Reach - The Streets - перевод текста песни на немецкий

The Streets - Reachперевод на немецкий




The Streets
Die Straßen
Lay down, stay down, get ready for another round
Leg dich hin, bleib unten, mach dich bereit für 'ne neue Runde
This is how it goes when it all goes down
So läuft das ab, wenn alles den Bach runtergeht
Down from the fall, down from the high
Runter vom Fall, runter vom Hochgefühl
The taste of the tale is gonna bring you back to life
Der Geschmack der Story bringt dich schon zurück ins Leben
Ain't gonna break me
Kriegt mich nicht klein
Ain't gonna break me down
Kriegt mich nicht unter
Ain't gonna break me
Kriegt mich nicht klein
Ain't gonna break me
Kriegt mich nicht klein
Down in the streets, boy you gotta hurry
Unten auf den Straßen, Junge, du musst dich beeilen
Run for your life or you outta worry
Lauf um dein Leben, oder du hast ein Problem
No one's ever gonna bring you back to life
Niemand wird dich je zurück ins Leben bringen
Out in streets, gotta be a soldier
Draußen auf den Straßen, musst du ein Soldat sein
Kings will die, look over your shoulder
Könige werden sterben, schau über deine Schulter
No one's ever gonna bring you back to life
Niemand wird dich je zurück ins Leben bringen
Prey on the weak souls roaming in the city night
Jag die schwachen Seelen, die nachts durch die Stadt ziehen
Stab them in the dark, sleep tight
Erstich sie im Dunkeln, schlaf schön
Down from the fall, down from the high
Runter vom Fall, runter vom Hochgefühl
The taste of the tale is gonna bring you back to life
Der Geschmack der Story bringt dich schon zurück ins Leben
Ain't gonna break me
Kriegt mich nicht klein
Ain't gonna break me down
Kriegt mich nicht unter
Ain't gonna break me
Kriegt mich nicht klein
Ain't gonna break me
Kriegt mich nicht klein
Down in the streets, boy you gotta hurry
Unten auf den Straßen, Junge, du musst dich beeilen
Run for your life or you outta worry
Lauf um dein Leben, oder du hast ein Problem
No one's ever gonna bring you back to life
Niemand wird dich je zurück ins Leben bringen
Out in streets, gotta be a soldier
Draußen auf den Straßen, musst du ein Soldat sein
Kings will die, look over your shoulder
Könige werden sterben, schau über deine Schulter
No one's ever gonna bring you back to life
Niemand wird dich je zurück ins Leben bringen
Now you're out of time
Deine Zeit ist um
Down
Runter
Down in the streets, boy you gotta run
Unten auf den Straßen, Junge, du musst laufen
Down in the streets, boy you gotta run
Unten auf den Straßen, Junge, du musst laufen
Down in the streets, boy you gotta run
Unten auf den Straßen, Junge, du musst laufen
Down in the streets
Unten auf den Straßen
Run for your life or you outta worry
Lauf um dein Leben, oder du hast ein Problem
No one's ever gonna bring you back to life
Niemand wird dich je zurück ins Leben bringen
Out in streets, gotta be a soldier
Draußen auf den Straßen, musst du ein Soldat sein
Kings will die, look over your shoulder
Könige werden sterben, schau über deine Schulter
No one's ever gonna bring you back to life
Niemand wird dich je zurück ins Leben bringen
Now you're out of time
Deine Zeit ist um
Now you're out of time
Deine Zeit ist um
Now you're out of time
Deine Zeit ist um





Авторы: Ludvig Torner, Hans Jonas Kristofer Thegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.