Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mansión De Acapulco
Особняк в Акапулько
En
una
mansión
de
Acapulco
В
особняке
в
Акапулько
Llegaban
puro
ejecutivo
Собирались
одни
лишь
руководители
Licenciados
y
diputados
Юристы
и
депутаты
Y
todos
muy
bien
vestidos
И
все
были
очень
хорошо
одеты
Actrices
de
tele
y
cine
Актрисы
телевидения
и
кино
A
la
fiesta
habían
traído
На
вечеринку
их
пригласили
Mercedes
y
limusinas
Мерседесы
и
лимузины
Y
también
carros
del
año
И
машины
этого
года
тоже
La
mansión
tenia
su
fiesta
В
особняке
была
вечеринка
Para
puro
jets
privados
Для
настоящих
частных
джетов
Y
cuando
bajaban
güeros
И
когда
спускались
блондины
Del
gobierno
americano
Из
американского
правительства
Amenizaba
una
orquesta
Играл
оркестр
Pero
esto
les
aburrió
Но
это
их
утомило
Y
cuando
llego
el
mariachi
И
когда
прибыл
мариачи
Todo
bien
bien
empezó
Все
стало
просто
отлично
Que
loqueras
se
pusieron
Какое
безумие
они
устроили
Sorprendido
estaba
yo
Я
был
удивлен
Borrachos
y
bien
polvеados
Пьяные
и
изрядно
пригубившие
Le
daban
vuelo
a
la
hilacha
Они
давали
волю
своим
чувствам
Hablaban
de
los
negocios
Говорили
о
делах
Quе
dinero
les
dejaba
О
деньгах,
которые
им
приносили
Y
bien
alcancé
escuchar
И
я
хорошо
расслышал
Que
hablaban
de
toneladas
Как
они
говорили
о
тоннах
Las
actrices
ya
bien
pedas
Актрисы
уже
изрядно
захмелели
Hicieron
varias
escenas
Устроили
несколько
сцен
Aunque
no
estaban
filmando
Хотя
они
и
не
снимали
Les
salió
el
show
de
primera
У
них
получилось
отличное
шоу
Pues
ligaron
a
los
grandes
Ведь
они
завязали
отношения
с
важными
людьми
De
esos
que
hacen
las
estrellas
С
теми,
кто
делает
из
девушек
звезд
Antes
de
que
amaneciera
Прежде
чем
рассвело
Ya
todos
se
despedían
Все
уже
прощались
Unos
ya
de
lo
borracho
Некоторые,
будучи
пьяными
Ya
ni
caminar
podían
Уже
не
могли
даже
идти
Otros
ya
de
lo
trabado
Другие,
ошарашенные
A
señas
se
despedían
Прощались
жестами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor B. Cabrera, Francisco A. Saldana, Juan Luis Morera Luna, Ramon L. Ayala, Llandel Veguilla Malave, Hector Luis Delgado, David Luciano, Juan Antonio Castro Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.