Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
want
no
one
to
find
me
Wenn
ich
nicht
gefunden
werden
will,
Liebling
They
always
find
me
Finden
sie
mich
immer
When
I'm
out
here
tryna
stunt
Wenn
ich
hier
draußen
versuche
zu
protzen
Ain't
nobody
watching
Schaut
mich
niemand
zu
Fourth
down
I'm
bout
to
punt
Im
vierten
Versuch
werde
ich
abspielen
Shuttin'
down
forever
Für
immer
abschalten
I
ain't
saying
nothing
Ich
sage
nichts
Then
I'm
going
low
key
Dann
werde
ich
mich
unauffällig
verhalten
I
done
tried
to
be
on
Ich
habe
versucht,
für
For
like
nine
years
Etwa
neun
Jahre
dabei
zu
sein
Always
tryna
show
up
Immer
versuchen,
aufzutauchen
Like
I'm
right
here
So
als
wäre
ich
hier
I
guess
I
gotta
grow
up
Ich
schätze,
ich
muss
erwachsen
werden
I
ain't
gonna
fucking
show
up
Ich
werde
mich
verdammt
noch
mal
nicht
zeigen
Ain't
nobody
love
me
Niemand
liebt
mich
That's
a
fucking
fear
Das
ist
eine
verdammte
Angst
Started
from
the
bottom
Angefangen
vom
Boden
aus
It's
a
fucking
thing
Das
ist
eine
verdammte
Sache
And
I
ain't
flashing
nothing
Und
ich
zeige
nichts
zur
Schau
Not
a
fucking
ring
Nicht
mal
einen
verdammten
Ring
But
I'm
always
running
like
a
campaign
Aber
ich
renne
immer
wie
bei
einer
Wahlkampagne
Ain't
holding
my
breath
cuz
I
can't
sing
Ich
halte
nicht
den
Atem
an,
weil
ich
nicht
singen
kann
But
I
was
steady
grinding
tryna
buy
my
time
Aber
ich
habe
fleißig
geschuftet
und
versucht,
mir
Zeit
zu
kaufen
And
when
it
comes
to
music
I
ain't
made
a
dime
Und
wenn
es
um
Musik
geht,
habe
ich
keinen
Cent
verdient
Probably
won't
make
another
rhyme
this
time
Werde
wahrscheinlich
auch
dieses
Mal
keinen
weiteren
Reim
schreiben
Small
circle
said
I'm
trippin'
Mein
kleiner
Kreis
sagt,
ich
spinne
But
I
think
I'm
fine
Aber
ich
glaube,
mir
geht
es
gut
Everybody
hates
me
Jeder
hasst
mich
Like
I
hate
me
So
wie
ich
mich
selbst
hasse
Now
they
gone
and
replace
me
Jetzt
haben
sie
mich
ersetzt
Talent
wasting
Talentverschwendung
Ego
on
my
back
Das
Ego
auf
meinem
Rücken
And
it's
steady
weighing
Und
es
wiegt
ständig
On
my
shoulders
Auf
meinen
Schultern
On
top
of
everything
Über
allem
anderen
hinweg
Cuz
I
gotta
lotta
stress
Denn
ich
habe
viel
Stress
I'm
fucking
depressed
Ich
bin
verdammt
noch
mal
deprimiert
Nobody
understands
that
I
try
my
best
Niemand
versteht,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
So
I'm
just
going
ghost
Also
werde
ich
einfach
verschwinden
I
gave
y'all
the
most
Ich
habe
euch
mein
Bestes
gegeben
In
this
rap
game
I
guess
I
failed
my
test
In
diesem
Rap-Spiel
habe
ich
wohl
meine
Prüfung
nicht
bestanden
When
I
want
no
one
to
find
me
Wenn
ich
nicht
gefunden
werden
will,
Liebling
They
always
find
me
Finden
sie
mich
immer
When
I'm
out
here
tryna
stunt
Wenn
ich
hier
draußen
versuche
zu
protzen
Ain't
nobody
watching
Schaut
mich
niemand
zu
Fourth
down
I'm
bout
to
punt
Im
vierten
Versuch
werde
ich
abspielen
Shuttin'
down
forever
Für
immer
abschalten
I
ain't
saying
nothing
Ich
sage
nichts
Then
I'm
going
low
key
Dann
werde
ich
