Текст и перевод песни Reach Justice - It's Just Classy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just Classy
Это Просто Класс
Once
upon
a
time
weren't
there
a
lotta
resources
Когда-то
было
много
ресурсов,
For
us
to
grind
on
with
time
Чтобы
мы
могли
ими
пользоваться
со
временем.
We
could
have
whatever
we
wanted
Мы
могли
иметь
всё,
что
хотели,
As
long
as
it
was
equal
Пока
это
было
поровну.
But
out
came
money
and
power
to
sort
us
Но
пришли
деньги
и
власть,
чтобы
разделить
нас.
The
rich
have
what
they
want
while
Богатые
имеют
то,
что
хотят,
в
то
время
как
The
poor
are
sold
out
Бедных
продают.
Don't
believe
me
look
at
our
society
they
say
Не
веришь
мне?
Посмотри
на
наше
общество,
они
говорят:
Money
would
rule
out
the
pain
Деньги
устранят
боль.
Sure
but
the
poor
ain't
havin'
nothin'
to
gain
Конечно,
но
бедным
нечего
получить.
They
just
sitting
on
the
streets
havin'
nothin'
to
eat
Они
просто
сидят
на
улицах,
им
нечего
есть.
Money
ain't
a
thing
please
People
gettin'
Деньги
- это
ничто,
пожалуйста.
Люди
получают
Classified
with
what
they
get
for
salary
Классификацию
по
размеру
зарплаты.
If
you're
rich,
go
pro
Если
ты
богат,
ты
профи.
If
you're
poor,
declined
bro
Если
ты
беден,
ты
отказник,
братан.
This
is
a
ruckus,
Everyday
we
wake
up
to
this
Это
бардак,
каждый
день
мы
просыпаемся
с
этим,
But
we
don't
acknowledge
it
Но
мы
не
признаем
это.
Here
is
an
example...
look
Вот
пример...
смотри.
Woke
up
at
whatever
time
to
be,
said
to
himself
Проснулся
в
какое-то
время,
сказал
себе:
Damn
that
was
some
good
sleep
Чёрт,
это
был
хороший
сон.
Had
no
schedule
no
meeting
no
plan
just
Никакого
расписания,
никаких
встреч,
никаких
планов,
просто
Wanted
to
earn
some
coins
for
the
day
damn
Хотел
заработать
немного
денег
на
сегодня,
чёрт.
That's
his
way?
Это
его
путь?
He
got
no
motive
in
life,
wondering
what
sin
he
did
У
него
нет
цели
в
жизни,
он
задаётся
вопросом,
какой
грех
он
совершил
In
his
previous
life
to
land
a
role
like
this
В
прошлой
жизни,
чтобы
получить
такую
роль.
Now
he
gon'
die
like
this
Теперь
он
умрёт
вот
так,
With
nobody
knowing
him
Никто
его
не
знает,
Nobody
even
cares
for
him
Никому
до
него
нет
дела,
And
why
should
they?
И
почему
должно
быть?
He's
just
a
needle
in
a
stack
full
of
hay
oh
shoot
Он
всего
лишь
иголка
в
стоге
сена,
ой,
чёрт.
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
I'm
dreaming
again
Я
снова
мечтаю.
I
gotta
earn
somethin'
life
ain't
for
playing
Я
должен
что-то
заработать,
жизнь
не
для
игр.
I
gotta
earn
somethin'
to
go
to
school
again
Я
должен
что-то
заработать,
чтобы
снова
пойти
в
школу,
And
get
a
good
job,
settle
down,
hell
have
kids
of
my
own
И
получить
хорошую
работу,
остепениться,
чёрт,
завести
своих
детей.
Sir
umm,
can
you
spare
me
some
change?
Сэр,
э-э,
не
могли
бы
вы
мне
дать
немного
мелочи?
What
do
I
look
like?
На
кого
я
похож?
An
ATM
to
you?
На
банкомат?
You
got
no
job
so
you're
tryna
make
me
go
broke
too?
У
тебя
нет
работы,
так
что
ты
пытаешься
сделать
меня
тоже
нищим?
Take
my
advice
learn
the
hardships
in
life
Прими
мой
совет,
узнай,
что
такое
трудности
в
жизни.
Is
this
a
game
to
you?
Это
для
тебя
игра?
