Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Bout Nun
Geht um Nichts
Wait
(ah),
that
shit
ain't
'bout
nothin'
(nope)
Warte
(ah),
das
Ding
geht
um
nichts
(nein)
We
them
niggas
up
to
somethin'
(wut?)
Wir
sind
die
Jungs,
die
was
vorhaben
(was?)
I
fell
in
love
with
the
hundreds
Ich
hab'
mich
in
die
Hunderter
verliebt
Niggas
know
how
we
comin'
(know
how
we
comin')
Die
Jungs
wissen,
wie
wir
kommen
(wissen,
wie
wir
kommen)
My
brother
walk
around
with
a
(damn)
Mein
Bruder
läuft
rum
mit
'ner
(verdammt)
That
nigga
dumpin'
Dieser
Typ,
der
macht
leer
We
could
really
get
it
jumpin'
Wir
könnten
es
wirklich
krachen
lassen
Nigga,
talk
down
we
gon'
up
it
(damn)
Junge,
red'
schlecht
und
wir
drehen
auf
(verdammt)
Okay,
you
ain't
talkin'
'bout
no
money
(wut?)
Okay,
du
redest
nicht
von
Geld
(was?)
Nigga
shut
it,
niggas
hatin'
on
me
and
I
love
it
Junge,
halt's
Maul,
die
Jungs
hassen
mich
und
ich
liebe
es
Feel
like
a
dad,
nigga,
I
be
sonin'
(wait,
for
real)
Fühl'
mich
wie
ein
Vater,
Junge,
ich
belehre
(warte,
echt
jetzt)
This
shit
get
hot
like
oven
(wut?)
Das
Ding
wird
heiß
wie
ein
Ofen
(was?)
You
need
a
cut
it
(cut
it,
cut
it,
cut
it)
Du
musst
es
lassen
(lass
es,
lass
es,
lass
es)
You
need
to
cut
it
out
(cut
it
out)
Du
musst
damit
aufhören
(hör
auf
damit)
You
just
be
runnin'
your
mouth
(wut?)
Du
redest
nur
dummes
Zeug
(was?)
What
is
the
fuss
about?
(Wait,
shut
up)
Worüber
regst
du
dich
auf?
(Warte,
halt's
Maul)
Niggas
be
dumbin'
out
(damn)
Jungs
machen
sich
lächerlich
(verdammt)
Talk
down
and
we
jumpin'
out
Red'
schlecht
und
wir
springen
raus
Nigga,
you
dumb
or
what?
Junge,
bist
du
dumm
oder
was?
I
be
so
high,
nigga,
I
ain't
comin'
down
(nope,
nope,
nope)
Ich
bin
so
high,
Junge,
ich
komm'
nicht
runter
(nein,
nein,
nein)
Wut?
Focus
(focus)
Was?
Konzentrier
dich
(konzentrier
dich)
I
gotta
focus
(I
gotta
focus)
Ich
muss
mich
konzentrieren
(ich
muss
mich
konzentrieren)
I
give
a
fuck
'bout
a
hater
(bro)
Ich
scheiß
auf
einen
Hater
(Bruder)
Wait,
niggas
be
trollin'
(damn)
Warte,
die
Jungs
trollen
(verdammt)
Said
he
want
smoke,
roll
it
(damn)
Er
sagte,
er
will
Stress,
dann
roll
es
(verdammt)
Ain't
'bout
money,
nigga?
I'ma
skate
Geht's
nicht
um
Geld,
Süße?
Ich
hau
ab
I
just
be
feelin'
like
Olan
(feelin'
like
Olan)
Ich
fühl'
mich
grad
wie
Olan
(fühl'
mich
wie
Olan)
I
got
'em
sick,
Covid
(Covid)
Ich
hab'
sie
krank
gemacht,
Covid
(Covid)
I
gotta
stick
to
the
code,
bitch
(damn)
Ich
muss
mich
an
den
Kodex
halten,
Schlampe
(verdammt)
What
the
fuck
is
foldin'?
