Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berretto
col
frontino,
maglia
nera
e
blue
jeans
Kappe
mit
Schirm,
schwarzes
Shirt
und
Blue
Jeans
Dirette,
messa
in
streaming,
tutorial
e
playlist
Livestreams,
Streaming-Messen,
Tutorials
und
Playlists
Rosario,
pianoforte,
libri,
social
e
film
Rosenkranz,
Klavier,
Bücher,
Soziales
und
Filme
E
dubbi
sul
futuro,
duri
come
un
muro
Und
Zweifel
an
der
Zukunft,
hart
wie
eine
Mauer
È
tutto
quel
che
ho
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Dai
tempo
alla
pazienza
e
cura
quello
che
puoi
Gib
der
Geduld
Zeit
und
kümmere
dich
um
das,
was
du
kannst
Non
ti
dimenticare,
di
questi
mesi
mai
Vergiss
niemals,
diese
Monate,
niemals
Dal
giorno
in
cui
decidi
a
quello
che
arriverai
Vom
Tag
deiner
Entscheidung
bis
zu
dem,
was
du
erreichen
wirst
C'è
la
vita
vera,
dolore
gioia
e
sera
Gibt
es
das
wahre
Leben,
Schmerz,
Freude
und
Abend
Tanti
cercano
una
strada
un
po'
più
facile
Viele
suchen
einen
etwas
einfacheren
Weg
Cercando
appigli
dove
non
ce
n'è
Suchen
Halt,
wo
es
keinen
gibt
Ci
cascheremo
tutti
se
non
lo
abbiamo
fatto
già
Wir
werden
alle
darauf
hereinfallen,
wenn
wir
es
nicht
schon
getan
haben
Confondendo
voglia
e
libertà
Verwechseln
Verlangen
und
Freiheit
Ma
tutto
quel
che
so,
tutto
quel
che
ho
Aber
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
habe
È
la
voglia
di
ricominciare
eh
eh
eh
Ist
der
Wunsch,
neu
anzufangen,
eh
eh
eh
E
tutto
quel
che
so,
tutto
quel
che
ho
Und
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
habe
È
la
voglia
di
essere
migliore
Ist
der
Wunsch,
besser
zu
sein
Ma
tutto
quel
che
so,
tutto
quel
che
ho
Aber
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
habe
È
la
voglia
di
ricominciare
eh
eh
eh
Ist
der
Wunsch,
neu
anzufangen,
eh
eh
eh
E
tutto
quel
che
so,
tutto
quel
che
ho
Und
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
habe
È
la
voglia
di
essere
migliore
Ist
der
Wunsch,
besser
zu
sein
Eh
eh
eh,
eh
Eh
eh
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.