ReachingNOVA - The Hip Hop Advocate II (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

The Hip Hop Advocate II (Radio Edit) - ReachingNOVAперевод на немецкий




The Hip Hop Advocate II (Radio Edit)
Der Hip-Hop-Anwalt II (Radio Edit)
I keep my album on play
Ich lasse mein Album laufen
I'm living every day
Ich lebe jeden Tag
I ain't pulling from the past
Ich schaue nicht zurück in die Vergangenheit
I got so much more to say
Ich habe noch so viel mehr zu sagen
I don't do this just to prove another wrong
Ich tue das nicht, nur um jemandem etwas zu beweisen
I've got family to feed
Ich muss meine Familie ernähren
Couple things I don't struggle with
Ein paar Dinge, mit denen ich nicht kämpfe
Jealousy and greed
Eifersucht und Gier
Young legend stay focused
Junge Legende, bleib fokussiert
I work magic with my words like hocus pocus
Ich wirke Magie mit meinen Worten, wie Hokuspokus
My hands not the best but none of my cards are jokers
Meine Hände sind nicht die besten, aber keine meiner Karten sind Joker
I'll always use my mind I'm never be on some broke s*** again
Ich werde immer meinen Verstand einsetzen, ich werde nie wieder pleite sein
Tryna do new things no need to go where I went
Ich versuche neue Dinge, ich muss nicht dorthin gehen, wo ich schon war
Black sand beaches
Schwarze Sandstrände
Terre d'hermes cologne has your lady reaching
Terre d'Hermès Cologne bringt deine Dame dazu, sich zu recken
I bet your hubby googles that so he could add the feature
Ich wette, dein Mann googelt das, damit er es auch haben kann
They love that ego talk they also love when I be preaching
Sie lieben dieses Ego-Gerede, sie lieben es auch, wenn ich predige
Lady friends telling Queen V your man's a keeper
Freundinnen sagen Queen V, dein Mann ist ein Bewahrer
And Queen V telling me continue killing speakers
Und Queen V sagt mir, ich soll weiterhin die Lautsprecher zerstören
Whatever made you think leaving me would make me weaker?
Was hat dich glauben lassen, dass mich zu verlassen mich schwächer machen würde?
I lost friends gained peace now I kick my feet up
Ich habe Freunde verloren, Frieden gewonnen, jetzt lege ich meine Füße hoch
Chicken waffles Velvet Tacos when I'm out in Houston
Hühnchen-Waffeln, Velvet Tacos, wenn ich in Houston bin
Just me, Preme, Jay Browne, and our love for music
Nur ich, Preme, Jay Browne und unsere Liebe zur Musik
I'm with the advocates and Hip Hop is the f****** movement
Ich bin bei den Anwälten und Hip-Hop ist die verdammte Bewegung
These bars rare I'm not the rapper that'll keep reusing
Diese Bars sind selten, ich bin nicht der Rapper, der immer wieder dasselbe benutzt
A wordsmith in it's purest
Ein Wortschmied in seiner reinsten Form
S*** was meant to be the moment I escaped the uterus
Es sollte so sein, in dem Moment, als ich dem Uterus entkam
Likely be the reason when they listen they say who is this?
Wahrscheinlich der Grund, warum sie, wenn sie zuhören, fragen: Wer ist das?
Then they get impressed again when they hear all my newer s***
Dann sind sie wieder beeindruckt, wenn sie all meine neueren Sachen hören
Ladies want my chick well I guess I'm having two of them
Damen wollen mein Mädchen, nun, ich schätze, ich habe zwei von ihnen
All that talent in you got to know just what to do with it
All dieses Talent in dir, du musst wissen, was du damit anfangen sollst
Oh you don't like me either?
Oh, du magst mich auch nicht?
Cool keep it moving then
Cool, dann geh weiter
I ain't meant for everyone my energy's exuberant
Ich bin nicht für jeden bestimmt, meine Energie ist überschwänglich
Aye
Aye
Every time I take off out the city baby girl you know I think of you
Jedes Mal, wenn ich die Stadt verlasse, Baby, weißt du, dass ich an dich denke
Aye, I'm living proof
Aye, ich bin der lebende Beweis
Go and focus on your dreams man that s*** come true
Konzentriere dich auf deine Träume, Mann, das Zeug wird wahr
Yeah, a lot of nights
Ja, viele Nächte
I wasn't sure, that transformed to a lot of lights
Ich war mir nicht sicher, das verwandelte sich in viele Lichter
Twenty nine where I'm from that's a lot of life
Neunundzwanzig, wo ich herkomme, das ist eine lange Lebenszeit
He put that on the line? his word is not of price
Er hat das aufs Spiel gesetzt? Sein Wort hat keinen Wert
You know I stick to the plan
Du weißt, ich halte mich an den Plan
I've seen ghettos and sands
Ich habe Ghettos und Sand gesehen
Gotten jumped and not ran
Wurde überfallen und bin nicht weggelaufen
Paid in karma for scams
Mit Karma für Betrügereien bezahlt
Almost losing my mom
Habe fast meine Mutter verloren
Talked to God on command
Habe auf Befehl mit Gott gesprochen
Those doctors said it's a dub
Diese Ärzte sagten, es ist vorbei
Tears puddled my hands
Tränen benetzten meine Hände
I've seen them take out a gun
Ich habe gesehen, wie sie eine Waffe zogen
Rob a man where he stands
Und einen Mann ausraubten, wo er stand
He'd rather fight and not run
Er wollte lieber kämpfen als weglaufen
Prolly hoping it jams
Hat wahrscheinlich gehofft, sie klemmt
But that was life in the slums
Aber das war das Leben in den Slums
That was life where I'm from
Das war das Leben, wo ich herkomme
Another visit to Rikers it's only right that I come
Ein weiterer Besuch in Rikers, es ist nur richtig, dass ich komme
I pray you find you a voice
Ich bete, dass du deine Stimme findest
Never downplay a choice
Unterschätze niemals eine Entscheidung
Decide and know where you're going cus time gets wasted the most
Entscheide dich und wisse, wohin du gehst, denn Zeit wird am meisten verschwendet
Look the word is your stage go and make it a show
Schau, das Wort ist deine Bühne, geh und mach eine Show daraus
Masking all those emotions got you distorting the glow
All diese Emotionen zu verbergen, verzerrt dein Strahlen, mein Schatz





Авторы: Mark Nieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.