Текст и перевод песни Rea - Ruang Hati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Дай
немного
места
в
своем
сердце
Dan
ijinkan
aku
И
позволь
мне
Hembuskan
nafas
cintaku
Вдохнуть
в
него
свою
любовь,
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
Мое
восхищение,
которое
не
могу
выразить
словами.
Tak
terbalas
cintaku
Моя
любовь
безответна,
Kau
tusuk
hatiku
Ты
ранишь
мое
сердце.
Dia
yang
tak
pernah
mencintaimu
Он
ведь
не
любит
тебя,
Dia
yang
tak
pernah
merindukanmu
Он
ведь
не
скучает
по
тебе,
Dia
yang
tak
pernah
hadir
untukmu
Он
ведь
никогда
не
будет
рядом
с
тобой.
Cinta
semu
butakan
hatimu
Ложная
любовь
ослепляет
тебя.
Aku
yang
takkan
berhenti
menunggu
А
я
не
перестану
ждать,
Meski
terbuang
dan
t'lah
terlupakan
Даже
отвергнутая
и
забытая,
Mengais
sisa
rasa
di
hatiku
Собираю
крохи
чувств
в
своем
сердце,
Yang
tak
pernah
mati
(Takkan
pernah
mati)
Которые
не
умирают
(Никогда
не
умрут).
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Дай
немного
места
в
своем
сердце
Dan
ijinkan
aku
И
позволь
мне
Hembuskan
nafas
cintaku
Вдохнуть
в
него
свою
любовь,
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
Мое
восхищение,
которое
не
могу
выразить
словами.
Tak
terbalas
cintaku
Моя
любовь
безответна,
Kau
tusuk
hatiku,
oh
yeah
Ты
ранишь
мое
сердце,
о
да.
Tidakkah
kau
dengar
jeritan
hatiku?
Разве
ты
не
слышишь
крик
моего
сердца?
Yang
takkan
pernah
mati
Которое
никогда
не
умрет,
Selalu
ada,
terlukis
dalam
hatiku,
oh
yeah
Всегда
будет
рядом,
нарисованное
в
моем
сердце,
о
да.
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Дай
немного
места
в
своем
сердце
Dan
ijinkan
aku
И
позволь
мне
Hembuskan
nafas
cintaku
Вдохнуть
в
него
свою
любовь,
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
Мое
восхищение,
которое
не
могу
выразить
словами.
Tak
terbalas
cintaku
Моя
любовь
безответна,
Kau
tusuk
hatiku
Ты
ранишь
мое
сердце.
Coba
beri
s'dikit
ruang
hatimu
Дай
немного
места
в
своем
сердце
Dan
ijinkan
aku
И
позволь
мне
Hembuskan
nafas
cintaku
Вдохнуть
в
него
свою
любовь,
Kagumku
yang
takkan
bisa
terucap
Мое
восхищение,
которое
не
могу
выразить
словами.
Tak
terbalas
cintaku
Моя
любовь
безответна,
Kau
tusuk
hatiku
Ты
ранишь
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anda, Erwin, Rendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.