Real Life - Bleeding Babies - перевод текста песни на немецкий

Bleeding Babies - Real Lifeперевод на немецкий




Bleeding Babies
Blutende Babys
When you stay at home fighting your own worst enemy
Wenn du zu Hause bleibst und deinen eigenen schlimmsten Feind bekämpfst
Will you win or lose you choose
Wirst du gewinnen oder verlieren, du wählst
Every inch a soldier soldier
Jeder Zoll ein Soldat, Soldat
Military men in high heel shoes
Militärs in hochhackigen Schuhen
Safe not safe streets for walking
Sichere, nicht sichere Straßen zum Gehen
Children talking discipline
Kinder reden über Disziplin
I can't take anymore
Ich kann nicht mehr ertragen
As we fall helpless to the floor
Während wir hilflos zu Boden fallen
Are we all we all we all bleeding babies
Sind wir alle, wir alle, wir alle blutende Babys
Is anyone there
Ist da jemand
Are we all we all we all bleeding babies
Sind wir alle, wir alle, wir alle blutende Babys
In a playground battlefield
Auf einem Spielplatz-Schlachtfeld
Justify (justify) just to simplyfy (simplify)
Rechtfertigen (rechtfertigen) nur um zu vereinfachen (vereinfachen)
Ah we all we all we all bleeding bleeding babies
Ah, wir alle, wir alle, wir alle blutende, blutende Babys
So you laugh laugh laugh
Also lachst du, lachst, lachst
As you build a fire
Während du ein Feuer machst
The mirror cracks, no no not so fast
Der Spiegel zerspringt, nein, nein, nicht so schnell
Slow down waiting for that fatal sound
Langsamer werden, warten auf diesen fatalen Klang
Survive we must survive
Überleben, wir müssen überleben
Be prepared and don't get caught in the lions lair
Sei bereit und lass dich nicht in der Höhle des Löwen fangen
A battle circus, an army of clowns
Ein Schlachtzirkus, eine Armee von Clowns
A battle cry how does it sound
Ein Schlachtruf, wie klingt er
Are we all we all we all bleeding babies
Sind wir alle, wir alle, wir alle blutende Babys
Is anyone there
Ist da jemand
Are we all we all we all bleeding babies
Sind wir alle, wir alle, wir alle blutende Babys
In a playground battlefield
Auf einem Spielplatz-Schlachtfeld
Justify (justify) just to simplyfy (simplify)
Rechtfertigen (rechtfertigen) nur um zu vereinfachen (vereinfachen)
Ah we all we all we all bleeding bleeding babies
Ah, wir alle, wir alle, wir alle blutende, blutende Babys
So you're on the frontline sipping wine
Also bist du an der Frontlinie und nippst Wein
Sipping German wine from crystal steel
Nippst deutschen Wein aus Kristallstahl
Last suppers being served too soon
Letzte Abendmahle werden zu früh serviert
Soon I'm gonna need another meal
Bald werde ich eine weitere Mahlzeit brauchen
A new deal
Einen neuen Deal
Feast feast feast on final scraps
Schlemme, schlemme, schlemme von den letzten Resten
Perhaps the banquets at an end
Vielleicht ist das Bankett zu Ende
High tech on the lower deck shipwreck
High-Tech auf dem Unterdeck, Schiffbruch
Children shall we do it again
Kinder, sollen wir es wieder tun
Are we all we all we all bleeding babies
Sind wir alle, wir alle, wir alle blutende Babys
Is anyone there
Ist da jemand
Are we all we all we all bleeding babies
Sind wir alle, wir alle, wir alle blutende Babys
In a playground battlefield
Auf einem Spielplatz-Schlachtfeld
Justify (justify) just to simplyfy (simplify)
Rechtfertigen (rechtfertigen) nur um zu vereinfachen (vereinfachen)
Ah we all we all we all bleeding bleeding babies
Ah, wir alle, wir alle, wir alle blutende, blutende Babys





Авторы: Knight Holly, Chapman Michael Donald, Des Barres Michael Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.