Текст и перевод песни Reale - Se chiudo gli occhi non sono più qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se chiudo gli occhi non sono più qui
Если я закрою глаза, меня здесь больше нет
È
una
stella
una
scarpa
da
ginnastica
Звезда,
кроссовка,
Tra
immondizia
e
sacchetti
di
plastica
Среди
мусора
и
пластиковых
пакетов.
Mentre
il
fango
sudato
si
appiccica
Пока
грязь
по́том
прилипает
Sulle
suole
di
gomma
sintetica
К
подошвам
из
синтетического
каучука.
Dal
ponteggio
l'inferno
della
campagna
С
моста
- ад
сельской
местности,
E
con
la
nebbia
non
si
vede
neanche
una
montagna
И
в
тумане
не
видно
ни
одной
горы.
Qui
si
ammazzano
a
sangue
sul
bioetico
Здесь
убивают
друг
друга
за
органику,
Il
paesaggio
fa
schifo
ma
a
tratti
è
poetico
Пейзаж
отвратителен,
но
местами
поэтичен.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
Если
я
закрою
глаза,
меня
здесь
больше
нет,
Ma
distante
e
vicino
allo
stesso
momento
Но
я
далеко
и
близко
одновременно,
E
ho
tutto
dentro
И
всё
во
мне.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
Если
я
закрою
глаза,
меня
здесь
больше
нет,
È
un
istante,
ma
eterno
in
questo
universo
Это
мгновение,
но
вечное
в
этой
вселенной,
Che
ho
chiuso
dentro
Которую
я
заключил
внутри.
C'è
qualcuno
disposto
a
guardarlo...
con
me
Есть
кто-нибудь,
кто
готов
взглянуть...
вместе
со
мной?
I
graffiti
sopra
i
muri
sono
solo
insulti
Граффити
на
стенах
- это
просто
оскорбления,
Sa
di
puzza
di
benzina
il
mondo
degli
adulti
Мир
взрослых
пахнет
бензином,
Uno
sbalzo
d'umore
diventa
cronico
Перепад
настроения
становится
хроническим,
Mentre
i
sogni
si
mischiano
ai
gas
di
scarico
Пока
мечты
смешиваются
с
выхлопными
газами.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
Если
я
закрою
глаза,
меня
здесь
больше
нет,
Ma
distante
e
vicino
allo
stesso
momento
Но
я
далеко
и
близко
одновременно,
E
ho
tutto
dentro
И
всё
во
мне.
Se
chiudo
gli
occhi
non
sono
più
qui
Если
я
закрою
глаза,
меня
здесь
больше
нет,
È
un
istante,
ma
eterno
in
questo
universo
Это
мгновение,
но
вечное
в
этой
вселенной,
Che
ho
chiuso
dentro
Которую
я
заключил
внутри.
C'è
qualcuno
disposto
a
guardarlo
Есть
кто-нибудь,
кто
готов
взглянуть?
Cerco
un
senso
a
tutto
questa
sera
Я
ищу
смысл
во
всём
этом
вечером,
Prima
del
Big
Bang,
cosa
c'era?
Что
было
до
Большого
взрыва?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.