Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Good Life - Live At DAS FEST
Es ist ein gutes Leben - Live bei DAS FEST
You
hang
your
head
in
misery
Du
lässt
deinen
Kopf
hängen
in
deinem
Elend
Your
eyes
say
that
you're
no
longer
free
Deine
Augen
sagen,
dass
du
nicht
mehr
frei
bist
I
know
you
hide
behind
those
clouds
of
despair
Ich
weiß,
du
versteckst
dich
hinter
diesen
Wolken
der
Verzweiflung
I'm
just
someone
who
came
to
show
he
cares
Ich
bin
nur
jemand,
der
gekommen
ist,
um
zu
zeigen,
dass
er
für
dich
da
ist
Come
on
wake
up
don't
be
afraid
Komm,
wach
auf,
hab
keine
Angst
We
can
find
what
you
lost
on
your
way
Wir
können
finden,
was
du
auf
deinem
Weg
verloren
hast
Come
on
wake
up
there's
no
shame
Komm,
wach
auf,
es
ist
keine
Schande,
In
being
to
weak
to
fight
the
pain
zu
schwach
zu
sein,
um
gegen
den
Schmerz
anzukämpfen
It's
a
good
life
even
when
hope
is
forsaken
Es
ist
ein
gutes
Leben,
auch
wenn
die
Hoffnung
verloren
scheint
Even
when
your
heart
is
breaking
Auch
wenn
dein
Herz
bricht
Never
forget
it's
worth
saving
Vergiss
nie,
dass
es
wert
ist,
gerettet
zu
werden
Never
forget
it's
a
good
life
Vergiss
nie,
es
ist
ein
gutes
Leben
Seeing
the
sun
on
the
tree
line
Die
Sonne
über
den
Baumwipfeln
sehen
Feeling
the
breeze
on
a
warm
night
Die
Brise
in
einer
warmen
Nacht
spüren
Holding
your
hand
of
love
Deine
liebevolle
Hand
halten
Happiness
is
not
made
of
gold
Glück
besteht
nicht
aus
Gold
It's
made
of
memories
only
you
and
I
hold
Es
besteht
aus
Erinnerungen,
die
nur
du
und
ich
haben
If
you
can
hear
me
then
answer
the
call
Wenn
du
mich
hören
kannst,
dann
antworte
auf
den
Ruf
I'll
just
sit
here
till
you're
strong
enough
to
talk
Ich
werde
einfach
hier
sitzen,
bis
du
stark
genug
bist,
um
zu
sprechen
Come
on
wake
up
don't
be
afraid
Komm,
wach
auf,
hab
keine
Angst
We
can
find
what
you
lost
on
your
way
Wir
können
finden,
was
du
auf
deinem
Weg
verloren
hast
Come
on
wake
up
don't
slip
away
Komm,
wach
auf,
entschwinde
nicht
You
were
once
the
one
who
helped
me
find
my
way
to
the
good
life
Du
warst
einst
diejenige,
die
mir
geholfen
hat,
meinen
Weg
zum
guten
Leben
zu
finden
Even
when
hope
is
forsaken
Auch
wenn
die
Hoffnung
verloren
scheint
Even
when
your
heart
is
breaking
Auch
wenn
dein
Herz
bricht
Never
forget
it's
worth
saving
Vergiss
nie,
dass
es
wert
ist,
gerettet
zu
werden
Never
forget
it's
a
good
life
Vergiss
nie,
es
ist
ein
gutes
Leben
Seeing
the
sun
on
the
tree
line
Die
Sonne
über
den
Baumwipfeln
sehen
Feeling
the
breeze
on
a
warm
night
Die
Brise
in
einer
warmen
Nacht
spüren
Holding
your
hand
of
love
Deine
liebevolle
Hand
halten
Never
forget
it's
a
good
life
Vergiss
nie,
es
ist
ein
gutes
Leben
I
know
you
can
turn
it
around
Ich
weiß,
du
kannst
es
schaffen
Just
make
for
the
break
in
the
clouds
Such
einfach
nach
der
Lücke
in
den
Wolken
I'll
wait
for
you
there
Ich
werde
dort
auf
dich
warten
You
know
it's
a
good
life
Du
weißt,
es
ist
ein
gutes
Leben
Even
when
hope
is
forsaken
Auch
wenn
die
Hoffnung
verloren
scheint
Even
when
your
heart
is
breaking
Auch
wenn
dein
Herz
bricht
Never
forget
what
is
saving
Vergiss
nie,
was
dich
rettet
Never
forget
it's
a
good
life
Vergiss
nie,
es
ist
ein
gutes
Leben
Seeing
the
sun
on
the
tree
line
Die
Sonne
über
den
Baumwipfeln
sehen
Feeling
the
breeze
on
a
warm
night
Die
Brise
in
einer
warmen
Nacht
spüren
Holding
your
hand
in
love
Deine
Hand
in
Liebe
halten
Come
on
wake
up
don't
be
afraid
Komm,
wach
auf,
hab
keine
Angst
We
can
find
what
you
lost
on
your
way
Wir
können
finden,
was
du
auf
deinem
Weg
verloren
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.