Текст и перевод песни Rea Garvey feat. Amy Macdonald - Oh My Love (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My Love (Radio Edit)
О моя любовь (Радио версия)
I′m
lost
in
sound
as
I
lay
my
head
Я
теряюсь
в
звуках,
положив
голову,
I'm
a
thousand
miles
from
the
home
we′ve
made
Я
в
тысяче
миль
от
дома,
что
мы
построили.
I
heard
your
words
as
the
call
came
through
from
that
house
of
cards
that
I
share
with
you
Я
услышал
твои
слова,
когда
раздался
звонок
из
того
карточного
домика,
что
мы
делим
с
тобой.
And
I
believe
we
both
decide
to
take
a
stand
or
run
and
hide
И
я
верю,
что
мы
оба
решили
занять
позицию
или
бежать
и
прятаться.
And
if
you
disagree
them
I'm
the
fool
И
если
ты
не
согласна,
то
я
дурак.
And
I
always
have
to
much
to
say
И
я
всегда
слишком
много
говорю.
And
lucidly
I
found
my
way
И,
к
счастью,
я
нашёл
свой
путь.
But
it
served
me
well
Но
это
сослужило
мне
хорошую
службу,
Coz
I
found
you
Потому
что
я
нашёл
тебя.
And
I
won't
let
go
on
the
heart
I
know
И
я
не
отпущу
сердце,
которое
знаю.
I
see
your
smile
in
an
open
door
as
you
wait
for
me
and
my
return
Я
вижу
твою
улыбку
в
открытой
двери,
когда
ты
ждешь
меня
и
моего
возвращения.
With
my
feet
here
on
this
foreign
soil
Мои
ноги
здесь,
на
этой
чужой
земле,
You
know
I′d
walk
those
thousand
miles
so
you
and
I
we
could
be
oh
be
together
now
Но
ты
знаешь,
я
бы
прошел
эти
тысячи
миль,
чтобы
мы
с
тобой
могли
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
we
could
be
О
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть
вместе.
And
oh
my
love
am
I
loud
enough
И
о
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громок?
Can
you
hear
me
where
you
are
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
And
oh
my
love
am
I
loud
enough
И
о
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громок?
Can
you
hear
me
where
you
are
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
Coz
I
won′t
let
go
on
the
heart
I
know
Потому
что
я
не
отпущу
сердце,
которое
знаю.
I
see
your
smile
in
an
open
door
as
you
wait
for
me
and
my
return
Я
вижу
твою
улыбку
в
открытой
двери,
когда
ты
ждешь
меня
и
моего
возвращения.
With
my
feet
here
on
this
foreign
soil
Мои
ноги
здесь,
на
этой
чужой
земле,
You
know
I'd
walk
those
thousand
Ты
знаешь,
я
бы
прошел
эти
тысячи
миль,
So
you
and
I
we
could
be
oh
be
together
now
Чтобы
мы
с
тобой
могли
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
we
could
be
oh
be
together
now
О
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
we
could
be
О
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть
вместе.
And
when
the
nights
are
bitter
cold
И
когда
ночи
горько
холодны,
And
the
loneliness
is
out
that
door
И
одиночество
стоит
за
дверью,
Remember
how
we
fought
it
off
before
Вспомни,
как
мы
боролись
с
ним
раньше.
The
candlelight
you
watch
it
burn
Свет
свечи,
ты
смотришь,
как
она
горит,
Like
sailors
wives
′til
their
men
return
Как
жены
моряков,
пока
их
мужья
не
вернутся.
The
ocean
skies
bring
the
home
once
more
Океанские
небеса
снова
принесут
домой.
And
I
won't
let
go
on
the
heart
I
know
И
я
не
отпущу
сердце,
которое
знаю.
I
see
your
smile
in
an
open
door
as
you
wait
for
me
and
my
return
Я
вижу
твою
улыбку
в
открытой
двери,
когда
ты
ждешь
меня
и
моего
возвращения.
With
my
feet
here
on
this
foreign
soul
you
know
I′d
walk
those
thousand
miles
so
you
and
I
we
could
be
oh
be
together
now
Мои
ноги
здесь,
на
этой
чужой
земле,
ты
знаешь,
я
бы
прошел
эти
тысячи
миль,
чтобы
мы
с
тобой
могли
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
we
could
be
oh
be
together
now
О
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть,
о,
быть
вместе
сейчас.
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Oh
my
love
we
could
be
О
моя
любовь,
мы
могли
бы
быть
вместе.
And
oh
my
love
am
I
loud
enough
И
о
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громок?
Can
you
here
me
where
you
are
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
And
oh
my
love
am
I
laud
enough
И
о
моя
любовь,
достаточно
ли
я
громок?
Can
you
here
me
where
you
are
Слышишь
ли
ты
меня
там,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Chatterley, Rea Garvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.