Reach - Who Knows - перевод текста песни на немецкий

Who Knows - Reachперевод на немецкий




Who Knows
Wer weiß
Some people told you their names
Manche Leute haben dir ihre Namen genannt
But what did they say?
Aber was haben sie gesagt?
Who knows? Who knows?
Wer weiß? Wer weiß?
Someday I'll crippled by rage
Eines Tages werde ich von Wut gelähmt sein
Some slither away
Manche schleichen sich davon
Who knows? You know
Wer weiß? Du weißt es
Now maybe I am crazy too
Nun, vielleicht bin ich auch verrückt
Or maybe I'm a fool for falling for you
Oder vielleicht bin ich ein Narr, weil ich mich in dich verliebe
So tell me, are you crazy too?
Also sag mir, bist du auch verrückt?
Well, probably it's true
Nun, wahrscheinlich ist es wahr
Still, I'm falling for you
Trotzdem verliebe ich mich in dich
Somebody said they've changed
Jemand sagte, sie hätten sich verändert
For better or worse
Zum Besseren oder Schlechteren
Who knows? Who knows?
Wer weiß? Wer weiß?
And fuck being someone's babe
Und scheiß drauf, jemandes Babe zu sein
And fuck playing games
Und scheiß auf Spielchen
Who knows? You know
Wer weiß? Du weißt es
Now maybe I am crazy too
Nun, vielleicht bin ich auch verrückt
Or maybe I'm a fool for falling for you
Oder vielleicht bin ich ein Narr, weil ich mich in dich verliebe
So tell me, are you crazy too?
Also sag mir, bist du auch verrückt?
Well, probably it's true
Nun, wahrscheinlich ist es wahr
Still I'm falling for you
Trotzdem verliebe ich mich in dich
Just say I'm never tired (just say I'm never tired)
Sag einfach, ich bin nie müde (sag einfach, ich bin nie müde)
Say you're just enjoying tonight (you're just enjoying tonight)
Sag, du genießt einfach den heutigen Abend (du genießt einfach den heutigen Abend)
Throwing in the face of a lie
Wirfst eine Lüge ins Gesicht
Then you say, should we rather seen of mine
Dann sagst du, sollten wir lieber eine von meinen gesehen haben
Now maybe I am crazy too
Nun, vielleicht bin ich auch verrückt
And maybe I'm a fool for falling for you
Und vielleicht bin ich ein Narr, weil ich mich in dich verliebe
So tell me, are you crazy too?
Also sag mir, bist du auch verrückt?
Well, probably it's true
Nun, wahrscheinlich ist es wahr
Still I'm falling for you
Trotzdem verliebe ich mich in dich
Maybe I am crazy too
Vielleicht bin ich auch verrückt
Are you crazy too?
Bist du auch verrückt?
Are you crazy too?
Bist du auch verrückt?
Are you crazy too?
Bist du auch verrückt?





Авторы: Ludvig Torner, Marcus Johansson, Soufian Ma Aoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.