Reação em Cadeia - Eu Não Pertenço A Você - перевод текста песни на немецкий

Eu Não Pertenço A Você - Reação em Cadeiaперевод на немецкий




Eu Não Pertenço A Você
Ich gehöre dir nicht
Eu não pertenço a você
Ich gehöre dir nicht
Bem, talvez eu quisesse
Nun, vielleicht wollte ich das
Mas não consigo me ver
Aber ich kann mich nicht sehen
Vivendo ao teu lado
wie ich an deiner Seite lebe
Eu tento esquecer
Ich versuche zu vergessen
Daquele beijo roubado
diesen gestohlenen Kuss
Que eu nunca dei em você
den ich dir nie gab
Que eu nunca dei em você
den ich dir nie gab
Sozinha em seu quarto
Allein in deinem Zimmer
Eu sei que você pensa em mim
Ich weiß, dass du an mich denkst
Em meu jeito de falar, andar
An meine Art zu sprechen, zu gehen
E também de vestir
Und auch mich zu kleiden
Isso me leva a crer
Das lässt mich glauben
Que ainda existo pra você
Dass ich für dich noch existiere
E que eu não saio da sua cabeça...
Und dass ich dir nicht aus dem Kopf gehe...
Se algum dia lhe disserem que
Wenn sie dir eines Tages sagen, dass
Fui embora sem mencionar seu nome
ich gegangen bin, ohne deinen Namen zu erwähnen
Acredite! pois cansei
Glaube es! denn ich habe es satt
De esperar por alguém
auf jemanden zu warten
Que sei que não virá!
von der ich weiß, dass sie nicht kommen wird!
Joguei suas coisas fora
Ich habe deine Sachen weggeworfen
Tudo que escrevi por você
Alles, was ich für dich schrieb
Peguei meu rumo "embora"
Ich bin meinen Weg gegangen "fort"
Para tentar esquecer
Um zu versuchen zu vergessen
Dos dias difíceis
Die schweren Tage
E noites que não dormi
Und Nächte, in denen ich nicht schlief
Lembranças que fizeram
Erinnerungen, die
Minha alma se ferir...
meine Seele verletzten...
Se algum dia lhe
Wenn sie dir eines Tages
Disserem que fui embora
sagen, dass ich gegangen bin
Sem mencionar seu nome
ohne deinen Namen zu erwähnen
Acredite pois cansei de esperar
Glaube es, denn ich habe es satt zu warten
Por alguem que sei que não vira ...
auf jemanden, von der ich weiß, dass sie nicht kommen wird...
Joguei suas coisas fora
Ich habe deine Sachen weggeworfen
Tudo que escrivi por você
Alles, was ich für dich schrieb
Peguei meu rumo "embora"
Ich bin meinen Weg gegangen "fort"
Para tentar esquecer
Um zu versuchen zu vergessen
Dos dias difíceis
Die schweren Tage
E noites que não durmi
Und Nächte, in denen ich nicht schlief
Lembranças que fizeram
Erinnerungen, die
Minha alma se ferir
meine Seele verletzten
Se algum dia lhe disserem que
Wenn sie dir eines Tages sagen, dass
Fui embora
ich gegangen bin
Sem mencionar seu nome
ohne deinen Namen zu erwähnen
Acredite pois cansei
Glaube es, denn ich habe es satt
De esperar por alguém
auf jemanden zu warten
Que sei que nao vira
von der ich weiß, dass sie nicht kommen wird
Se algum dia lhe
Wenn sie dir eines Tages
Diserem que fui embora
sagen, dass ich gegangen bin
Sem mencionar seu nome
ohne deinen Namen zu erwähnen
Acredite pois cansei de esperar
Glaube es, denn ich habe es satt zu warten
Por alguem que sei
auf jemanden, von der ich weiß
Que sei que nao vira
von der ich weiß, dass sie nicht kommen wird
End
Ende





Авторы: Jonathan Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.