Текст и перевод песни Rea Garvey feat. Kool Savas - Is It Love?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
doesn't
wanna
get
a
reputation
Она
сказала,
что
не
хочет
запятнать
репутацию,
A
sweet,
sweet
smile
is
not
an
open
invitation
Милая
улыбка
— не
открытое
приглашение.
She
wants
respect
for
all
the
ladders
she's
climbed
Она
хочет
уважения
за
все
ступени,
по
которым
поднялась,
She
doesn't
want
to
be
classified
Она
не
хочет,
чтобы
ее
классифицировали.
He's
a
shirt
and
tie
who's
afraid
of
commitment
Он
в
рубашке
и
галстуке,
боится
обязательств,
A
desk
jockey
who
had
a
good
standard
of
living
Офисный
планктон
с
хорошим
уровнем
жизни.
Likes,
laugh,
love
but
we'll
pay
the
price
Лайки,
смех,
любовь,
но
мы
заплатим
цену,
He
cleans
up
well
and
he's
also
nice
Он
хорошо
выглядит
и
к
тому
же
приятен.
Time
stands
still
for
no
one
Время
не
ждет
никого,
So
get
up
off
your
knees
Так
что
вставай
с
колен.
Stand
still
for
no
one
Не
стой
на
месте
ни
для
кого
And
no
one's
greed
И
ни
для
чьей
жадности.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
играешь?
It's
enough,
it's
enough,
you've
got
your
head
in
the
ground
Довольно,
довольно,
ты
закопал
голову
в
песок.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
играешь?
It's
enough,
it's
enough,
you've
got
your
head
in
the
ground
Довольно,
довольно,
ты
закопал
голову
в
песок.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
She's
done
well
for
herself,
her
check's
Grade
A
Она
хорошо
устроилась,
ее
чек
высшего
класса,
She
tried
love
once
but
it
just
got
in
the
way
Она
пыталась
любить
однажды,
но
это
только
мешало.
Got
the
hired
hands
and
the
house
on
the
hill
Наставники
и
дом
на
холме,
She
swapped
her
social
life
for
a
sleeping
pill
Она
променяла
свою
общественную
жизнь
на
снотворное.
He's
married
now
but
he
still
goes
wild
Он
теперь
женат,
но
все
еще
дикий,
His
wife's
at
home,
expecting
the
third
child
Его
жена
дома,
ждет
третьего
ребенка.
He
said,
the
perfect
life
is
just
a
matter
of
time
Он
сказал,
что
идеальная
жизнь
— это
всего
лишь
вопрос
времени,
He'd
know
what
he
wants
if
he
could
make
up
his
mind
Он
бы
знал,
чего
хочет,
если
бы
мог
определиться.
Time
stands
still
for
no
one
Время
не
ждет
никого,
So
get
up
off
your
knees
Так
что
вставай
с
колен.
Stand
still
for
no
one
Не
стой
на
месте
ни
для
кого
And
no
one's
greed
И
ни
для
чьей
жадности.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
играешь?
It's
enough,
it's
enough,
you've
got
your
head
in
the
ground
Довольно,
довольно,
ты
закопал
голову
в
песок.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
играешь?
It's
enough,
it's
enough,
you've
got
your
head
in
the
ground
Довольно,
довольно,
ты
закопал
голову
в
песок.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Keine
Instagram-Romanze
Не
инcтаграмный
роман,
Zurechtgerückt
und
orchestriert,
im
echten
Leben
Отрегулированный
и
оркестрованный,
в
реальной
жизни
Kommt
es
vor,
dass
ich
nicht
immer
dein
Held
bin,
du
Бывает,
что
я
не
всегда
твой
герой,
ты
Hältst
mir
den
Rücken
frei
und
hier
alles
zusammen
Прикрываешь
мою
спину
и
держишь
здесь
всё
вместе
Bis
ich
wieder
komm'
Пока
я
не
вернусь.
Egal,
wie
kompliziert,
du
sagst:
Неважно,
насколько
сложно,
ты
говоришь:
"Es
wird
schon,
dis
ist
unser
Job"
"Всё
будет
хорошо,
это
наша
работа".
Ich
schalt'
den
Kopf
aus,
schieb'
hier
Filme
Я
отключаю
голову,
смотрю
здесь
фильмы,
Als
hätt'
ich
nicht
schon
genug
gechillt
Как
будто
я
еще
не
достаточно
расслабился.
Verkacke
was
und
fuck
dich
ab
Порчу
всё
и
ухожу,
Und
frag'
dich,
warum
du
nicht
willst
И
спрашиваю
себя,
почему
ты
не
хочешь,
Du
sollst
dich
auf
mich
verlassen
können,
ich
will
da
sein
Чтобы
ты
могла
на
меня
положиться,
я
хочу
быть
рядом,
Doch
tu'
als
wüsst'
ich
nicht
Но
делаю
вид,
что
не
знаю,
Dass
du
mich
von
heut
auf
morgen
verlassen
könntest
Что
ты
могла
бы
бросить
меня
в
любой
момент.
Ich
hab'
nie
gelernt
auch
anzukommen
Я
никогда
не
учился
останавливаться,
Musst'
immer
weiter
rennen
Должен
всегда
бежать
дальше,
Fühl'
mich
gleich
eingegrenzt
von
allem
Сразу
чувствую
себя
ограниченным
всем.
Ich
verlang'
von
dir
kein
Verständnis
Я
не
требую
от
тебя
понимания,
Geb'
mein
Bestes,
ich
will
nix
mehr
hinterfragen
Делаю
всё
возможное,
я
больше
ничего
не
хочу
подвергать
сомнению,
Denn
die
Zeit,
sie
läuft
Потому
что
время
бежит,
Und
vielleicht
willst
du
nicht
mehr
warten
И,
возможно,
ты
больше
не
захочешь
ждать.
Keine
Ahnung
Понятия
не
имею.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
играешь?
It's
enough,
it's
enough,
you've
got
your
head
in
the
ground
Довольно,
довольно,
ты
закопал
голову
в
песок.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Is
it
love,
is
it
love,
or
are
you
just
fooling
around?
Это
любовь,
это
любовь,
или
ты
просто
играешь?
It's
enough,
it's
enough,
you've
got
your
head
in
the
ground
Довольно,
довольно,
ты
закопал
голову
в
песок.
Look
up,
look
up,
your
world
is
crumbling
down
around
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
твой
мир
рушится
вокруг
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Milos Angelov, Imran Abbas
Альбом
Neon
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.