Reale - Chiama - Worship Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reale - Chiama - Worship Version




Chiama - Worship Version
Позови - Версия прославления
Tutte le volte che
Каждый раз, когда
Ti sembrerà impossibile
Тебе будет казаться невозможным
Riuscire a vivere
Продолжать жить,
Tutte le volte che
Каждый раз, когда
Ti senti troppo debole
Ты чувствуешь себя слишком слабой,
Per controbattere
Чтобы сопротивляться,
Piega le ginocchia
Преклони колени
E vieni qui davanti a me
И приди сюда, ко Мне.
Mettimi alla prova
Испытай Меня
E nel silenzio del tuo cuore
И в тишине твоего сердца
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Un abbraccio di pace
Объятия мира.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Sentirai il mio abbraccio di pace
Ты почувствуешь Мои объятия мира.
Tutte le volte che
Каждый раз, когда
Più o meno consapevole
Более или менее осознанно
Non sai chi scegliere
Ты не знаешь, кого выбрать,
Tra Me e te, tra Me e te
Между Мной и тобой, между Мной и тобой,
Tutte le volte che
Каждый раз, когда
Pesa come un'incudine
Тяжестью наковальни
La solitudine
Ложится одиночество,
Piega le ginocchia
Преклони колени
E vieni qui davanti a me
И приди сюда, ко Мне.
Mettimi alla prova
Испытай Меня
E nel silenzio del tuo cuore
И в тишине твоего сердца
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Un abbraccio di pace
Объятия мира.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Sentirai il mio abbraccio di pace
Ты почувствуешь Мои объятия мира.
Aiuterò la tua incredulità
Я помогу твоей вере,
Aiuterò la tua incredulità
Я помогу твоей вере,
Aiuterò la tua incredulità
Я помогу твоей вере.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Un abbraccio di pace
Объятия мира.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Sentirai il mio abbraccio di pace
Ты почувствуешь Мои объятия мира.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Un abbraccio di pace, ma tu
Объятия мира, да, но ты
Chiama! il mio nome e io ci sarò
Позови! Произнеси Мое имя, и Я буду рядом.
Io ci sarò, io ci sarò
Я буду рядом, Я буду рядом.
Oh oh
О-о-о.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом
(e sarò già lì)
Я уже буду рядом).
Un abbraccio di pace, un abbraccio di pace
Объятия мира, объятия мира.
Chiama! il mio nome e sarò già
Позови! Произнеси Мое имя, и Я уже буду рядом.
Sentirai il mio abbraccio di pace
Ты почувствуешь Мои объятия мира.
Sentirai il mio abbraccio
Ты почувствуешь Мои объятия,
Il mio abbraccio di pace per te
Мои объятия мира для тебя.





Авторы: Alessandro Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.