RealYungPhil - Ain't Bout Nun - перевод текста песни на немецкий

Ain't Bout Nun - RealYungPhilперевод на немецкий




Ain't Bout Nun
Geht um Nichts
EvilGiane
EvilGiane
Wait (ah), that shit ain't 'bout nothin' (nope)
Warte (ah), das Ding geht um nichts (nein)
We them niggas up to somethin' (wut?)
Wir sind die Jungs, die was vorhaben (was?)
I fell in love with the hundreds
Ich hab' mich in die Hunderter verliebt
Niggas know how we comin' (know how we comin')
Die Jungs wissen, wie wir kommen (wissen, wie wir kommen)
My brother walk around with a (damn)
Mein Bruder läuft rum mit 'ner (verdammt)
That nigga dumpin'
Dieser Typ, der macht leer
We could really get it jumpin'
Wir könnten es wirklich krachen lassen
Nigga, talk down we gon' up it (damn)
Junge, red' schlecht und wir drehen auf (verdammt)
Okay, you ain't talkin' 'bout no money (wut?)
Okay, du redest nicht von Geld (was?)
Nigga shut it, niggas hatin' on me and I love it
Junge, halt's Maul, die Jungs hassen mich und ich liebe es
Feel like a dad, nigga, I be sonin' (wait, for real)
Fühl' mich wie ein Vater, Junge, ich belehre (warte, echt jetzt)
This shit get hot like oven (wut?)
Das Ding wird heiß wie ein Ofen (was?)
You need a cut it (cut it, cut it, cut it)
Du musst es lassen (lass es, lass es, lass es)
You need to cut it out (cut it out)
Du musst damit aufhören (hör auf damit)
You just be runnin' your mouth (wut?)
Du redest nur dummes Zeug (was?)
What is the fuss about? (Wait, shut up)
Worüber regst du dich auf? (Warte, halt's Maul)
Niggas be dumbin' out (damn)
Jungs machen sich lächerlich (verdammt)
Talk down and we jumpin' out
Red' schlecht und wir springen raus
Nigga, you dumb or what?
Junge, bist du dumm oder was?
I be so high, nigga, I ain't comin' down (nope, nope, nope)
Ich bin so high, Junge, ich komm' nicht runter (nein, nein, nein)
Wut? Focus (focus)
Was? Konzentrier dich (konzentrier dich)
I gotta focus (I gotta focus)
Ich muss mich konzentrieren (ich muss mich konzentrieren)
I give a fuck 'bout a hater (bro)
Ich scheiß auf einen Hater (Bruder)
Wait, niggas be trollin' (damn)
Warte, die Jungs trollen (verdammt)
Said he want smoke, roll it (damn)
Er sagte, er will Stress, dann roll es (verdammt)
Ain't 'bout money, nigga? I'ma skate
Geht's nicht um Geld, Süße? Ich hau ab
I just be feelin' like Olan (feelin' like Olan)
Ich fühl' mich grad wie Olan (fühl' mich wie Olan)
I got 'em sick, Covid (Covid)
Ich hab' sie krank gemacht, Covid (Covid)
I gotta stick to the code, bitch (damn)
Ich muss mich an den Kodex halten, Schlampe (verdammt)
What the fuck is foldin'? (Damn)
Was zum Teufel ist aufgeben? (Verdammt)
All these niggas is bogus (damn)
All diese Jungs sind falsch (verdammt)
And I'm YungPhil, but you know this (damn)
Und ich bin YungPhil, aber das weißt du (verdammt)
Niggas be sayin' I'm goatеd (damn)
Die Jungs sagen, ich wäre der Größte (verdammt)
Or they be hatin' 'cause niggas hoein' (wut?)
Oder sie hassen, weil die Jungs sich wie Schlampen benehmen (was?)
He in the crib, loafin' (damn)
Er ist in der Bude, gammelt rum (verdammt)
Clown-ass nigga be jokin' (for real)
Clown-mäßiger Typ macht Witze (echt jetzt)
You said I'm next, but I already know it
Du sagtest, ich wäre der Nächste, aber ich weiß es schon
In a foreign like I stole it (damn)
In einem Ausländer, als hätte ich ihn gestohlen (verdammt)
I gotta get to them 'rolls, bitch (fuck it)
Ich muss an die Scheine kommen, Schlampe (scheiß drauf)
I see yo' pockets' broke, bitch (wut? Damn)
Ich seh', deine Taschen sind leer, Schlampe (was? Verdammt)
Said he get money, then show it (show it)
Er sagte, er macht Geld, dann zeig es (zeig es)
My brother walk around with the-, shh
Mein Bruder läuft rum mit der-, psst
Look, he ain't even notice (nope, nope)
Schau, er hat es nicht mal bemerkt (nein, nein)
You didn't even know it (fah)
Du wusstest es nicht mal (pah)
That shit ain't 'bout nothin' (damn)
Das Ding geht um nichts (verdammt)
We them niggas up to somethin' (wut?)
Wir sind die Jungs, die was vorhaben (was?)
I fell in love with the hundreds
Ich hab' mich in die Hunderter verliebt
Niggas know how we comin' (know how we comin')
Die Jungs wissen, wie wir kommen (wissen, wie wir kommen)
My brother walk around with a (damn)
Mein Bruder läuft rum mit 'ner (verdammt)
That nigga dumpin'
Dieser Typ, der macht leer
We could really get it jumpin'
Wir könnten es wirklich krachen lassen
Nigga, talk down, we gon' up it (damn)
Junge, red' schlecht, wir drehen auf (verdammt)
Okay, you ain't talkin' 'bout no money (wut?)
Okay, du redest nicht von Geld (was?)
Nigga shut it, niggas hatin' on me and I love it (love it)
Junge, halt's Maul, die Jungs hassen mich und ich liebe es (liebe es)
Feel like a dad, nigga, I be sonin', wait (for real?)
Fühl' mich wie ein Vater, Junge, ich belehre, warte (echt jetzt?)
This shit get hot like oven (wut?)
Das Ding wird heiß wie ein Ofen (was?)
You needa cut it (cut it, cut it)
Du musst es lassen (lass es, lass es)
(What the fuck?)
(Was zum Teufel?)





Авторы: Elijah Young, Realyung Phil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.