Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DINNER WITH A GOAT
УЖИН С КОЗЛОМ
Now
I
hear
y'all
motherfuckers
talking
about
Теперь
я
слышу,
как
вы,
сукины
дети,
говорите
обо
мне,
You
standing
on
business
О
том,
что
я
стою
на
своем
Keep
it
a
hunnid
Будь
честен
Them
niggas
is
out
here
looking
for
loans
Эти
парни
ищут
кредиты
When
niggas
ask
you
for
a
hundred
thousand
Когда
парни
просят
у
тебя
сто
тысяч,
Or
dinner
with
Jay-Z
Или
ужин
с
Jay-Z
I'm
taking
a
dinner
Я
выбираю
ужин
You
know
how
it
go
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Yo,
who
signed
something
like
this
Эй,
кто
подписал
что-то
подобное?
I
had
to
put
the
album
out
myself,
nobody
was
signing
it
Мне
пришлось
выпустить
альбом
самому,
никто
не
хотел
его
подписывать
I
was
terrible
Я
был
ужасен
Every
single
record,
I
went
to
every
single
record
label
На
каждую
запись,
я
ходил
в
каждую
звукозаписывающую
компанию
They
was
like,
this
guy
is
terrible,
he
ain't
nothing
Они
говорили:
"Этот
парень
ужасен,
он
ничтожество"
I
mean,
but
it
made
me
appreciate
it
so
much
more
Но
это
заставило
меня
еще
больше
ценить
то,
что
у
меня
есть
No
one
gave
me
anything
Никто
мне
ничего
не
давал
They
didn't
give
me
a
record
deal
Мне
не
дали
контракт
They
didn't
give
me
anything
Мне
ничего
не
дали
Like,
I
really,
I
really
just
Как
бы
то
ни
было,
я
просто
Took
my
time
and
grew
it
Не
спешил
и
развивался
Step
by
step
by
step
by
step
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом
I
could've
easily
been
like,
wow
Я
мог
бы
легко
сказать:
"Вау,
Maybe
what
I'm
talking
about
ain't
right
Может
быть,
то,
о
чем
я
говорю,
неправильно"
No
one
wants
to
sign
me
Никто
не
хочет
со
мной
подписывать
контракт
Maybe
what
I'm
saying
ain't
right
Может
быть,
то,
что
я
говорю,
неправильно
I
could've
easily
took
that,
that
was
easy
Я
мог
бы
легко
согласиться
на
это,
это
было
бы
просто
That
would've
stopped
the
suffering
Это
бы
прекратило
страдания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.