Текст и перевод песни ReXx - Im Visier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Visier
In the Crosshairs
Im
Visier
Songtext
In
the
Crosshairs
Lyrics
16bars
hat
angefragt
wegen
'nem
16bars
inquired
about
an
Interview
mit
mir,
doch
ich
hab
abgelehnt.
interview
with
me,
but
I
declined.
Ich
hab
die
Presse
im
Visier.
I
have
the
press
in
my
crosshairs.
Denn
es
ist
meine
Zeit.
Because
it's
my
time.
Mir
ist
es
nur
wichtig
zu
sehen,
It's
only
important
to
me
to
see
Dass
dieser
Junge,
der
so
schwach
war,
jetzt
im
Mittelpunkt
steht.
That
this
boy,
who
was
so
weak,
is
now
in
the
spotlight.
Ich
hasse
jeden
Menschen,
jeden
der
zu
mir
niemals
fair
war.
I
hate
every
person,
everyone
who
was
never
fair
to
me.
Ihr
seid
Idioten
und
in
meinen
Augen
ein
Haufen
Verlierer.
You
are
idiots
and
in
my
eyes
a
bunch
of
losers.
Sind
wir
mal
ehrlich:
Let's
be
honest:
Jeder
von
euch
glaubt
das
das
hier
alles
einfach
ist.
Each
of
you
thinks
that
all
this
is
easy.
Ihr
seid
nur
neidisch,
redet
drüber,
You're
just
jealous,
talk
about
it,
Weils
keiner
auf
die
Reihe
kriegt.
Because
nobody
gets
it
right.
Zum
Thema:
Ihr
habt
nichts
gerissen
im
Leben.
On
the
subject:
You
haven't
achieved
anything
in
life.
Ich
mach
mein
Abitur
und
bin
trotzdem
die
eins
in
der
Gegend.
I'm
doing
my
Abitur
and
I'm
still
the
number
one
in
the
area.
Ich
mach
es
anders
als
die
anderen
und
scheiß
aufs
battle.
I
do
it
differently
than
the
others
and
don't
give
a
shit
about
battling.
Geht
es
mir
schlecht
dann
renn
ich
niemals
aus
dem
Haus
ohne
Zettel.
If
I'm
feeling
bad,
I
never
run
out
of
the
house
without
a
note.
Ich
schreib
Geschichten
auf
mit
denen
ich
mich
therapier
I
write
stories
with
which
I
therapize
myself
Und
Leute
lieben
die
Identifikation
und
blicken
auf
zu
mir.
And
people
love
the
identification
and
look
up
to
me.
Xx
steht
für
das
Herz
in
der
Stimme
und
ich
mache
Xx
stands
for
the
heart
in
the
voice
and
I
Weiter,
bis
ich
sterbe,
ganz
egal
wie
ihr's
findet.
Continue
until
I
die,
no
matter
how
you
feel
about
it.
Rapper
im
Visier.
Rappers
in
the
crosshairs.
Und
ich
liebe
meine
Fans
und
ihre
Art
wie
sie
reden.
And
I
love
my
fans
and
the
way
they
talk.
Wenn
sie
mir
sagen:
Re
When
they
tell
me:
Re
Xx
du
bist
du
fehlende
Stütze
im
Leben.
Xx
you
are
the
missing
support
in
life.
Aber
den
Rest
von
euch
hasse
ich
so
sehr,
But
the
rest
of
you
I
hate
so
much,
Ich
könnte
heulen
vor
Wut,
I
could
cry
with
rage,
Weil
alle
nur
am
lästern
sind
und
keiner
etwas
gutes
tut.
Because
everyone
is
just
gossiping
and
no
one
is
doing
anything
good.
Im
Endeffekt
seid
ihr
alle
gleich
vom
Charakter:
In
the
end,
you're
all
the
same
in
character:
Jeder
ist
gleich
blöd,
hintergeht
die
Freunde
für
Zaster.
Everyone
is
equally
stupid,
betrays
their
friends
for
cash.
Ich
habe
damals
schon
gesagt,
an
jedem
einzelnen
Tag:
I
said
it
back
then,
every
single
day:
Der
Charakter
basiert
lediglich
auf
Hass
und
Verrat.
Character
is
based
solely
on
hate
and
betrayal.
Und
Deutscher
Rap
ist
echt
das
Gegenteil
von
hohem
Niveau.
And
German
rap
is
really
the
opposite
of
high
level.
Es
fehlt
die
Emotion
im
Text
und
kein
doppelter
Flow.
There's
no
emotion
in
the
text
and
no
double
flow.
Die
Musik
war
für
mich
immer
was
wie
Freundschaft
und
Liebe.
Music
was
always
something
like
friendship
and
love
to
me.
Loyalität
ist
nichts
mehr
wert,
so
wie
gebrochene
Spiegel.
Loyalty
is
worth
nothing
anymore,
like
broken
mirrors.
Ruf
deine
Freunde
an
und
achte
darauf
was
passiert,
Call
your
friends
and
watch
what
happens,
Weil
Menschen
ändern
sich
sobald
du
auch
nur
mal
verlierst.
Because
people
change
as
soon
as
you
lose.
Du
musst
beachten:
Jeder
Mensch
will
nur
das
beste
für
sich
haben.
You
have
to
keep
in
mind:
Every
person
only
wants
the
best
for
themselves.
Sie
belügen
dich
und
danach
fang'
sie
an
dich
zu
verarschen.
They
lie
to
you
and
then
they
start
making
fun
of
you.
Du
musst
wachsam
sein,
glaube
ihnen
kein
Wort
wenn
sie
reden,
You
have
to
be
vigilant,
don't
believe
a
word
they
say,
Denn
Menschen
reden
wenn
sie
müssen
und
sie
könn'
damit
leben.
