Текст и перевод песни Rea Garvey - Lass uns gehen (aus "Sing meinen Song, Vol. 5")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass uns gehen (aus "Sing meinen Song, Vol. 5")
Let's Go (From "Sing meinen Song, Vol. 5")
Hallo,
Hallo,
bist
du
auch
so
gelangweilt
Hello,
Hello,
are
you
also
bored
Genervt
und
gestresst
von
der
Enge
der
Stadt
Annoyed
and
stressed
from
the
narrowness
of
the
city
Bist
du
nicht
auch
längst
schon
müde
der
Straßen
Aren't
you
tired
of
the
streets
for
long
Der
Menschen,
der
Massen,
hast
du
das
nicht
satt
The
people,
the
masses,
aren't
you
full
of
it
Ich
kann
nicht
mehr
atmen,
seh'
kaum
noch
den
Himmel
I
can't
breathe
anymore,
I
can
hardly
see
the
sky
Die
Hochhäuser
haben
meine
Seele
verbaut
The
high-rise
buildings
have
blocked
out
my
soul
Bin
immer
erreichbar
und
erreiche
doch
gar
nichts
I
am
always
available
but
I
don't
achieve
anything
at
all
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
aus
I
can't
stand
it
here
anymore
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Behind
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Hören
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Wellen
We
finally
hear
again
the
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Behind
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hören
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stellen
People
stop
asking
questions
Hören
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Wellen
We
finally
hear
again
the
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Die
Stadt
frisst
die
Ruhe
mit
flackernden
Lichtern
The
city
eats
the
peace
with
flickering
lights
Schluckt
Tage
und
Nächte
in
sich
hinein
Swallows
days
and
nights
in
itself
Gehetzte
Gesichter
in
der
drängelnden
Masse
Rushing
faces
in
the
thronging
mass
Jeder
muss
überall
schnell
sein
Everyone
has
to
be
everywhere
quickly
Zwischen
den
Zeilen
hab'
ich
gelesen
Between
the
lines
I
read
Dass
wir
beide
weg
von
hier
wollen
That
we
both
want
to
get
away
from
here
Wir
stecken
hier
fest,
verschüttet
im
Regen
We
are
stuck
here,
buried
in
the
rain
Und
träumen
vom
Sommer
in
Schweden
And
dream
of
the
summer
in
Sweden
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Behind
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Können
wir
endlich
mal
wieder
Entscheidungen
fällen
We
can
finally
make
decisions
again
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Behind
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Hören
wir
endlich
mal
wieder
das
Meer
und
die
Wellen
We
finally
hear
again
the
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Sinn, Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.