ReXx - Ich denk an dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ReXx - Ich denk an dich




Ich denk an dich
Я думаю о тебе
Ich will dir helfen doch du lässt mich nicht.
Я хочу тебе помочь, но ты не позволяешь.
Du liegst ganz alleine auf 'em Boden und greifst anstatt nach meiner Hand lieber zum Alk oder Drogen.
Ты лежишь совсем одна на полу и тянешься вместо моей руки скорее к алкоголю или наркотикам.
Erinner dich zurück wies war vor 'nem Jahr.
Вспомни, как было год назад.
Ich war am Ende, hab gelitten aber du du warst da.
Я был на дне, страдал, но ты, ты была рядом.
Ich hab in 60 Minuten alles verlorn was man verlieren kann als Mensch.
За 60 минут я потерял все, что только можно потерять в этой жизни.
Doch du bist da gewesen.
Но ты была рядом.
Tag für Tag in jedem Moment.
День за днем, каждую секунду.
Und ja ich weiß es ist ein schlechtes Leben.
И да, я знаю, это плохая жизнь.
Das hier ist 'ne harte Gegend.
Это суровый район.
Du hast stets an mich geglaubt.
Ты всегда верила в меня.
Alle andern mich aufgegeben.
Все остальные от меня отвернулись.
Doch ich pass auf dich auf am Tag wie auch bei Nacht.
Но я присмотрю за тобой, днем и ночью.
Bitte hör auf zu weinen ich nehm dir alle Lasten die du hast.
Пожалуйста, перестань плакать, я возьму на себя все твои тяготы.
Und selbst deim Vater kämn die Tränen wenn er noch unter uns wär.
И даже твой отец прослезился бы, если бы он был еще с нами.
Aus Liebe wurde Hass, aus Leben Angst, aus Lachen wurd Schmerz.
Любовь превратилась в ненависть, жизнь в страх, смех в боль.
Und ich weiß genau wie du dich fühlst, ich weiß genau wie hart es ist.
И я точно знаю, что ты чувствуешь, я знаю, как тебе тяжело.
Und das er dich nicht sieht wie du es sagst, glaub mir das stimmt so nicht.
И то, что он тебя не видит, как ты говоришь, поверь мне, это не так.
Er sieht dich wie du Fußball spielst, er sieht wie du dein Abi machst, doch darfst du ihm nicht folgen, weil deine Mum es alleine nicht packt.
Он видит, как ты играешь в футбол, как ты сдаешь экзамены, но ты не можешь последовать за ним, потому что твоя мама не справится одна.
Ich will das du weißt das ich bei dir bin.
Я хочу, чтобы ты знала, что я рядом.
Jeden Tag und jede Sekunde solang du mich brauchst.
Каждый день и каждую секунду, пока я тебе нужен.
Werd ich kämpfen für dich.
Я буду бороться за тебя.
Helfen wo's gerade nur geht.
Помогать, где только смогу.
Weil wir zwei uns ziemlich ähnlich sind.
Потому что мы с тобой очень похожи.
Es hat mir weh getan dich jeden Tag mit Schmerzen zu sehn.
Мне было больно видеть тебя каждый день страдающей.
Es flossen literweise Alkohol und meistens auch Tränen.
Лились литрами алкоголь и часто слезы.
Ich will mit jemandem reden, doch mein Herz hält dagegen.
Я хочу с кем-нибудь поговорить, но мое сердце против.
Es zwingt mich weiterhin jeden Tag mit den Schmerzen zu leben.
Оно заставляет меня продолжать жить с этой болью каждый день.
Ich knie direkt vor deinem Grabstein und mein Blick geht nach oben.
Я стою на коленях перед твоим надгробием и поднимаю глаза к небу.
Ich spüre tief in mir den Hass durch jede einzelne Strophe.
Я чувствую глубоко внутри ненависть в каждой строчке.
Und würd der Austritt meines Lebens meine Freundin nicht schwächen könnte ich gehen.
И если бы уход из жизни не ослабил мою девушку, я бы мог уйти.
Ich würd es nehmen und zerbrechen, denn es bedeutet nichts.
Я бы сделал это и разрушил все, потому что это ничего не значит.
Das alles ist nichts mehr für mich.
Все это больше ничего не значит для меня.
Die graue Welt, der kalte Schmerz.
Серый мир, холодная боль.
Ich trag sogar im Sommer 'ne Jacke, denn in mir drin ist Herbst.
Я ношу куртку даже летом, потому что внутри у меня осень.
Du hast dich nur gequält und hast dann Schluss gemacht.
Ты только мучила себя, а потом покончила с собой.
Sie dachten das du nicht mehr leben willst, aber ich wusste das.
Они думали, что ты больше не хочешь жить, но я знал это.
Ich sitz im Zimmer und ich höre unser letztes Lied.
Я сижу в комнате и слушаю нашу последнюю песню.
Die linke Hand hält unser Foto, die rechten den Abschiedsbrief.
В левой руке держу нашу фотографию, в правой - прощальную записку.
Ich bin traurig, doch ich wünsche dir viel Glück, denn du gehst und lässt mich einfach so zurück.
Мне грустно, но я желаю тебе счастья, потому что ты уходишь и просто оставляешь меня.
Ich denk an dich.
Я думаю о тебе.
Ich will das du weißt das ich bei dir bin.
Я хочу, чтобы ты знала, что я рядом.
Jeden Tag und jede Sekunde solang du mich brauchst.
Каждый день и каждую секунду, пока я тебе нужен.
Werd ich kämpfen für dich.
Я буду бороться за тебя.
Helfen wo's gerade nur geht.
Помогать, где только смогу.
Weil wir zwei uns ziemlich ähnlich sind.
Потому что мы с тобой очень похожи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.