Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
feeling
like
I'm
the
best
Ich
fühle
mich
wieder
wie
der
Beste
Roll
me
a
Sativa
whenever
I'm
under
stress
Dreh
mir
eine
Sativa,
wann
immer
ich
unter
Stress
stehe
Champagne
or
it's
wine
whenever
I'm
overdressed
Champagner
oder
Wein,
wann
immer
ich
zu
schick
gekleidet
bin
You're
destined
for
decline
if
it's
me
you
tryna
finesse
Du
bist
zum
Niedergang
bestimmt,
wenn
du
versuchst,
mich
auszutricksen
Tryna
reach
my
mother
she
don't
respond
to
my
text
Ich
versuche,
meine
Mutter
zu
erreichen,
sie
antwortet
nicht
auf
meine
SMS
It's
hard
to
know
you're
loved
while
reclusive
when
you're
depressed
Es
ist
schwer
zu
wissen,
dass
man
geliebt
wird,
wenn
man
sich
zurückzieht
und
depressiv
ist
So
I
gotta
pull
up
on
her
to
steer
her
away
from
death
Also
muss
ich
bei
ihr
vorbeischauen,
um
sie
vom
Tod
fernzuhalten
As
I
balance
out
survival
and
paying
bills
with
a
check
Während
ich
das
Überleben
und
das
Bezahlen
von
Rechnungen
mit
einem
Scheck
ausbalanciere
Man,
s
be
stressful
I
swear
Mann,
das
ist
stressig,
ich
schwöre
What
be
adding
on
to
stress
could
be
the
fact
that
I
care
Was
den
Stress
noch
verstärkt,
könnte
die
Tatsache
sein,
dass
es
mich
kümmert
But
I'm
glad
my
momma
told
me
s
like
"Life
isn't
Fair"
Aber
ich
bin
froh,
dass
meine
Mama
mir
sagte:
"Das
Leben
ist
nicht
fair"
And
every
time
before
I
left
the
house
she
said
"Be
Aware"
Und
jedes
Mal,
bevor
ich
das
Haus
verließ,
sagte
sie:
"Sei
wachsam"
Two
albums
deep,
I'm
coming
through
with
a
third
Zwei
Alben
tief,
ich
komme
mit
einem
dritten
durch
Swear
I'm
bout
to
hit
you
heavy
with
a
movement
of
words
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
mit
einer
Bewegung
von
Worten
treffen
Nova
always
been
a
Shepard
I
ain't
moving
in
herds
Nova
war
schon
immer
ein
Hirte,
ich
bewege
mich
nicht
in
Herden
And
I
never
wear
a
mask
when
I'm
pursuing
a
purge
Und
ich
trage
nie
eine
Maske,
wenn
ich
eine
Säuberung
verfolge
It's
authentic
boy
Es
ist
authentisch,
Junge
As
far
as
I
know
it,
it's
one
life
Soweit
ich
weiß,
gibt
es
nur
ein
Leben
I
done
seen
Nightmare's
turn
into
Sunshine
Ich
habe
gesehen,
wie
Albträume
zu
Sonnenschein
wurden
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
Praying
for
the
world,
cus
we're
living
in
dark
times
Ich
bete
für
die
Welt,
denn
wir
leben
in
dunklen
Zeiten
The
climb
from
the
bottom
more
or
less
is
a
long
ride
Der
Aufstieg
vom
Boden
ist
mehr
oder
weniger
eine
lange
Reise
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
elevate
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
Take
a
look
around
I
see
what
man
is
doing
with
earth
Schau
dich
um,
ich
sehe,
was
der
Mensch
mit
der
Erde
macht
They
don't
care
about
the
land
they
only
care
for
it's
worth
Sie
kümmern
sich
nicht
um
das
Land,
sie
kümmern
sich
nur
um
seinen
Wert
Smog
hugging
on
the
skies,
ice
melting
away
Smog
umarmt
den
Himmel,
Eis
schmilzt
dahin
The
Priest
tryna
lead
the
church,
souls
going
astray
Der
Priester
versucht,
die
Kirche
zu
führen,
Seelen
gehen
in
die
Irre
Ts'why
I'm
focused
on
these
plays
maintaining
a
pace
Deshalb
konzentriere
ich
mich
auf
diese
Spiele
und
halte
ein
Tempo
You
either
go
and
flip
ideas
or
maintain
in
the
race
Entweder
du
setzt
Ideen
um
oder
bleibst
im
Rennen
Look
alive,
Cus
your
eyes,
say
you're
losing
your
faith
Sieh
lebendig
aus,
denn
deine
Augen
sagen,
dass
du
deinen
Glauben
verlierst
Put
your
hope
into
a
system
that
don't
want
us
awake
Setz
deine
Hoffnung
in
ein
System,
das
nicht
will,
dass
wir
aufwachen
It's
all
designed
around
oppression
they
just
want
us
to
break
Es
ist
alles
auf
Unterdrückung
ausgelegt,
sie
wollen
nur,
dass
wir
zerbrechen
Physically
there's
an
escape
but
this
is
mentally
played
Physisch
gibt
es
eine
Flucht,
aber
das
hier
wird
mental
gespielt
Households
with
low
income,
neighborhoods
aren't
safe
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen,
Nachbarschaften
sind
nicht
sicher
Povish
lifestyle
Young
