Reale - Questa è la mia storia - перевод текста песни на немецкий

Questa è la mia storia - Realeперевод на немецкий




Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
Ho cercato disperatamente la felicità
Ich habe verzweifelt nach Glück gesucht
Tra le luci splendenti, nel buio di mille città
Zwischen den strahlenden Lichtern, im Dunkel vieler Städte
E un po' più in (un po' più in là, un po' più in là)
Und ein bisschen weiter weg (ein bisschen weiter weg, ein bisschen weiter weg)
Dovevo guardare
Hätte ich schauen müssen
E un po' più (un po' più su, un po' più su)
Und ein bisschen weiter oben (ein bisschen weiter oben, ein bisschen weiter oben)
C'eri tu
Warst du
Ho cercato disperatamente la mia libertà
Ich habe verzweifelt nach meiner Freiheit gesucht
Illudendomi poi di comprarla da chi non ne ha
Und mich dann getäuscht, sie von denen zu kaufen, die keine haben
E un po' più in (un po' più in là, un po' più in là)
Und ein bisschen weiter weg (ein bisschen weiter weg, ein bisschen weiter weg)
Dovevo guardare
Hätte ich schauen müssen
E un po' più su (un po' più su, un po' più su)
Und ein bisschen weiter oben (ein bisschen weiter oben, ein bisschen weiter oben)
C'eri tu
Warst du
Dentro me un disperato bisogno di te
In mir ein verzweifeltes Bedürfnis nach dir
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
Oggi è un altro vivere
Heute ist es ein anderes Leben
Nella mia memoria
In meiner Erinnerung
C'è un incontro con te
Gibt es eine Begegnung mit dir
Che ha cambiato tutto di me
Die alles an mir verändert hat
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
E oggi voglio vivere
Und heute will ich leben
Grazie alla memoria
Dank der Erinnerung
Dell'incontro con te
An die Begegnung mit dir
Che hai cambiato tutto di me
Die alles an mir verändert hat
Hai cambiato tutto di me
Du hast alles an mir verändert
So che è solo l'inizio di questa avventura con te
Ich weiß, es ist nur der Anfang dieses Abenteuers mit dir
Che non basta una volta, ogni giorno devo scegliere
Dass es nicht einmal reicht, jeden Tag muss ich mich entscheiden
Ma un po' più in (un po' più in là, un po' più in là)
Aber ein bisschen weiter weg (ein bisschen weiter weg, ein bisschen weiter weg)
Mi lasci guardare
Lässt du mich schauen
E un po' più giù (un po' più giù)
Und ein bisschen weiter unten (ein bisschen weiter unten)
Ora sei tu
Jetzt bist du es
Resta in me un disperato bisogno di te
Es bleibt in mir ein verzweifeltes Bedürfnis nach dir
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
E oggi è un altro vivere
Und heute ist es ein anderes Leben
Nella mia memoria
In meiner Erinnerung
C'è un incontro con te
Gibt es eine Begegnung mit dir
Che ha cambiato tutto di me
Die alles an mir verändert hat
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
E oggi voglio vivere
Und heute will ich leben
Grazie alla memoria
Dank der Erinnerung
Dell'incontro con Te
An die Begegnung mit dir
Che hai cambiato tutto di me
Die alles an mir verändert hat
Hai cambiato tutto di me
Du hast alles an mir verändert
Senza pretendere niente in cambio
Ohne etwas dafür zu verlangen
Senza tenere conto di ogni sbaglio
Ohne jeden Fehler zu berücksichtigen
Solo il tuo amore mi può salvare
Nur deine Liebe kann mich retten
Salvare
Retten
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
E oggi voglio vivere
Und heute will ich leben
Grazie alla memoria
Dank der Erinnerung
Dell'incontro con te
An die Begegnung mit dir
Che hai cambiato tutto di me
Die alles an mir verändert hat
Hai cambiato tutto di me
Du hast alles an mir verändert
Questa è la mia storia
Das ist meine Geschichte
E oggi voglio scegliere
Und heute will ich wählen
Grazie alla memoria
Dank der Erinnerung
Dell'incontro con te
An die Begegnung mit dir
Che hai cambiato tutto di me
Die alles an mir verändert hat
E ancora una volta io scelgo te
Und noch einmal wähle ich dich





Авторы: Alessandro Gallo, Gallo Alessandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.