Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Who
can
predict)
(Wer
kann
das
vorhersehen)
(What
will
happen)
(Was
passieren
wird)
(At
what
minute)
(In
welcher
Minute)
(At
what
minute)
(In
welcher
Minute)
I
wanna
sleep
Those
Nights
Ich
will
jene
Nächte
schlafen
(Those
Nights)
(Jene
Nächte)
When
i
woke
up
and
see
you
lying
by
my
side
Wenn
ich
aufwachte
und
dich
an
meiner
Seite
liegen
sah
And
on
these
sleepless
nights
Und
in
diesen
schlaflosen
Nächten
(These
Nights)
(Diesen
Nächten)
I
dream
about
the
times
that
i
tried
Träume
ich
von
den
Zeiten,
in
denen
ich
es
versucht
habe
Why
did
you
make
me
cry
Warum
hast
du
mich
zum
Weinen
gebracht
(Why'd
you
hurt
me?)
(Warum
hast
du
mich
verletzt?)
Just
left
me
out
here
to
die
Hast
mich
einfach
hier
zum
Sterben
zurückgelassen
Walked
on
and
waved
me
goodbye
Bist
weitergegangen
und
hast
mir
zum
Abschied
gewinkt
(Don't
leave
me)
(Verlass
mich
nicht)
Why
did
you
have
to
lie?
Warum
musstest
du
lügen?
You
could've
just
been
honest
with
me
Du
hättest
einfach
ehrlich
zu
mir
sein
können
Rather
than
making
it
seem
Anstatt
es
so
aussehen
zu
lassen
Like
you
cared
Als
ob
du
dich
gekümmert
hättest
Like
you
were
there
Als
wärst
du
da
gewesen
And
if
you
didn't
lie
to
my
face
Und
wenn
du
mich
nicht
angelogen
hättest
We
could've
lived
a
prosperous
life
Hätten
wir
ein
wohlhabendes
Leben
führen
können
But
now
it's
a
phase
Aber
jetzt
ist
es
eine
Phase
And
now
we're
in
graves
Und
jetzt
sind
wir
in
Gräbern
I
wanna
sleep
Those
Nights
Ich
will
jene
Nächte
schlafen
(Let
me
sleep)
(Lass
mich
schlafen)
When
i
woke
up
and
was
glad
to
be
alive
Als
ich
aufwachte
und
froh
war,
am
Leben
zu
sein
And
on
these
sleepless
nights
Und
in
diesen
schlaflosen
Nächten
I
dream
about
the
times
that
you
lied
Träume
ich
von
den
Zeiten,
in
denen
du
gelogen
hast
(Why
did
you
lie
to
me?)
(Warum
hast
du
mich
angelogen?)
Why
didn't
you
give
me
a
chance?
Warum
hast
du
mir
keine
Chance
gegeben?
I
tried
to
do
what
i
can
Ich
habe
versucht,
zu
tun,
was
ich
kann
But
you
just
didn't
give
a
damn
Aber
es
war
dir
einfach
egal
(I
can't
sleep)
(Ich
kann
nicht
schlafen)
I
was
just
a
part
of
your
plan
Ich
war
nur
ein
Teil
deines
Plans
(Those
Nights
again...)
(Schon
wieder
jene
Nächte...)
I
wanna
sleep
Those
Nights
Ich
will
jene
Nächte
schlafen
When
i
woke
up
and
see
you
lying
by
my
side
Wenn
ich
aufwachte
und
dich
an
meiner
Seite
liegen
sah
And
on
these
sleepless
nights
Und
in
diesen
schlaflosen
Nächten
I
dream
about
the
times
that
you
lied
Träume
ich
von
den
Zeiten,
in
denen
du
gelogen
hast
Times
that
you
lied
Zeiten,
in
denen
du
gelogen
hast
Why
did
you
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
Why
did
you
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
Why
did
you
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
Why
did
you
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.