Текст и перевод песни Reale - Il cuore da cui provengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cuore da cui provengo
Сердце, из которого я рождён
Ora
che
dovrei
esser
forte
Теперь,
когда
я
должен
быть
сильным
E
saper
vivere
И
уметь
жить,
Scopro
che
non
mi
basta
Я
обнаруживаю,
что
мне
недостаточно
Aver
saputo
scegliere
Просто
уметь
выбирать.
La
fede
è
un'avventura
Вера
- это
приключение,
Che
scelgo
ogni
giorno
Которое
я
выбираю
каждый
день,
E
che
vince
la
paura
И
которое
побеждает
страх.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Tu
sei
il
cuore
da
cui
provengo
Ты
- сердце,
из
которого
я
рождён,
E
stai
con
me
И
останься
со
мной,
E
sussurrami
che
appartengo
a
Te
И
прошепчи
мне,
что
я
принадлежу
Тебе.
E
stai
con
me
И
останься
со
мной,
Nella
pioggia
ritorno
fango
В
дождь
я
возвращаюсь
грязью,
Se
non
sarai
con
me
Если
не
будешь
со
мной,
Rischio
che
tutto
ciò
Я
рискую,
что
всё
это
Diventi
un'abitudine
Станет
привычкой.
Quando
sto
bene
scordo
in
fretta
Когда
мне
хорошо,
я
быстро
забываю
Ciò
che
hai
fatto
già
per
me
То,
что
Ты
уже
сделал
для
меня.
La
vita
è
un'avventura
Жизнь
- это
приключение,
Che
scelgo
ogni
giorno
Которое
я
выбираю
каждый
день,
E
che
non
fa
più
paura
И
которое
больше
не
пугает.
Se
stai
con
me
Если
Ты
со
мной,
Tu
sei
il
cuore
da
cui
provengo
Ты
- сердце,
из
которого
я
рождён,
E
stai
con
me
И
останься
со
мной,
E
sussurrami
che
appartengo
a
Te
И
прошепчи
мне,
что
я
принадлежу
Тебе.
Stai
con
me
Останься
со
мной,
Nella
pioggia
ritorno
fango
В
дождь
я
возвращаюсь
грязью,
Se
non
sarai
con
me
Если
не
будешь
со
мной,
(eh
eh
oh
oh)
(эх
эх
ох
ох)
Stai
con
me
Signore
Останься
со
мной,
Господи.
Non
ti
vedo
per
niente
come
dice
la
gente
Я
совсем
не
вижу
Тебя
таким,
как
говорят
люди,
Come
i
quadri
o
le
statue
ti
han
dipinto
da
sempre
Как
картины
или
статуи
изображали
Тебя
всегда.
Io
non
sono
nessuno,
tano
meno
un
veggente
Я
никто,
и
уж
тем
более
не
провидец,
Quindi
come
ti
vedo
lo
saprai
solo
te
Поэтому,
как
я
Тебя
вижу,
будешь
знать
только
Ты.
Occhi
scuri
e
profondi
come
questo
presente
Тёмные,
глубокие
глаза,
как
этот
момент,
Una
tunica
grigia,
un
bracciale
e
un
turbante
Серая
туника,
браслет
и
тюрбан.
Qualche
ricciolo
nero
passa
in
mezzo
a
uno
strappo
Несколько
чёрных
кудрей
виднеются
из-под
порванной
одежды
Sulla
pelle
abbronzata
color
fumo
di
Aleppo
На
загорелой
коже
цвета
дыма
Алеппо.
E
tremando
questa
notte
io
ti
cerco
Maria
И
дрожа
этой
ночью,
я
ищу
Тебя,
Мария,
Tremando
innamorato
e
spaventato
Дрожа,
влюблённый
и
испуганный,
Tenendoti
la
mano
forse
fuggirò
via
Держа
Тебя
за
руку,
возможно,
я
убегу.
Non
senti
come
pesa
l'aria
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
давит
воздух?
Sta
notte
io
mi
chiamo
Siria
Этой
ночью
меня
зовут
Сирия,
Miria,
Miria
Мария,
Мария.
Piedi
scalzi
dipinti
da
conchiglie
e
deserto
Босые
ноги,
испазанные
ракушками
и
песком
пустыни,
Una
sacca
tracolla,
lascia
un
braccio
scoperto
Сумка
через
плечо,
открывающая
одну
руку,
E
le
labbra
crepate
dalla
polvere
e
il
sole
И
потрескавшиеся
от
пыли
и
солнца
губы,
Senza
neanche
parlare
dicon
mille
parole
Не
говоря
ни
слова,
говорят
тысячу
слов.
E
tremando
questa
notte
io
ti
cerco
Maria
И
дрожа
этой
ночью,
я
ищу
Тебя,
Мария,
Tremando
innamorato
e
spaventato
Дрожа,
влюблённый
и
испуганный,
Tenendoti
la
mano
forse
fuggirò
via
Держа
Тебя
за
руку,
возможно,
я
убегу.
Non
senti
come
pesa
l'aria
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
давит
воздух?
Sta
notte
io
mi
chiamo
Siria
Этой
ночью
меня
зовут
Сирия,
Miria,
Miria
eeh
Мария,
Мария,
эээ
Miria,
Miria
eeh
Мария,
Мария,
эээ
E
tremando
questa
notte
io
ti
cerco
Maria
И
дрожа
этой
ночью,
я
ищу
Тебя,
Мария,
Tremando
innamorato
e
spaventato
Дрожа,
влюблённый
и
испуганный,
Tenendoti
la
mano
forse
fuggirò
via
Держа
Тебя
за
руку,
возможно,
я
убегу.
Non
senti
come
pesa
l'aria
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
давит
воздух?
Sta
notte
io
mi
chiamo
Siria
Этой
ночью
меня
зовут
Сирия,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.