mich
unauffällig
verhalten
I
done
tried
to
be
on
Ich
habe
versucht,
für
For
like
nine
years
Etwa
neun
Jahre
dabei
zu
sein
Always
tryna
show
up
Immer
versuchen,
aufzutauchen
Like
I'm
right
here
So
als
wäre
ich
hier
I
guess
I
gotta
grow
up
Ich
schätze,
ich
muss
erwachsen
werden
I
ain't
gonna
fucking
show
up
Ich
werde
mich
verdammt
noch
mal
nicht
zeigen
Ain't
nobody
love
me
Niemand
liebt
mich
That's
a
fucking
fear
Das
ist
eine
verdammte
Angst
Tryna
get
by
though
Versuche,
irgendwie
durchzukommen
All
the
time
though
Die
ganze
Zeit
durch
Ain't
tryna
go
to
work
Ich
will
nicht
arbeiten
gehen
But
I
fake
a
smile
Aber
ich
zwinge
mich
zu
einem
Lächeln
All
this
shit
piles
on
top
of
piles
All
dieser
Scheiß
türmt
sich
auf
And
I
ain't
felt
happiness
in
awhile
Und
ich
habe
seit
einer
Weile
kein
Glück
mehr
empfunden
I
ain't
tryna
deal
with
this
shit
right
now
Ich
will
mich
jetzt
nicht
mit
diesem
Scheiß
auseinandersetzen
I
wish
that
I
was
proud
like
my
kids
are
proud
(Proud)
Ich
wünschte,
ich
wäre
stolz,
so
wie
meine
Kinder
stolz
sind
(Stolz)
Day
by
day
is
how
I
gotta
take
it
Tag
für
Tag,
so
muss
ich
es
nehmen
I'm
just
staying
real
quiet
trying
not
to
shout
Ich
bleibe
einfach
ruhig
und
versuche,
nicht
zu
schreien
Starting
to
feel
faded
like
a
pair
of
jeans
Fange
an,
zu
verblassen
wie
eine
alte
Jeans
Starting
to
overthink
the
little
things
Fange
an,
über
Kleinigkeiten
zu
viel
nachzudenken
But
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
Gotta
get
it
by
any
means
Ich
muss
es
irgendwie
schaffen
But
y'all
will
never
know
what's
behind
the
scenes
Aber
ihr
werdet
nie
wissen,
was
hinter
den
Kulissen
passiert
My
wife
don't
understand
Meine
Frau
versteht
es
nicht
But
she
tries
her
best
Aber
sie
gibt
sich
Mühe
I
try
to
be
the
man
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein
But
I
need
to
rest
Aber
ich
muss
mich
ausruhen
This
was
not
the
plan
Das
war
nicht
der
Plan
It
was
on
my
chest
Es
lag
auf
meiner
Brust
If
you
think
you
do
it
better
Wenn
du
denkst,
du
könntest
es
besser
machen
Then
you
be
my
guest
Dann
sei
mein
Gast
When
I
want
no
one
to
find
me
Wenn
ich
nicht
gefunden
werden
will,
Liebling
They
always
find
me
Finden
sie
mich
immer
When
I'm
out
here
tryna
stunt
Wenn
ich
hier
draußen
versuche
zu
protzen
Ain't
nobody
watching
Schaut
mich
niemand
zu
Fourth
down
I'm
bout
to
punt
Im
vierten
Versuch
werde
ich
abspielen
Shuttin'
down
forever
Für
immer
abschalten
I
ain't
saying
nothing
Ich
sage
nichts
Then
I'm
going
low
key
Dann
werde
ich
mich
unauffällig
verhalten
I
done
tried
to
be
on
Ich
habe
versucht,
für
For
like
nine
years
Etwa
neun
Jahre
dabei
zu
sein
Always
tryna
show
up
Immer
versuchen,
aufzutauchen
Like
I'm
right
here
So
als
wäre
ich
hier
I
guess
I
gotta
grow
up
Ich
schätze,
ich
muss
erwachsen
werden
I
ain't
gonna
fucking
show
up
Ich
werde
mich
verdammt
noch
mal
nicht
zeigen
Ain't
nobody
love
me
Niemand
liebt
mich
That's
a
fucking
fear
Das
ist
eine
verdammte
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.