I
got
my
problems
too
У
меня
тоже
есть
проблемы.
You
got
no
job
У
тебя
нет
работы,
You
got
no
food
so
why
you
tryna
involve
me
too
huh?
У
тебя
нет
еды,
так
зачем
ты
пытаешься
втянуть
меня
тоже,
а?
What
the
hell
is
wrong
with
you
Что
с
тобой,
чёрт
возьми,
не
так?
But
sir
I'm
only
16
Но
сэр,
мне
всего
16,
I
got
kicked
outta
school
and
my
mom
also
kicked
me
out
too
Меня
выгнали
из
школы,
и
мама
тоже
выгнала
меня.
I
got
no
way
in
life
and
I
ain't
got
no
view
У
меня
нет
пути
в
жизни,
и
у
меня
нет
вида.
Too
bad
not
my
problem
fool...
damn
Жаль,
не
моя
проблема,
дурак...
чёрт.
The
dude
walked
away
with
a
pissed
off
mind
thinking
Чувак
ушёл
с
расстроенными
мыслями,
думая:
Damn
who
is
he
to
question
me
from
behind
Чёрт,
кто
он
такой,
чтобы
допрашивать
меня?
Stop
it
now,
this
ain't
the
time
to
be
a
classifier
Прекрати
сейчас,
сейчас
не
время
быть
классификатором.
He
gotta
rush
up
to
work
else
he
gonna
get
fired
Он
должен
спешить
на
работу,
иначе
его
уволят.
Rushin'
through
the
corridor
asking
if
the
boss
is
in
Мчится
по
коридору,
спрашивая,
есть
ли
босс.
Not
yet
get
seated
and
enter
your
pin
Ещё
нет,
присаживайтесь
и
введите
свой
пин-код.
Uh
uhh
uhh
aha...
attendance
present
У-у-у-у,
ага...
посещаемость
отмечена.
While
waiting
for
the
boss
he
got
a
notification
В
ожидании
босса
он
получил
уведомление,
His
taxes
are
due
and
he
forgot
to
pay
rent
Его
налоги
просрочены,
и
он
забыл
заплатить
за
квартиру.
It's
tough
being
an
assistant
when
you
ain't
paid
enough
Трудно
быть
помощником,
когда
тебе
не
платят
достаточно.
Oh
shoot
the
boss
is
here,
ok
try
and
act
calm
Ой,
чёрт,
босс
здесь,
ладно,
постарайся
вести
себя
спокойно.
The
man
walks
in
all
dressed
up
and
everything
Мужчина
входит
весь
одетый
и
всё
такое,
Coat
with
em
shoes,
diamond
ring
and
other
things
Пальто
с
туфлями,
бриллиантовое
кольцо
и
прочее.
Dude
probably
worth
twenty
mil
with
all
that
gloss
Чувак,
наверное,
стоит
двадцать
миллионов
со
всем
этим
блеском.
Could've
given
equal
salary
but
nahh
Мог
бы
дать
равную
зарплату,
но
нееет,
Has
some
meetings
and
stuff
У
него
встречи
и
всё
такое.
Fifty
K
ain't
a
bluff
Пятьдесят
штук
- это
не
блеф.
That's
a
man's
salary
Это
зарплата
мужчины.
But
not
in
my
vicinity
Но
не
в
моей
близости.
I
wanna
get
this
Я
хочу
получить
это,
I
wanna
get
that
huh
Я
хочу
получить
то,
ага.
Life
is
good
man
I
got
everything
that
I
can
Жизнь
хороша,
чувак,
у
меня
есть
всё,
что
я
могу.
My
eyes
be
the
learned
and
my
hands
be
the
world
Мои
глаза
- это
учение,
а
мои
руки
- это
мир.
But
what
about
the
poor
dude
who
see
all
of
this
Но
как
насчёт
бедного
чувака,
который
видит
всё
это?
I
know
I
don't
got
power
and
I
ain't
got
the
bits
Я
знаю,
что
у
меня
нет
власти,
и
у
меня
нет
денег.
I
could
simply
just
lie
on
the
road
and
then
die
Я
мог
бы
просто
лечь
на
дорогу
и
умереть,
Cause
there
is
no
way
outta
this
pathetic
life
Потому
что
нет
выхода
из
этой
жалкой
жизни.
