicht Gestern, Heute ist Heute ein neuer Tag.
Да, но сегодня не вчера, сегодня новый день.
Ich sehe das Licht an den Fenstern, SCHEIß DRAUF WAS GESTERN WAR!
Я вижу свет в окнах, К ЧЕРТУ ТО, ЧТО БЫЛО ВЧЕРА!
Es war der 7.12, Tag meiner Wende.
Это было 7.12, день моего переворота.
Bevor ich nochmal vor dir weine, bring ichs lieber zu Ende.
Прежде чем я снова расплачусь перед тобой, я лучше закончу это.
Ich habe jeden Tag gebetet, hab gekämpft und gehofft.
Я молился каждый день, боролся и надеялся.
Ich war naiv, dachte wir schaffens trotz der Panik im Zoff.
Я был наивен, думал, что мы справимся, несмотря на панику в ссорах.
Und du weißt ganz genau ich hab nie was für andere übrig.
И ты прекрасно знаешь, что мне никогда не было дела до других.
Doch jetzt ist schluss damit,
Но теперь с этим покончено,
Ich weiß genau du Schlampe betrügst mich.
Я точно знаю, ты, шлюха, изменяешь мне.
Kannst jetzt lachen, reden, ganz egal wie süß du auch bist.
Можешь сейчас смеяться, говорить, неважно, какая ты милая.
Doch für mich bist und bleibst du ne Schlampe, das ändert sich nicht.
Но для меня ты была и остаешься шлюхой, это не изменится.





Авторы: Rexx, Roxtabeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.