(Damn)
Was
zum
Teufel
ist
aufgeben?
(Verdammt)
All
these
niggas
is
bogus
(damn)
All
diese
Jungs
sind
falsch
(verdammt)
And
I'm
YungPhil,
but
you
know
this
(damn)
Und
ich
bin
YungPhil,
aber
das
weißt
du
(verdammt)
Niggas
be
sayin'
I'm
goatеd
(damn)
Die
Jungs
sagen,
ich
wäre
der
Größte
(verdammt)
Or
they
be
hatin'
'cause
niggas
bе
hoein'
(wut?)
Oder
sie
hassen,
weil
die
Jungs
sich
wie
Schlampen
benehmen
(was?)
He
in
the
crib,
loafin'
(damn)
Er
ist
in
der
Bude,
gammelt
rum
(verdammt)
Clown-ass
nigga
be
jokin'
(for
real)
Clown-mäßiger
Typ
macht
Witze
(echt
jetzt)
You
said
I'm
next,
but
I
already
know
it
Du
sagtest,
ich
wäre
der
Nächste,
aber
ich
weiß
es
schon
In
a
foreign
like
I
stole
it
(damn)
In
einem
Ausländer,
als
hätte
ich
ihn
gestohlen
(verdammt)
I
gotta
get
to
them
'rolls,
bitch
(fuck
it)
Ich
muss
an
die
Scheine
kommen,
Schlampe
(scheiß
drauf)
I
see
yo'
pockets'
broke,
bitch
(wut?
Damn)
Ich
seh',
deine
Taschen
sind
leer,
Schlampe
(was?
Verdammt)
Said
he
get
money,
then
show
it
(show
it)
Er
sagte,
er
macht
Geld,
dann
zeig
es
(zeig
es)
My
brother
walk
around
with
the-,
shh
Mein
Bruder
läuft
rum
mit
der-,
psst
Look,
he
ain't
even
notice
(nope,
nope)
Schau,
er
hat
es
nicht
mal
bemerkt
(nein,
nein)
You
didn't
even
know
it
(fah)
Du
wusstest
es
nicht
mal
(pah)
That
shit
ain't
'bout
nothin'
(damn)
Das
Ding
geht
um
nichts
(verdammt)
We
them
niggas
up
to
somethin'
(wut?)
Wir
sind
die
Jungs,
die
was
vorhaben
(was?)
I
fell
in
love
with
the
hundreds
Ich
hab'
mich
in
die
Hunderter
verliebt
Niggas
know
how
we
comin'
(know
how
we
comin')
Die
Jungs
wissen,
wie
wir
kommen
(wissen,
wie
wir
kommen)
My
brother
walk
around
with
a
(damn)
Mein
Bruder
läuft
rum
mit
'ner
(verdammt)
That
nigga
dumpin'
Dieser
Typ,
der
macht
leer
We
could
really
get
it
jumpin'
Wir
könnten
es
wirklich
krachen
lassen
Nigga,
talk
down,
we
gon'
up
it
(damn)
Junge,
red'
schlecht,
wir
drehen
auf
(verdammt)
Okay,
you
ain't
talkin'
'bout
no
money
(wut?)
Okay,
du
redest
nicht
von
Geld
(was?)
Nigga
shut
it,
niggas
hatin'
on
me
and
I
love
it
(love
it)
Junge,
halt's
Maul,
die
Jungs
hassen
mich
und
ich
liebe
es
(liebe
es)
Feel
like
a
dad,
nigga,
I
be
sonin',
wait
(for
real?)
Fühl'
mich
wie
ein
Vater,
Junge,
ich
belehre,
warte
(echt
jetzt?)
This
shit
get
hot
like
oven
(wut?)
Das
Ding
wird
heiß
wie
ein
Ofen
(was?)
You
needa
cut
it
(cut
it,
cut
it)
Du
musst
es
lassen
(lass
es,
lass
es)
(What
the
fuck?)
(Was
zum
Teufel?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Young, Realyung Phil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.