Rea Garvey - It's A Good Life - Live At DAS FEST - перевод текста песни на немецкий

It's A Good Life - Live At DAS FEST - Rea Garveyперевод на немецкий




It's A Good Life - Live At DAS FEST
Es ist ein gutes Leben - Live bei DAS FEST
You hang your head in misery
Du lässt deinen Kopf hängen in deinem Elend
Your eyes say that you're no longer free
Deine Augen sagen, dass du nicht mehr frei bist
I know you hide behind those clouds of despair
Ich weiß, du versteckst dich hinter diesen Wolken der Verzweiflung
I'm just someone who came to show he cares
Ich bin nur jemand, der gekommen ist, um zu zeigen, dass er für dich da ist
Come on wake up don't be afraid
Komm, wach auf, hab keine Angst
We can find what you lost on your way
Wir können finden, was du auf deinem Weg verloren hast
Come on wake up there's no shame
Komm, wach auf, es ist keine Schande,
In being to weak to fight the pain
zu schwach zu sein, um gegen den Schmerz anzukämpfen
It's a good life even when hope is forsaken
Es ist ein gutes Leben, auch wenn die Hoffnung verloren scheint
Even when your heart is breaking
Auch wenn dein Herz bricht
Never forget it's worth saving
Vergiss nie, dass es wert ist, gerettet zu werden
Never forget it's a good life
Vergiss nie, es ist ein gutes Leben
Seeing the sun on the tree line
Die Sonne über den Baumwipfeln sehen
Feeling the breeze on a warm night
Die Brise in einer warmen Nacht spüren
Holding your hand of love
Deine liebevolle Hand halten
Happiness is not made of gold
Glück besteht nicht aus Gold
It's made of memories only you and I hold
Es besteht aus Erinnerungen, die nur du und ich haben
If you can hear me then answer the call
Wenn du mich hören kannst, dann antworte auf den Ruf
I'll just sit here till you're strong enough to talk
Ich werde einfach hier sitzen, bis du stark genug bist, um zu sprechen
Come on wake up don't be afraid
Komm, wach auf, hab keine Angst
We can find what you lost on your way
Wir können finden, was du auf deinem Weg verloren hast
Come on wake up don't slip away
Komm, wach auf, entschwinde nicht
You were once the one who helped me find my way to the good life
Du warst einst diejenige, die mir geholfen hat, meinen Weg zum guten Leben zu finden
Even when hope is forsaken
Auch wenn die Hoffnung verloren scheint
Even when your heart is breaking
Auch wenn dein Herz bricht
Never forget it's worth saving
Vergiss nie, dass es wert ist, gerettet zu werden
Never forget it's a good life
Vergiss nie, es ist ein gutes Leben
Seeing the sun on the tree line
Die Sonne über den Baumwipfeln sehen
Feeling the breeze on a warm night
Die Brise in einer warmen Nacht spüren
Holding your hand of love
Deine liebevolle Hand halten
Never forget it's a good life
Vergiss nie, es ist ein gutes Leben
I know you can turn it around
Ich weiß, du kannst es schaffen
Just make for the break in the clouds
Such einfach nach der Lücke in den Wolken
I'll wait for you there
Ich werde dort auf dich warten
You know it's a good life
Du weißt, es ist ein gutes Leben
Even when hope is forsaken
Auch wenn die Hoffnung verloren scheint
Even when your heart is breaking
Auch wenn dein Herz bricht
Never forget what is saving
Vergiss nie, was dich rettet
Never forget it's a good life
Vergiss nie, es ist ein gutes Leben
Seeing the sun on the tree line
Die Sonne über den Baumwipfeln sehen
Feeling the breeze on a warm night
Die Brise in einer warmen Nacht spüren
Holding your hand in love
Deine Hand in Liebe halten
Come on wake up don't be afraid
Komm, wach auf, hab keine Angst
We can find what you lost on your way
Wir können finden, was du auf deinem Weg verloren hast





Авторы: Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.