Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
Ho
cercato
disperatamente
la
felicità
Ich
habe
verzweifelt
nach
Glück
gesucht
Tra
le
luci
splendenti,
nel
buio
di
mille
città
Zwischen
den
strahlenden
Lichtern,
im
Dunkel
vieler
Städte
E
un
po'
più
in
là
(un
po'
più
in
là,
un
po'
più
in
là)
Und
ein
bisschen
weiter
weg
(ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
weiter
weg)
Dovevo
guardare
Hätte
ich
schauen
müssen
E
un
po'
più
sù
(un
po'
più
su,
un
po'
più
su)
Und
ein
bisschen
weiter
oben
(ein
bisschen
weiter
oben,
ein
bisschen
weiter
oben)
Ho
cercato
disperatamente
la
mia
libertà
Ich
habe
verzweifelt
nach
meiner
Freiheit
gesucht
Illudendomi
poi
di
comprarla
da
chi
non
ne
ha
Und
mich
dann
getäuscht,
sie
von
denen
zu
kaufen,
die
keine
haben
E
un
po'
più
in
là
(un
po'
più
in
là,
un
po'
più
in
là)
Und
ein
bisschen
weiter
weg
(ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
weiter
weg)
Dovevo
guardare
Hätte
ich
schauen
müssen
E
un
po'
più
su
(un
po'
più
su,
un
po'
più
su)
Und
ein
bisschen
weiter
oben
(ein
bisschen
weiter
oben,
ein
bisschen
weiter
oben)
Dentro
me
un
disperato
bisogno
di
te
In
mir
ein
verzweifeltes
Bedürfnis
nach
dir
Questa
è
la
mia
storia
Das
ist
meine
Geschichte
Oggi
è
un
altro
vivere
Heute
ist
es
ein
anderes
Leben
Nella
mia
memoria
In
meiner
Erinnerung
C'è
un
incontro
con
te
Gibt
es
eine
Begegnung
mit
dir
Che
ha
cambiato
tutto
di
me
Die
alles
an
mir
verändert
hat
Questa
è
la
mia
storia
Das
ist
meine
Geschichte
E
oggi
voglio
vivere
Und
heute
will
ich
leben
Grazie
alla
memoria
Dank
der
Erinnerung
Dell'incontro
con
te
An
die
Begegnung
mit
dir
Che
hai
cambiato
tutto
di
me
Die
alles
an
mir
verändert
hat
Hai
cambiato
tutto
di
me
Du
hast
alles
an
mir
verändert
So
che
è
solo
l'inizio
di
questa
avventura
con
te
Ich
weiß,
es
ist
nur
der
Anfang
dieses
Abenteuers
mit
dir
Che
non
basta
una
volta,
ogni
giorno
devo
scegliere
Dass
es
nicht
einmal
reicht,
jeden
Tag
muss
ich
mich
entscheiden
Ma
un
po'
più
in
là
(un
po'
più
in
là,
un
po'
più
in
là)
Aber
ein
bisschen
weiter
weg
(ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
weiter
weg)
Mi
lasci
guardare
Lässt
du
mich
schauen
E
un
po'
più
giù
(un
po'
più
giù)
Und
ein
bisschen
weiter
unten
(ein
bisschen
weiter
unten)
Ora
sei
tu
Jetzt
bist
du
es
Resta
in
me
un
disperato
bisogno
di
te
Es
bleibt
in
mir
ein
verzweifeltes
Bedürfnis
nach
dir
Questa
è
la
mia
storia
Das
ist
meine
Geschichte
E
oggi
è
un
altro
vivere
Und
heute
ist
es
ein
anderes
Leben
Nella
mia
memoria
In
meiner
Erinnerung
C'è
un
incontro
con
te
Gibt
es
eine
Begegnung
mit
dir
Che
ha
cambiato
tutto
di
me
Die
alles
an
mir
verändert
hat
Questa
è
la
mia
storia
Das
ist
meine
Geschichte
E
oggi
voglio
vivere
Und
heute
will
ich
leben
Grazie
alla
memoria
Dank
der
Erinnerung
Dell'incontro
con
Te
An
die
Begegnung
mit
dir
Che
hai
cambiato
tutto
di
me
Die
alles
an
mir
verändert
hat
Hai
cambiato
tutto
di
me
Du
hast
alles
an
mir
verändert
Senza
pretendere
niente
in
cambio
Ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
Senza
tenere
conto
di
ogni
sbaglio
Ohne
jeden
Fehler
zu
berücksichtigen
Solo
il
tuo
amore
mi
può
salvare
Nur
deine
Liebe
kann
mich
retten
Questa
è
la
mia
storia
Das
ist
meine
Geschichte
E
oggi
voglio
vivere
Und
heute
will
ich
leben
Grazie
alla
memoria
Dank
der
Erinnerung
Dell'incontro
con
te
An
die
Begegnung
mit
dir
Che
hai
cambiato
tutto
di
me
Die
alles
an
mir
verändert
hat
Hai
cambiato
tutto
di
me
Du
hast
alles
an
mir
verändert
Questa
è
la
mia
storia
Das
ist
meine
Geschichte
E
oggi
voglio
scegliere
Und
heute
will
ich
wählen
Grazie
alla
memoria
Dank
der
Erinnerung
Dell'incontro
con
te
An
die
Begegnung
mit
dir
Che
hai
cambiato
tutto
di
me
Die
alles
an
mir
verändert
hat
E
ancora
una
volta
io
scelgo
te
Und
noch
einmal
wähle
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gallo, Gallo Alessandro
Альбом
Kairòs
дата релиза
24-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.