I
don't
need
a
paycheck
to
sustain
my
life
Мне
не
нужна
зарплата,
чтобы
поддерживать
свою
жизнь.
Made
a
promise
for
a
gun
to
a
guy
he
gon'
die
Пообещал
пистолет
парню,
он
умрёт.
Cannot
make
a
right
choice
this
is
gonna
be
my
life
Не
могу
сделать
правильный
выбор,
это
будет
моя
жизнь.
Get
a
victim
to
the
side,
got
the
vision
of
the
night
Забираю
жертву
в
сторону,
у
меня
есть
ночное
видение.
Skyfall
is
my
downfall
but
not
anymore
Skyfall
- это
моё
падение,
но
больше
нет.
I
make
the
rules
here
man
this
is
my
world
Я
здесь
устанавливаю
правила,
чувак,
это
мой
мир.
Wait
here
comes
somebody
ok
get
ready
Подожди,
вот
идёт
кто-то,
ладно,
готовься.
Ayo
hol
up
hol
up
hol
up
run
all
your
dimes
Эй,
стой,
стой,
стой,
давай
все
свои
деньги.
I
don't
wanna
take
a
life
tonight
don't
waste
my
time
Я
не
хочу
забирать
жизнь
сегодня
вечером,
не
трать
моё
время.
Please
sir
I
ain't
got
no
shillings
Пожалуйста,
сэр,
у
меня
нет
ни
шиллинга.
Man
stop
foolin'
around
this
is
how
I
make
a
living
Чувак,
прекрати
валять
дурака,
вот
как
я
зарабатываю
на
жизнь.
You
rich
as
hell
you
might
give
it
as
well
Ты
богат
как
чёрт,
ты
мог
бы
и
дать.
Sir
I
just
wanna
go
home
and
that's
it
Сэр,
я
просто
хочу
пойти
домой,
и
всё.
Wait
nah
man
you're
my
assistant
Подожди,
нет,
чувак,
ты
мой
помощник.
Wait
your
assistant
Подожди,
твой
помощник?
Yeah
what
about
it?
Ага,
что
с
того?
I
remember
you,
you
were
the
one
who
said
Я
тебя
помню,
ты
был
тем,
кто
сказал:
Learn
the
hardships
in
life
Узнай,
что
такое
трудности
в
жизни.
Well
guess
who's
pointing
the
gun
tonight
Ну,
угадай,
кто
сегодня
вечером
направляет
пистолет?
Look
man
I
was
just
playing
Слушай,
чувак,
я
просто
играл.
Quit
playin'
around
fool,
yeah
you
the
fool
now
Прекрати
валять
дурака,
да,
теперь
ты
дурак.
Ay
I
ain't
even
got
to
live
that
luxury
while
Эй,
я
даже
не
должен
жить
в
такой
роскоши,
пока
He's
lived
his
life
all
this
while
Он
жил
своей
жизнью
всё
это
время.
Don't
listen
to
him
man
he
gon'
go
back
to
his
ways
Не
слушай
его,
чувак,
он
вернётся
к
своим
привычкам
And
bully
people
like
you
like
that
day
И
будет
издеваться
над
такими
людьми,
как
ты,
как
в
тот
день.
They
say
being
rich
makes
you
civilized
to
death
Говорят,
быть
богатым
делает
тебя
цивилизованным
до
смерти.
Whacchu
mean
by
people
like
me
this
talk
gon'
cause
obituaries
Что
ты
имеешь
в
виду
под
"такими
людьми,
как
я"?
Этот
разговор
приведёт
к
некрологам.
Money
ain't
everything
if
you
got
a
status
but
money
Деньги
- это
не
всё,
если
у
тебя
есть
статус,
но
деньги
Can
buy
you
that
status
that's
a
plague
vestigial
Могут
купить
тебе
этот
статус,
это
рудиментарная
чума.
Imma
kill
you
right
now
Я
убью
тебя
прямо
сейчас.
You
ain't
seen
the
devil
in
me
and
my
two
devil
hounds
Ты
не
видел
дьявола
во
мне
и
моих
двух
адских
псах.
Man
I'm
sorry
just
rob
me
and
be
through
Чувак,
прости,
просто
ограбь
меня
и
уходи.
Nah
man
this
is
personal
now
fool
Нет,
чувак,
теперь
это
личное,
дурак.
