Текст и перевод песни Real Cozy - Something 2 Think About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cozy,
woah,
woah,
woah,
let's
get
it,
let's
get
it
Уютно,
вау,
вау,
вау,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
She
call
me
sippin'
on
Taylor
Port,
she
finna
teleport
to
the
spot
Она
зовет
меня
потягивать
Тейлор
Порт,
она
телепортируется
на
место.
I
swear
I'm
a
cool
ass
nigga,
when
I
walk
in
the
room
get
hot
Клянусь,
я
крутой
ниггер,
когда
я
вхожу
в
комнату,
мне
становится
жарко.
These
ain't
Gucci
flip
flops,
I
bend
her
over,
right
in
my
crocs
Это
не
шлепанцы
от
Gucci,
я
наклоняю
ее
прямо
в
крокодилах.
Her
and
her
friend
want
to
switch
spots,
told
her
be
patient
and
I
made
the
bitch
watch
Она
и
ее
подруга
хотят
поменяться
местами,
сказали
ей
набраться
терпения,
а
я
заставил
суку
смотреть
I'm
catchin'
plays
in
a
Uber,
I
told
the
driver
to
turn
on
some
Future
Я
ловлю
пьесы
в
Uber,
я
сказал
водителю
включить
Future.
Can't
save
a
hoe
never
been
super,
but
way
the
I
ball
(eyeball)
thought
I
was
a
pupil
Не
могу
спасти
мотыгу,
она
никогда
не
была
супер,
но
я
думал,
что
я
ученик
Turn
her
on
without
touchin'
her,
I'm
callin'
that
one
the
Bluetooth
Включи
ее,
не
прикасаясь
к
ней,
я
называю
это
Bluetooth
This
ain't
no
Mortal
Kombat,
you
can't
make
a
nigga
choose
you
Это
не
Mortal
Kombat,
ты
не
можешь
заставить
ниггера
выбрать
тебя.
Used
to
post
up
in
a
vacant
house,
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Раньше
писал
в
пустующем
доме,
я
так
рад,
что
мы
справились.
Better
focus
on
your
bank
account,
I
give
them
somethin'
to
think
about
Лучше
сосредоточься
на
своем
банковском
счете,
я
даю
им
кое-что
для
размышления.
I
give
them
somethin'
to
think
about
Я
даю
им
кое-что
для
размышления
Yeah,
I
give
them
somethin'
to
think
about
Да,
я
даю
им
кое-что
для
размышления
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Я
так
рад,
что
мы
справились
Yeah,
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Да,
я
так
рад,
что
мы
справились
My
name
is
Cozy,
bitch,
I
don't
care
for
clout
Меня
зовут
Коузи,
сука,
меня
не
волнует
влияние.
I
was
broke,
had
to
pick
a
route
Я
был
сломлен,
пришлось
выбирать
маршрут
I'm
just
a
Georgia
boy
from
the
dirty
south
Я
просто
мальчик
из
Джорджии
с
грязного
юга.
Now
I'm
global
like
In-N-Out
Теперь
я
глобальный,
как
In-N-Out.
Pull
up
on
the
scene,
my
engine
loud
Подъезжай
к
месту
происшествия,
мой
двигатель
громкий.
When
you
on
the
scene,
you
don't
make
a
sound
Когда
ты
на
сцене,
ты
не
издаешь
ни
звука
I
fuck
with
my
people,
I'm
in
the
crowd
Я
трахаюсь
со
своими
людьми,
я
в
толпе
I'm
feelin'
like
Boosie
bitch,
wipe
me
down
Я
чувствую
себя
сукой
Бузи,
вытри
меня.
We
livin'
the
sweet
life,
Dillon
Sprouse
Мы
живем
сладкой
жизнью,
Диллон
Спроус.
We
livin'
the
sweet
life,
Dillon
Sprouse
Мы
живем
сладкой
жизнью,
Диллон
Спроус.
