Текст и перевод песни Rea Garvey - Is It Love?
She
said
she
doesn't
wanna
get
a
reputation
Она
сказала,
что
не
хочет
иметь
репутацию.
A
sweet,
sweet
smile's
not
an
open
invitation
Сладкая,
сладкая
улыбка-это
не
открытое
приглашение.
She
wants
respect
for
all
the
ladders
she's
climbed
Она
хочет
уважения
ко
всем
лестницам,
по
которым
она
забралась.
She
doesn't
want
to
be
classified
Она
не
хочет
быть
засекреченной.
He's
a
shirt
and
tie
who's
afraid
of
commitment
Он-рубашка
и
галстук,
который
боится
обязательств.
A
desk
jockey
who
had
a
good
standard
of
living
Жокей
на
столе,
у
которого
был
хороший
уровень
жизни.
Likes,
laugh,
love
but
we'll
pay
the
price
Любит,
смеется,
любит,
но
мы
заплатим
цену.
He
cleans
up
well
and
he's
all
so
nice
Он
хорошо
очищается,
и
он
такой
милый.
Time
stands
still
for
no
one
Время
остановилось
ни
для
кого.
So
get
up
off
your
knees
Так
что
вставай
с
колен.
Stand
still
for
no
one
Стоять
на
месте
ни
для
кого.
And
no
one's
greed
И
никто
не
жаден.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
дурачишься?
'Cause
enough
is
enough,
you
put
your
head
in
the
ground
Потому
что
этого
достаточно,
ты
кладешь
голову
в
землю.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
дурачишься?
'Cause
enough
is
enough,
you
put
your
head
in
the
ground
Потому
что
этого
достаточно,
ты
кладешь
голову
в
землю.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
She's
done
well
for
herself,
a
chess-grade-a
Она
отлично
справилась
с
собой,
в
шахматы-класс-а.
She
tried
love
once
but
it
just
got
in
the
way
Она
пробовала
любовь
однажды,
но
она
просто
встала
на
пути.
Got
the
high-held
hands
and
the
house
on
the
hill
У
меня
руки
в
руках,
и
дом
на
холме.
She
swapped
her
social
life
for
a
sleeping
pill
Она
поменяла
свою
светскую
жизнь
на
снотворное.
He's
married
now
but
he
still
goes
wild
Теперь
он
женат,
но
он
все
еще
без
ума.
His
wife's
at
home,
expecting
their
third
child
Его
жена
дома,
ждет
третьего
ребенка.
He
said:
The
perfect
life
is
just
a
matter
of
time
Он
сказал:
"идеальная
жизнь-лишь
вопрос
времени.
He'd
know
what
he
wants
if
he
could
make
up
his
mind
Он
бы
знал,
чего
хочет,
если
бы
мог
принять
решение.
Time
stands
still
for
no
one
Время
остановилось
ни
для
кого.
So
get
up
off
your
knees
Так
что
вставай
с
колен.
Stand
still
for
no
one
Стоять
на
месте
ни
для
кого.
And
no
one's
greed
И
никто
не
жаден.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
дурачишься?
'Cause
enough
is
enough,
you
put
your
head
in
the
ground
Потому
что
этого
достаточно,
ты
кладешь
голову
в
землю.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
дурачишься?
'Cause
enough
is
enough,
you
put
your
head
in
the
ground
Потому
что
этого
достаточно,
ты
кладешь
голову
в
землю.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Keine
Instagram-Romanze
Кейн
Инстаграм-Romanze
Zurechtgerückt
und
orchestriert,
im
echten
Leben
Zurechtgerückt
und
orchestriert,
im
echten
Leben
Kommt
es
vor,
dass
ich
nicht
immer
dein
Held
bin,
du
Kommt
es
vor,
dass
ich
nicht
immer
Dein
Hold
bin,
du.
Hältst
mir
den
Rücken
frei
und
hier
alles
zusammen,
bis
ich
wieder
komm'
Hältst
mir
den
Rücken
frei
und
hier
alles
zusammen,
bis
ich
wieder
komm'
Egal,
wie
kompliziert,
du
sagst,
es
wird
schon,
dis
ist
unser
Job
Egal,
wie
kompliziert,
du
sagst,
es
wird
schon,
dis
ist
unser
Job.
Ich
halt'
den
Kopf
raus,
schieb'
hier
Filme,
als
hätt'
ich
nicht
schon
genug
gechillt
Ich
halt
'den
Kopf
raus,
schieb'
hier
Filme,
als
hätt
' ich
nicht
schon
genug
gechillt.
Verkacke
was
und
fuck
dich
ab
und
frag'
dich,
warum
du
nicht
willst
Verkacke
был
и
трахать
Диш
АБ
УНД
фраг
Диш,
Варам
ду
Никт
виллст
Du
sollst
dich
auf
mich
verlassen
können,
ich
will
da
sein
Du
sollst
dich
auf
mich
verlassen
können,
ich
will
da
sein.
Doch
tu'
als
wüsst'
ich
nicht,
dass
du
mich
von
heut
auf
morgen
verlassen
könntest
Doch
tu
'als
wüsst'
ich
nicht,
dass
du
mich
von
heut
auf
morgen
verlassen
könntest
Ich
hab'
nie
gelernt
auch
anzukommen,
musste
immer
weiter
rennen
Ich
hab
' nie
gelernt
auch
anzukommen,
musste
immer
weiter
rennen.
Fühl'
mich
gleich
eingegrenzt
von
allem,
ich
verlang'
von
dir
kein
Verständnis
Фюль
Мих
глайх,
эйнгегренцт
фон
аллем,
ич
верланг
фон
Дир,
Кейн
Ферстенднис.
Geb'
mein
Bestes,
ich
will
nix
mehr
hinterfragen
Джеб
' мэйн
Бестс,
ич
будет
Никс
Мехр
хинтерфраген.
Denn
die
Zeit,
sie
läuft,
und
vielleicht
willst
du
nicht
mehr
warten,
keine
Ahnung
Denn
die
Zeit,
sie
läuft,
und
vielleicht
willst
du
nicht
mehr
warten,
keine
Ahnung.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
дурачишься?
'Cause
enough
is
enough,
you
put
your
head
in
the
ground
Потому
что
этого
достаточно,
ты
кладешь
голову
в
землю.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
дурачишься?
'Cause
enough
is
enough,
you
put
your
head
in
the
ground
Потому
что
этого
достаточно,
ты
кладешь
голову
в
землю.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Milos Angelov, Imran Abbas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.