Текст и перевод песни ReXx - Wie kannst du nur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir,
wie
kannst
du
nur
Скажи
мне,
как
ты
можешь
только
Mir
in
die
Augen
sehen
und
lügen
Смотреть
мне
в
глаза
и
лгать
Und
verlangen,
dir
zu
glauben,
so
wie
früher?
И
желание
поверить
тебе,
как
раньше?
Sag,
wie
kannst
du
nur
Скажи,
как
ты
можешь
только
Auf
deinen
Knien
kommen
und
flehen
Встать
на
колени
и
умолять
Dich
zu
lieben,
als
wär'
nie
etwas
gewesen?
Любить
тебя
так,
как
будто
ничего
никогда
не
было?
Sag,
wie
kannst
du
nur
Скажи,
как
ты
можешь
только
Von
mir
erwarten,
zu
verzeih'n
Ожидайте
от
меня
прощения
Dabei
glauben,
dass
die
Narben
dann
verheil'n?
При
этом
считаете,
что
шрамы
заживают?
Sag,
wie
kannst
du
nur?
Скажи,
как
ты
только
можешь?
Man,
im
Ernst,
wie
kannst
du
nur
Человек,
серьезно,
как
ты
можешь
Nur
vergessen,
wie
es
war,
mir
all
das
anzutun?
Просто
забыл,
каково
это
было
делать
со
мной
все
это?
Sag,
wie
konntest
du
lachen
Скажи,
как
ты
мог
смеяться
Während
ich
im
Dunkel
verzweifel?
Пока
я
отчаиваюсь
в
темноте?
Wie
konntest
du
Party
machen?
Как
ты
мог
устроить
вечеринку?
Ich
war
mit
den
Wunden
alleine
Я
был
один
с
ранами
Wie
konntest
du
meinem
Leben
Как
ты
мог
прожить
мою
жизнь
All
seine
Farben
berauben?
Лишить
всех
его
красок?
Jetzt
kommst
du
an
mit
dem
Glauben
Теперь
вы
приходите
с
верой
Ich
würd
dir
trau'n,
nein
Я
бы
доверился
тебе,
нет
Rede
nicht
von
Liebe,
du
kennst
dieses
Gefühl
nicht
Не
говори
о
любви,
ты
не
знаешь
этого
чувства
Dir
fehlt
dafür
der
Sinn
Тебе
не
хватает
смысла
для
этого
Wenn
du
denkst,
es
sei
natürlich
Если
вы
думаете,
что
это
естественно
Dein
Weinen
allein
- es
nützt
nichts
Твой
плач
в
одиночку
- это
не
принесет
никакой
пользы
Wenn
du
leidest,
bin
ich
glücklich
Когда
ты
страдаешь,
я
счастлив
Rede
nicht
von
Liebe,
du
kennst
dieses
Gefühl
nicht
Не
говори
о
любви,
ты
не
знаешь
этого
чувства
Dir
fehlt
dafür
der
Sinn
Тебе
не
хватает
смысла
для
этого
Wenn
du
denkst,
es
sei
natürlich
Если
вы
думаете,
что
это
естественно
Dein
Weinen
allein
- es
nützt
nichts
Твой
плач
в
одиночку
- это
не
принесет
никакой
пользы
Wenn
du
leidest,
bin
ich
glücklich
Когда
ты
страдаешь,
я
счастлив
Sag
mir,
wie
kannst
du
nur
Скажи
мне,
как
ты
можешь
только
Meine
Nummer
noch
weiter
wählen
Наберите
мой
номер
еще
дальше
Als
würd'
ich
rangehen
und
dich
fragen,
wie's
dir
geht?
Как
будто
я
могу
ответить
и
спросить
тебя,
как
у
тебя
дела?
Nein,
wie
kannst
du
nur
Нет,
как
ты
можешь
просто
In
irgendeiner
Weise
denken
Думать
каким-то
образом
Mit
der
Zeit
werd'
ich
den
Hass
wieder
verdrängen?
Со
временем
я
снова
вытесню
ненависть?