Because
people
talk
when
they
have
to
and
they
can
live
with
it.
Auch
falsche
Freunde
bringt
die
Zeit
in
dein
Haus.
False
friends
also
bring
time
into
your
house.
Du
kannst
nicht
wissen
was
sie
denken,
ganz
egal
wem
du
auch
traust.
You
can't
know
what
they're
thinking,
no
matter
who
you
trust.
Und
jeder
der
sich
mit
mir
anlegt,
glaub
mir
siehst
du
nicht
lächeln.
And
anyone
who
messes
with
me,
believe
me
you
won't
see
them
smile.
Jeder
weiß:
Worte
tun
nicht
so
weh,
wie
Schläge
die
treffen.
Everyone
knows:
Words
don't
hurt
as
much
as
punches
that
hit.
Das
ist
das
Ende
für
dich,
weil
du
so
lächerlich
bist.
This
is
the
end
for
you
because
you
are
so
ridiculous.
Du
bist
nicht
einmal
ein
abgefuckter
Rapper,
du
Bitch.
You're
not
even
a
fucked
up
rapper,
you
bitch.
Rapper
im
Visier.
Rappers
in
the
crosshairs.
Und
ich
liebe
meine
Fans
und
ihre
Art
wie
sie
reden.
And
I
love
my
fans
and
the
way
they
talk.
Wenn
sie
mir
sagen:
Re
When
they
tell
me:
Re
Xx
du
bist
du
fehlende
Stütze
im
Leben.
Xx
you
are
the
missing
support
in
life.
Aber
den
Rest
von
euch
hasse
ich
so
sehr,
But
the
rest
of
you
I
hate
so
much,
Ich
könnte
heulen
vor
Wut,
I
could
cry
with
rage,
Weil
alle
nur
am
lästern
sind
und
keiner
etwas
gutes
tut.
Because
everyone
is
just
gossiping
and
no
one
is
doing
anything
good.
Im
Endeffekt
seid
ihr
alle
gleich
vom
Charakter:
In
the
end,
you're
all
the
same
in
character:
Jeder
ist
gleich
blöd,
hintergeht
die
Freunde
für
Zaster.
Everyone
is
equally
stupid,
betrays
their
friends
for
cash.
Ich
habe
damals
schon
gesagt,
an
jedem
einzelnen
Tag:
I
said
it
back
then,
every
single
day:
Der
Charakter
basiert
lediglich
auf
Hass
und
Verrat.
Character
is
based
solely
on
hate
and
betrayal.
Jeder
zweite
will
sich
messen.
Every
second
one
wants
to
compete.
Kommt
vorbei
ihr
Idioten.
Come
on
over
you
idiots.
Ich
bleibe
oben,
es
ist
Rap
for
fame,
ihr
Pisser
am
Boden.
I
stay
on
top,
it's
Rap
for
fame,
you
pissers
on
the
ground.
Ihr
habt
am
Anfang
schon
geschwächelt,
ich
war
fertig
und
startklar.
You
faltered
at
the
beginning,
I
was
ready
and
set
to
go.
Ich
hab
gekämpft
trotz
all
den
Schmerzen,
ganz
egal
ob
es
hart
war.
I
fought
despite
all
the
pain,
no
matter
how
hard
it
was.
Man
fühlt
sich
angegriffen,
greif
in
deiner
Tasche,
es
macht
klick.
You
feel
attacked,
reach
into
your
pocket,
it
clicks.
Pack
mal
das
Spielzeug
weg
du
Kind
oder
ich
brech
dir
das
Genick.
Pack
up
the
toys,
kid,
or
I'll
break
your
neck.
Denn
ich
bin
aggressiv
und
schlechte
gelaunt.
Because
I'm
aggressive
and
in
a
bad
mood.
Und
ich
hab
kein
Problem
dich
weg
zu
hauen.
And
I
have
no
problem
knocking
you
out.
Danach
hast
du
mehr
Farben
als
'en
Zirkusclown.
Then
you
have
more
colors
than
a
circus
clown.
Du
warst
ein
schlechter
Freund,
ich
wünsche
dir
viel
Glück,
You
were
a
bad
friend,
I
wish
you
good
luck,
Aber
ich
scheiß
auf
dich
und
nehme
die
Entschuldigung
zurück.
But
I
don't
give
a
shit
about
you
and
I
take
back
the
apology.
Du
hast
mit
mir
an
einem
Tisch
gesessen
und
hast
You
sat
at
a
table
with
me
and
Dich
voll
gefressen,
so
was
nannte
ich
besten
Freund.
stuffed
yourself,
that's
what
I
called
a
best
friend.
Ich
hab
das
Recht
zu
stressen.
I
have
the
right
to
stress.
Und
ich
höre
was
du
redest
über
mich,
And
I
hear
what
you're
saying
about
me,
Komm
mir
noch
mal
mit
'nem
Handschlag
und
ich
spucke
dir
ins
Gesicht.
Come
at
me
again
with
a
handshake
and
I'll
spit
in
your
face.
Ich
hab
Respekt
vor
deinen
Eltern,
I
have
respect
for
your
parents,
Deshalb
komm
ich
nicht
zu
dir,
That's
why
I'm
not
coming
to
you,
Aber
vergiss
es
nicht,
du
Punk,
ich
hab
dich
immer
im
Visier.
But
don't
forget,
you
punk,
I
always
have
you
in
my
sights.
Rapper
im
Visier
Rappers
in
the
crosshairs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rexx
Альбом
Therapy
дата релиза
30-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.