Real Phantom - La Independiente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Real Phantom - La Independiente




La Independiente
Independent Woman
Ella llega tarde porque trabaja lo suyo
She works hard for her money
Y se paga to'as sus cuentas
She pays all her own bills
Y si eso te arde, tienes que coger lo tuyo
So, if you're not gonna contribute, you've got to go
Si tu no le das ni ver...
'Cause she's not asking for your help at all...
Las pollitas quieren sus cositas
Ladies want what they want
Compra sus falditas pa verse exquisita
She buys all her own clothes, lookin' good, she's a stunner
Pa'l pelo, la botitas, bien sexy riquitas
Her hair, her shoes, so sexy and sweet
Porque primero muerta que andar sencillita
She'd rather be dead than basic, you meet
Es que esas guiales se arrancan los fines de semana
These girls go hard on the weekends
Se pagan su entrada y su botella de Buchanan
They pay their own way, with their own bottles of Buchanan's
Nadie que le reclamen si ellas tiene su lana
Nobody's gonna tell them what to do when they've got their own cash
Y llegan a su casa a la hora que le da la gana
And they come home whenever they want
Ahora gritale duro a ese alela'o
Now tell that fool off
Yo compro lo mio, nada es regala'o
I buy my own things, nothing's for free
Prefieres morirte que pedirle presta'o
I'd rather starve than borrow money
Yo compro lo mio, nada es regala'o
I buy my own things, nothing's for free
Ella llega tarde porque trabaja lo suyo
She works hard for her money
Y se paga to'as sus cuentas
She pays all her own bills
Y si eso te arde, tienes que coger lo tuyo
So, if you're not gonna contribute, you've got to go
Si tu no le das ni ver...
'Cause she's not asking for your help at all...
Tu quieres plancha china, vestirte divina
You want your hair done, you want to dress nice
Ropa de marca, zapato y talla fina
Designer clothes, expensive shoes, you want to look like ice
Blower de veinte dola', tratamiento y keratina
Twenty-dollar blowouts, keratin treatments, looking your best
Y el no te da ni pa' la gasolina
But he won't even pay for your gas
Porque la calle esta llena de manes desacara'os
'Cause the streets are full of broke boys
Que quieren rica cena y no dan pa'l mercado
Who want a fancy dinner but can't afford the groceries
Pero mami tu tas buena y tu tienes tu trabajo
But you're doing just fine, baby, you've got your own job
Si te viene con taquilla lo mandas pa'l carajo
If he tries to bum money from you, tell him to get lost
Ahora gritale duro a ese alela'o
Now tell that fool off
Yo compro lo mio, nada es regala'o
I buy my own things, nothing's for free
Prefieres morirte que pedirle presta'o
I'd rather starve than borrow money
Yo compro lo mio, nada es regala'o
I buy my own things, nothing's for free
Ella llega tarde porque trabaja lo suyo
She works hard for her money
Y se paga to'as sus cuentas
She pays all her own bills
Y si eso te arde, tienes que coger lo tuyo
So, if you're not gonna contribute, you've got to go
Si tu no le das ni ver... ñ
'Cause she's not asking for your help at all... bam






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.