Reação em Cadeia - Eu Não Pertenço A Você - перевод текста песни на русский

Eu Não Pertenço A Você - Reação em Cadeiaперевод на русский




Eu Não Pertenço A Você
Я тебе не принадлежу
Eu não pertenço a você
Я тебе не принадлежу
Bem, talvez eu quisesse
Возможно, я и хотел бы,
Mas não consigo me ver
Но не могу представить себя
Vivendo ao teu lado
Живущим рядом с тобой.
Eu tento esquecer
Я пытаюсь забыть
Daquele beijo roubado
Тот украденный поцелуй,
Que eu nunca dei em você
Который я тебе никогда не дарил,
Que eu nunca dei em você
Который я тебе никогда не дарил.
Sozinha em seu quarto
Одинокая в своей комнате,
Eu sei que você pensa em mim
Я знаю, ты думаешь обо мне,
Em meu jeito de falar, andar
О моей манере говорить, ходить
E também de vestir
И одеваться.
Isso me leva a crer
Это заставляет меня верить,
Que ainda existo pra você
Что я всё ещё для тебя существую.
E que eu não saio da sua cabeça...
И что я не выхожу у тебя из головы...
Se algum dia lhe disserem que
Если тебе когда-нибудь скажут, что
Fui embora sem mencionar seu nome
Я ушёл, не упомянув твоего имени,
Acredite! pois cansei
Поверь! Потому что я устал
De esperar por alguém
Ждать кого-то,
Que sei que não virá!
Кто, я знаю, не придёт!
Joguei suas coisas fora
Я выбросил твои вещи,
Tudo que escrevi por você
Всё, что я написал для тебя.
Peguei meu rumo "embora"
Я выбрал свой путь "прочь",
Para tentar esquecer
Чтобы попытаться забыть
Dos dias difíceis
Тяжёлые дни
E noites que não dormi
И бессонные ночи.
Lembranças que fizeram
Воспоминания, которые заставили
Minha alma se ferir...
Мою душу страдать...
Se algum dia lhe
Если тебе когда-нибудь
Disserem que fui embora
Скажут, что я ушёл,
Sem mencionar seu nome
Не упомянув твоего имени,
Acredite pois cansei de esperar
Поверь, потому что я устал ждать
Por alguem que sei que não vira ...
Кого-то, кто, я знаю, не придёт...
Joguei suas coisas fora
Я выбросил твои вещи,
Tudo que escrivi por você
Всё, что я написал для тебя.
Peguei meu rumo "embora"
Я выбрал свой путь "прочь",
Para tentar esquecer
Чтобы попытаться забыть
Dos dias difíceis
Тяжёлые дни
E noites que não durmi
И бессонные ночи.
Lembranças que fizeram
Воспоминания, которые заставили
Minha alma se ferir
Мою душу страдать.
Se algum dia lhe disserem que
Если тебе когда-нибудь скажут, что
Fui embora
Я ушёл,
Sem mencionar seu nome
Не упомянув твоего имени,
Acredite pois cansei
Поверь, потому что я устал
De esperar por alguém
Ждать кого-то,
Que sei que nao vira
Кто, я знаю, не придёт.
Se algum dia lhe
Если тебе когда-нибудь
Diserem que fui embora
Скажут, что я ушёл,
Sem mencionar seu nome
Не упомянув твоего имени,
Acredite pois cansei de esperar
Поверь, потому что я устал ждать
Por alguem que sei
Кого-то, кто, я знаю,
Que sei que nao vira
Кто, я знаю, не придёт.
End
End





Авторы: Jonathan Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.