Rea Garvey - Run For The Border - Live At DAS FEST - перевод текста песни на немецкий

Run For The Border - Live At DAS FEST - Rea Garveyперевод на немецкий




Run For The Border - Live At DAS FEST
Renn um die Grenze - Live bei DAS FEST
She tells no one else
Sie erzählt es niemandem sonst
Cause no one can know
Weil es niemand wissen darf
Her chance of escape yeah her time to go
Ihre Chance zur Flucht, ja, ihre Zeit zu gehen
She can say what she wants
Sie kann sagen, was sie will
But she can't speak her mind
Aber sie kann ihre Meinung nicht frei äußern
She's just like a prisoner committed the crime
Sie ist wie eine Gefangene, die das Verbrechen begangen hat
Her mother says she's always loud
Ihre Mutter sagt, sie ist immer laut
She needs to give it up and settle down
Sie muss es aufgeben und sich niederlassen
Her father tried to break their rules
Ihr Vater versuchte, ihre Regeln zu brechen
He took on the power lives by the hour
Er nahm es mit der Macht auf, lebt von der Stunde
No longer a child
Kein Kind mehr
No longer afraid
Keine Angst mehr
There's no turning back her decision is made
Es gibt kein Zurück, ihre Entscheidung ist gefallen
She hides from the daylight
Sie versteckt sich vor dem Tageslicht
Rund from the dark
Rennt vor der Dunkelheit
They'l know that she's gone
Sie werden wissen, dass sie weg ist
But she had a good start
Aber sie hatte einen guten Vorsprung
And even if they're right behind you
Und selbst wenn sie direkt hinter dir sind
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
They've been hiding you since 45
Sie verstecken dich seit '45
You run for the border
Du rennst um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border (2×)
Renn um die Grenze (2×)
She's lost in the shadows
Sie ist in den Schatten verloren
She's losing her mind
Sie verliert den Verstand
Not sure if she'll make it
Nicht sicher, ob sie es schafft
But she has to keep trying
Aber sie muss es weiter versuchen
She's searching for happiness
Sie sucht nach Glück
That beautiful life
Diesem schönen Leben
The pictures and magazines they kept classified
Die Bilder und Zeitschriften, die sie geheim hielten
You feel forsaken
Du fühlst dich verlassen
Your bodies shaking
Dein Körper zittert
As you step up to the starting line
Wenn du an die Startlinie trittst
Were you mistaken
Hast du dich geirrt
Your bodies breaking
Dein Körper bricht zusammen
Just one chance to get it right
Nur eine Chance, es richtig zu machen
She's close to the border
Sie ist nah an der Grenze
She's starting to run
Sie fängt an zu rennen
Her lungs are on fire
Ihre Lungen brennen
The lights go on
Die Lichter gehen an
Now that they see you
Jetzt, da sie dich sehen
There's no place to hide
Gibt es keinen Ort zum Verstecken
You can't run for cover
Du kannst nicht in Deckung gehen
You've to run for your life
Du musst um dein Leben rennen
And even if they are right behind you
Und selbst wenn sie direkt hinter dir sind
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
They've been hiding you since 45
Sie verstecken dich seit '45
You run for the border
Du rennst um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border (2×)
Renn um die Grenze (2×)
She's a victim of 45
Sie ist ein Opfer von '45
When they built up the borders
Als sie die Grenzen errichteten
Passed out the orders
Die Befehle verteilten
She's a victim of 45
Sie ist ein Opfer von '45
When they built up the borders
Als sie die Grenzen errichteten
Passed up the orders
Die Befehle verteilten
Even if you think they're right behind you
Auch wenn du denkst, sie sind direkt hinter dir
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
They've been hiding you since 45
Sie verstecken dich seit '45
You run for the border
Du rennst um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border
Renn um die Grenze
Run for the border (2×)
Renn um die Grenze (2×)





Авторы: Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.