Sag,
wie
kannst
du
nur
Скажи,
как
ты
можешь
только
Wenn
du
gejagt
wirst
wie
ein
Hund
Когда
на
тебя
охотятся,
как
на
собаку
Weiter
meinen,
es
läuft
alles
wieder
rund?
Продолжаешь
думать,
что
все
снова
идет
своим
чередом?
Sag,
wie
kannst
du
nur?
Скажи,
как
ты
только
можешь?
Man
im
Ernst,
wie
kannst
du
nur
Серьезно,
как
ты
можешь
только
Nur
vergessen,
wie
es
war,
mir
all
das
anzutun?
Просто
забыл,
каково
это
было
делать
со
мной
все
это?
Ich
hatte
Jahrelang
Schmerzen
У
меня
были
годы
боли
Sah
keine
Farben
mehr
glänzen
Увидел,
что
цвета
больше
не
сияют
Hatte
mein
Lachen
vergessen
Забыл
мой
смех
Konnte
nicht
mal
etwas
essen
Не
мог
даже
съесть
что-нибудь
Wie
konntest
du
meinen
Augen
Как
ты
мог
видеть
мои
глаза
All
diese
Tränen
entreißen?
Вырвать
все
эти
слезы?
Jetzt
kommst
du
an
mit
dem
Glauben
Теперь
вы
приходите
с
верой
Ich
würd
verzeih'n,
nein
Я
бы
простил,
нет
Rede
nicht
von
Liebe,
du
kennst
dieses
Gefühl
nicht
Не
говори
о
любви,
ты
не
знаешь
этого
чувства
Dir
fehlt
dafür
der
Sinn
Тебе
не
хватает
смысла
для
этого
Wenn
du
denkst,
es
sei
natürlich
Если
вы
думаете,
что
это
естественно
Dein
Weinen
allein
- es
nützt
nichts
Твой
плач
в
одиночку
- это
не
принесет
никакой
пользы
Wenn
du
leidest,
bin
ich
glücklich
Когда
ты
страдаешь,
я
счастлив
Rede
nicht
von
Liebe,
du
kennst
dieses
Gefühl
nicht
Не
говори
о
любви,
ты
не
знаешь
этого
чувства
Dir
fehlt
dafür
der
Sinn
Тебе
не
хватает
смысла
для
этого
Wenn
du
denkst,
es
sei
natürlich
Если
вы
думаете,
что
это
естественно
Dein
Weinen
allein
- es
nützt
nichts
Твой
плач
в
одиночку
- это
не
принесет
никакой
пользы
Wenn
du
leidest,
bin
ich
glücklich
Когда
ты
страдаешь,
я
счастлив
Rede
nicht
von
Liebe,
du
kennst
dieses
Gefühl
nicht
Не
говори
о
любви,
ты
не
знаешь
этого
чувства
Dir
fehlt
dafür
der
Sinn
Тебе
не
хватает
смысла
для
этого
Wenn
du
denkst,
es
sei
natürlich
Если
вы
думаете,
что
это
естественно
Dein
Weinen
allein
- es
nützt
nichts
Твой
плач
в
одиночку
- это
не
принесет
никакой
пользы
Wenn
du
leidest,
bin
ich
glücklich
Когда
ты
страдаешь,
я
счастлив
Rede
nicht
von
Liebe,
du
kennst
dieses
Gefühl
nicht
Не
говори
о
любви,
ты
не
знаешь
этого
чувства
Dir
fehlt
dafür
der
Sinn
Тебе
не
хватает
смысла
для
этого
Wenn
du
denkst,
es
sei
natürlich
Если
вы
думаете,
что
это
естественно
Dein
Weinen
allein
- es
nützt
nichts
Твой
плач
в
одиночку
- это
не
принесет
никакой
пользы
Wenn
du
leidest,
bin
ich
glücklich
Когда
ты
страдаешь,
я
счастлив
Rede
nicht
von
Liebe!
Не
говори
о
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rexx
Альбом
Therapy
дата релиза
30-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.