seeds
growing
with
rage
Armer
Lebensstil,
junge
Saat
wächst
mit
Wut
auf
You
know
the
streets
had
taught
us
young
that
we
should
roll
with
the
pain
Du
weißt,
die
Straße
hat
uns
früh
gelehrt,
dass
wir
mit
dem
Schmerz
leben
sollen
Hold
it
in
so
long
you
cry
that
s'll
fall
like
the
rain
Halte
es
so
lange
zurück,
dass
du
weinst,
das
Zeug
fällt
wie
der
Regen
Drove
around
my
old
block
I
saw
it
all
was
the
same
Ich
fuhr
durch
meinen
alten
Block,
ich
sah,
dass
alles
gleich
war
Couple
old
faces
nothing
really
had
changed
Ein
paar
alte
Gesichter,
nichts
hatte
sich
wirklich
verändert
As
far
as
I
know
it,
it's
one
life
Soweit
ich
weiß,
gibt
es
nur
ein
Leben
I
done
seen
Nightmare's
turn
into
Sunshine
Ich
habe
gesehen,
wie
Albträume
zu
Sonnenschein
wurden
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
Praying
for
the
world,
cus
we're
living
in
dark
times
Ich
bete
für
die
Welt,
denn
wir
leben
in
dunklen
Zeiten
The
climb
from
the
bottom
more
or
less
a
long
ride
Der
Aufstieg
vom
Boden
ist
mehr
oder
weniger
eine
lange
Reise
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
elevate
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
Moving
forward,
now
I'm
turning
the
page
Ich
gehe
vorwärts,
jetzt
schlage
ich
eine
neue
Seite
auf
'Fore
I
step
into
the
world
I
buss
a
prayer
while
I'm
burning
a
sage
Bevor
ich
in
die
Welt
trete,
spreche
ich
ein
Gebet,
während
ich
Salbei
verbrenne
Learn
yourself,
cus
this
world
will
try
tell
you
behave
Lerne
dich
selbst
kennen,
denn
diese
Welt
wird
versuchen,
dir
zu
sagen,
wie
du
dich
verhalten
sollst
But
the
world
ain't
gon'
lie
with
you
inside
of
that
grave
Aber
die
Welt
wird
nicht
mit
dir
in
diesem
Grab
liegen
And
that's
a
guarantee
Und
das
ist
garantiert
This
ain't
a
movie
no
Quentin
Tarint
Das
ist
kein
Film,
kein
Quentin
Tarantino
No,
after
death
ain't
no
sequel
well
I
mean
physically
Nein,
nach
dem
Tod
gibt
es
keine
Fortsetzung,
also
ich
meine,
körperlich
Anyway,
I'll
be
creating
and
always
get
it
Wie
auch
immer,
ich
werde
kreativ
sein
und
es
immer
schaffen
Cus
when
I'm
dead
and
gone
all
that
stress
gon'
be
worth
the
headaches
Denn
wenn
ich
tot
und
begraben
bin,
wird
all
dieser
Stress
die
Kopfschmerzen
wert
sein
Document
it
all
so
the
linage
could
stay
connected
Ich
dokumentiere
alles,
damit
die
Linie
verbunden
bleibt
Until
I'm
dead
and
gone
in
my
people
I
stay
invested
Bis
ich
tot
und
begraben
bin,
bleibe
ich
in
meine
Leute
investiert
If
you
never
try
to
play
me
I
got
your
back,
that's
no
question
Wenn
du
nie
versuchst,
mich
zu
hintergehen,
stehe
ich
hinter
dir,
keine
Frage
And
it's
never
personal
I
ain't
living
with
all
that
tension
Und
es
ist
nie
persönlich,
ich
lebe
nicht
mit
all
diesen
Spannungen
Now
we're
living
in
a
world
where
like
everyone
wants
attention
Jetzt
leben
wir
in
einer
Welt,
in
der
jeder
Aufmerksamkeit
will
People
on
the
sideline
who
always
have
a
suggestion
Leute
an
der
Seitenlinie,
die
immer
einen
Vorschlag
haben
I'm
the
type
who
only
gotta
fall
once
when
I
learn
a
lesson
Ich
bin
der
Typ,
der
nur
einmal
fallen
muss,
wenn
ich
eine
Lektion
lerne
I
don't
know
why
we're
here
I
imagine
we're
being
tested
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
hier
sind,
ich
stelle
mir
vor,
wir
werden
getestet
As
far
as
I
know
it,
it's
one
life
Soweit
ich
weiß,
gibt
es
nur
ein
Leben
I
done
seen
Nightmare's
turn
into
Sunshine
Ich
habe
gesehen,
wie
Albträume
zu
Sonnenschein
wurden
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
Praying
for
the
world,
cus
we're
living
in
dark
times
Ich
bete
für
die
Welt,
denn
wir
leben
in
dunklen
Zeiten
The
climb
from
the
bottom
more
or
less
a
long
ride
Der
Aufstieg
vom
Boden
ist
mehr
oder
weniger
eine
lange
Reise
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
I
just
wanna
Elevaaate
and
love
mine
Ich
will
mich
einfach
nur
erheben
und
meine
Liebste
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nieves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.