Man
I
ain't
even
lived
a
proper
life
Чувак,
я
даже
не
жил
нормальной
жизнью.
And
you
think
I
did,
I
was
about
to
die
А
ты
думаешь,
что
я
жил?
Я
был
близок
к
смерти.
Everyday
you
see
people
begging
for
aid
and
food
Каждый
день
ты
видишь,
как
люди
просят
помощи
и
еды,
But
nobody
gives
a
damn
cause
that's
the
cold
world's
roots
Но
всем
наплевать,
потому
что
это
корни
холодного
мира.
People
like
you
should
be
gone
for
the
greater
good
Такие
люди,
как
ты,
должны
уйти
ради
общего
блага.
Now
let's
end
this
just
how
it
should
Теперь
давай
закончим
это
так,
как
должно
быть.
What
are
rich
people
more
afraid
of
Чего
больше
боятся
богатые
люди?
Their
money
or
their
lives
Своих
денег
или
своей
жизни?
Hmmm,
let's
find
out
tonight
Хм,
давай
узнаем
сегодня
вечером.
The
middle
class
does
contribute
to
society
Средний
класс
действительно
вносит
вклад
в
общество,
But
does
your
kind
deserve
to
live
and
remain
bullies
Но
заслуживает
ли
твой
вид
жить
и
оставаться
хулиганами?
Everyone's
reality
has
an
evil
list,
Never
mind
that
В
реальности
каждого
есть
список
зла,
неважно.
Let's
finish
this
Давай
закончим
это.
Bruh
think
about
this,
you
will
ruin
your
life
Братан,
подумай
об
этом,
ты
разрушишь
свою
жизнь.
It's
already
ruined,
now
time
for
y'all
to
die
Она
уже
разрушена,
теперь
ваша
очередь
умирать.
Look
you
can't
just
play
god
and
round
lives
up
Слушай,
ты
не
можешь
просто
играть
в
бога
и
округлять
жизни.
This
is
my
world
man
shut
the
hell
up
(Braaa)
Это
мой
мир,
чувак,
заткнись
к
чёрту
(Ба-бах).
Good
morning
Доброе
утро.
In
the
hospital
В
больнице.
Look
sir
you
got
shot
pretty
critical
Слушайте,
сэр,
вас
подстрелили
довольно
серьёзно.
Where
the
kid
at
Где
этот
пацан?
Oh
we
got
his
source
to
pay
for
your
bills
О,
мы
нашли
его
источник,
чтобы
оплатить
ваши
счета.
Ay
I
got
cash
and
the
dude
was
poor
Эй,
у
меня
есть
деньги,
а
чувак
был
беден.
Well
he
had
a
lotta
things
in
his
parent's
will
Ну,
у
него
было
много
всего
в
завещании
его
родителей.
What
will
В
каком
завещании?
His
mom
and
dad
were
killed
after
how
they
made
him
feel
Его
маму
и
папу
убили
после
того,
как
они
заставили
его
чувствовать
себя
так.
What...
so
the
kid
killed
his
parents
Что...
так
этот
пацан
убил
своих
родителей?
Ain't
that
a
grievance
Разве
это
не
обида?
The
pores
in
his
soul
were
not
even
filled
Поры
в
его
душе
даже
не
были
заполнены.
He
was
crucified
before
the
devil
at
his
own
will
Он
был
распят
до
дьявола
по
своей
собственной
воле.
That's
a
bit
satanist
Это
немного
сатанински.
The
kid
was
so
ruthless
Этот
пацан
был
таким
безжалостным.
He
had
the
greater
good,
in
his
mind
У
него
было
общее
благо
в
его
голове.
Restricted
the
bonds
of
god
and
tried
to
take
my
life
Он
разорвал
узы
бога
и
пытался
забрать
мою
жизнь.
Man
revenge
ain't
even
sweet
for
this
kind
of
satanity
Чувак,
месть
даже
не
сладка
для
такого
рода
сатанизма.
It's
all
in
his
mentality
Всё
дело
в
его
менталитете.
To
be
honest
sir,
It's
just
classy
Честно
говоря,
сэр,
это
просто
класс.
Huh
It's
just
classy
huh?
It's
just
classy
Ха,
это
просто
класс,
а?
Это
просто
класс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aarush Bharadwaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.