Ay,
I
got
these
hoes
in
the
lobby
Да,
у
меня
есть
эти
мотыги
в
холле
Sorry,
this
a
member's
only
party
Извините,
это
единственная
вечеринка
для
участника
She
ride
it
Kawasaki
Она
катается
на
Кавасаки
Darling,
this
really
must
be
a
hobby
Дорогая,
это
действительно
должно
быть
хобби
Had
to
run
to
the
money,
I
used
to
be
jogging
Пришлось
бежать
за
деньгами,
раньше
я
бегал
You
focused
on
pussy
and
not
about
your
profit
Ты
сосредоточился
на
киске,
а
не
на
своей
прибыли
Stop
it,
I
had
no
other
option
Прекрати,
у
меня
не
было
другого
выхода
Young
nigga,
I
had
to
fill
my
pockets
Молодой
ниггер,
мне
пришлось
набить
карманы.
Used
to
post
up
in
a
vacant
house,
Раньше
размещался
в
пустующем
доме,
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Я
так
рад,
что
мы
справились
Better
focus
on
your
bank
account,
I
give
them
somethin'
to
think
about
Лучше
сосредоточься
на
своем
банковском
счете,
я
даю
им
кое-что
для
размышления.
I
give
them
somethin'
to
think
about
Я
даю
им
кое-что
для
размышления
Yeah,
I
give
them
somethin'
to
think
about
Да,
я
даю
им
кое-что
для
размышления
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Я
так
рад,
что
мы
справились
Yeah,
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Да,
я
так
рад,
что
мы
справились
They
try
to
sleep
on
me,
futon
Они
пытаются
спать
на
мне,
футон
Now
I'm
spending
a
check,
no
coupons
Сейчас
я
трачу
чек,
купонов
нет.
I
been
that
nigga
for
a
long
time
Я
был
этим
ниггером
долгое
время
She
keep
callin',
I'm
switchin'
up
phone
lines
Она
продолжает
звонить,
я
переключаю
телефонные
линии
Get
your
own
hoes
why
you
want
mine?
Возьми
свои
мотыги,
зачем
тебе
моя?
These
niggas
been
hatin'
this
whole
time
Эти
ниггеры
ненавидели
все
это
время
Your
jeweler
finessed
you
Твой
ювелир
тебя
украсил
Made
you
feel
special
but
somehow
your
necklace
don't
shine
Заставил
тебя
почувствовать
себя
особенным,
но
почему-то
твое
ожерелье
не
сияет.
Lowkey
in
the
function
coolin'
Lowkey
в
функции
охлаждения
But
I'm
a
fool
when
the
mic
come
on
Но
я
дурак,
когда
включается
микрофон
How
the
hell
you
a
freak
in
the
dark
Какого
черта
ты
урод
в
темноте?
But
you
act
shy
when
the
lights
come
on
Но
ты
стесняешься,
когда
зажигается
свет.
You
ain't
got
a
lie
if
you
don't
like
one
song
У
тебя
нет
лжи,
если
тебе
не
нравится
одна
песня
I
get
support
from
L.A.
to
Hong
Kong
Я
получаю
поддержку
от
Лос-Анджелеса
до
Гонконга
If
you
move
right
then
I
might
put
you
on
Если
ты
пойдешь
направо,
я
могу
поставить
тебя
на
Jenny
in
the
back
of
the
club
rollin'
strong
Дженни
в
задней
части
клуба
сильно
катится
Shorty
keep
callin',
I'm
blockin'
her
phone
Коротышка
продолжай
звонить,
я
блокирую
ее
телефон.
She
rollin'
with
me,
I
tell
her
come
on
Она
катается
со
мной,
я
говорю
ей:
давай.
Used
to
post
up
in
a
vacant
house,
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Раньше
писал
в
пустующем
доме,
я
так
рад,
что
мы
справились.
Better
focus
on
your
bank
account,
I
give
them
somethin'
to
think
about
Лучше
сосредоточься
на
своем
банковском
счете,
я
даю
им
кое-что
для
размышления.
I
give
them
somethin'
to
think
about
Я
даю
им
кое-что
для
размышления
Yeah,
I
give
them
somethin'
to
think
about
Да,
я
даю
им
кое-что
для
размышления
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Я
так
рад,
что
мы
справились
Yeah,
I'm
just
so
happy
we
made
it
out
Да,
я
так
рад,
что
мы
справились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floyd Ellison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.