Reale - Questa è la mia storia - перевод текста песни на английский

Questa è la mia storia - Realeперевод на английский




Questa è la mia storia
This Is My Story
Ho cercato disperatamente la felicità
I desperately searched for happiness
Tra le luci splendenti, nel buio di mille città
Among the shining lights, in the darkness of a thousand cities
E un po' più in (un po' più in là, un po' più in là)
And a little further (a little further, a little further)
Dovevo guardare
I should have looked
E un po' più (un po' più su, un po' più su)
And a little higher (a little higher, a little higher)
C'eri tu
You were there
Ho cercato disperatamente la mia libertà
I desperately searched for my freedom
Illudendomi poi di comprarla da chi non ne ha
Deluding myself that I could buy it from those who have none
E un po' più in (un po' più in là, un po' più in là)
And a little further (a little further, a little further)
Dovevo guardare
I should have looked
E un po' più su (un po' più su, un po' più su)
And a little higher (a little higher, a little higher)
C'eri tu
You were there
Dentro me un disperato bisogno di te
Inside me a desperate need for you
Questa è la mia storia
This is my story
Oggi è un altro vivere
Today is another way of living
Nella mia memoria
In my memory
C'è un incontro con te
There's an encounter with you
Che ha cambiato tutto di me
That changed everything about me
Questa è la mia storia
This is my story
E oggi voglio vivere
And today I want to live
Grazie alla memoria
Thanks to the memory
Dell'incontro con te
Of the encounter with you
Che hai cambiato tutto di me
That you changed everything about me
Hai cambiato tutto di me
You changed everything about me
So che è solo l'inizio di questa avventura con te
I know it's only the beginning of this adventure with you
Che non basta una volta, ogni giorno devo scegliere
That once is not enough, every day I must choose
Ma un po' più in (un po' più in là, un po' più in là)
But a little further (a little further, a little further)
Mi lasci guardare
You let me look
E un po' più giù (un po' più giù)
And a little lower (a little lower)
Ora sei tu
Now it's you
Resta in me un disperato bisogno di te
There remains in me a desperate need for you
Questa è la mia storia
This is my story
E oggi è un altro vivere
And today is another way of living
Nella mia memoria
In my memory
C'è un incontro con te
There's an encounter with you
Che ha cambiato tutto di me
That changed everything about me
Questa è la mia storia
This is my story
E oggi voglio vivere
And today I want to live
Grazie alla memoria
Thanks to the memory
Dell'incontro con Te
Of the encounter with you
Che hai cambiato tutto di me
That you changed everything about me
Hai cambiato tutto di me
You changed everything about me
Senza pretendere niente in cambio
Without expecting anything in return
Senza tenere conto di ogni sbaglio
Without taking into account every mistake
Solo il tuo amore mi può salvare
Only your love can save me
Salvare
Save me
Questa è la mia storia
This is my story
E oggi voglio vivere
And today I want to live
Grazie alla memoria
Thanks to the memory
Dell'incontro con te
Of the encounter with you
Che hai cambiato tutto di me
That you changed everything about me
Hai cambiato tutto di me
You changed everything about me
Questa è la mia storia
This is my story
E oggi voglio scegliere
And today I want to choose
Grazie alla memoria
Thanks to the memory
Dell'incontro con te
Of the encounter with you
Che hai cambiato tutto di me
That you changed everything about me
E ancora una volta io scelgo te
And once again I choose you





Авторы: Alessandro Gallo, Gallo Alessandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.