Текст и перевод песни Reale - Non c'è tempo da perdere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non c'è tempo da perdere
Нет времени терять
(Ma
com'è
bella
la
vita)
(Как
же
прекрасна
жизнь!)
(Che
meraviglia
la
vita)
(Какое
чудо
- жизнь!)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Scelgo
di
vivere
e
non
di
sopravvivere
Я
выбираю
жить,
а
не
выживать,
Che
non
c'è
tempo
da
perdere
Ведь
нельзя
терять
ни
минуты.
E
devo
dare
fastidio,
essere
un
caso
da
studio
Я
должен
раздражать,
быть
объектом
исследований,
Mandare
fuori
di
testa
chi
ama
l'ordinario
Сводить
с
ума
тех,
кто
любит
обыденность.
Scelgo
di
essere
fuoco
e
non
cenere
Я
выбираю
быть
огнем,
а
не
пеплом,
Voglio
bruciare,
sai
voglio
bruciare
Я
хочу
гореть,
ты
знаешь,
я
хочу
гореть
Di
vita,
d'amore,
di
cose
da
fare
Жизнью,
любовью,
делами,
Di
viaggi,
di
gente,
di
gioia...
di
Spirito
Santo
Путешествиями,
людьми,
радостью...
Святым
Духом.
Le
scie
degli
areoplani
Следы
от
самолетов,
La
neve
tra
le
mani
Снег
в
ладонях.
Prego
di
sera,
bel
tempo
si
spera
Молюсь
вечером,
надеясь
на
хорошую
погоду,
Bel
tempo
si
spera
Надеясь
на
хорошую
погоду.
Ma
com'è
bella
la
vita
Как
же
прекрасна
жизнь!
Che
meraviglia
è
la
vita
Какое
чудо
- жизнь!
Com'è
diversa
la
vita
Как
отличается
жизнь,
Quand'è
vissuta
con
Te...
Signore
Когда
проживаешь
ее
с
Тобой...
Господь.
Scelgo
Maria
come
esempio
e
non
Venere
Я
выбираю
примером
Марию,
а
не
Венеру,
Che
non
c'è
tempo
da
perdere
Ведь
нельзя
терять
ни
минуты.
Quaggiù
c'è
troppo
da
fare
per
stare
a
filosofare
Здесь
слишком
много
дел,
чтобы
философствовать
Su
chi
abbia
torto
o
ragione
o
sulla
religione
О
том,
кто
прав,
кто
виноват,
или
о
религии.
Io
tengo
le
Tue
mani
Я
держусь
за
Твои
руки,
Malgrado
gli
uragani
Несмотря
на
ураганы.
Prego
di
sera,
bel
tempo
si
spera
Молюсь
вечером,
надеясь
на
хорошую
погоду,
Bel
tempo
si
spera
Надеясь
на
хорошую
погоду.
Ma
com'è
bella
la
vita
Как
же
прекрасна
жизнь!
Che
meraviglia
è
la
vita
Какое
чудо
- жизнь!
Com'è
diversa
la
vita
Как
отличается
жизнь,
Quand'è
vissuta
con
Te...
Signore
Когда
проживаешь
ее
с
Тобой...
Господь.
Ma
che
splendore
la
vita
Но
какое
великолепие
- жизнь!
Ha
ancora
gusto
la
vita
В
жизни
все
еще
есть
вкус,
Anche
la
morte
è
la
vita
Даже
смерть
- это
жизнь,
Quand'è
vissuta
con
Te...
Signore
Когда
проживаешь
ее
с
Тобой...
Господь.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.