Текст и перевод песни Realidade Cruel - Triste Vingança
Vamo
que
vamo
porque
a
guerra
não
é
contos
de
fada,
não
é
sonho
Мы
идем,
потому
что
война-это
не
сказки,
это
не
мечта.
Ninguém
vive
pra
sempre
nem
os
monstros
até
os
mais
loucos
Никто
не
живет
вечно,
ни
монстры,
ни
самые
безумные.
Que
falavam
que
eram
pãm
talibã
Которые
говорили,
что
они
Пан
Талибан
Que
gostavam
de
pagar
de
Lacoste
e
P.
Cardin
Которые
любили
платить
Лакосту
и
П.
Кардену
E
A4
filmado
com
couro
e
teto
solar
А4
снят
с
кожей
и
люком
E
os
cordão
de
ouro
nervoso
e
dólar
pra
gastar
И
нервный
золотой
шнур
и
доллар,
чтобы
потратить
E
só
de
rasgar...
vummm...
as
marginal
И
просто
рвать...
вуммм...
маргинальный
Degustar
champagne
e
lagosta
na
moral
Дегустация
шампанского
и
лобстера
в
морали
Passa
mal,
zé
povinho
quando
vê
num
entende
Плохо,
zé
povinho,
когда
он
видит
num,
он
понимает
Quer
saber
da
onde
vem
os
plaquê,
as
BMW
Хотите
знать,
откуда
взялись
плакаты,
БМВ
Os
cartão,
se
é
tudo
vagabundo
ninguém
ripa?
Карты,
если
это
все
бродяга,
никто
не
решается?
De
sol
a
sol,
bermudão
sem
camisa
От
Солнца
до
Солнца,
шорты
без
рубашки
Nos
peão
feliz
sempre
sorrindo
à
toa
Счастливые
пешки
всегда
улыбаются
зря
O
que
é
que
cê
me
diz
em
plena
terra
da
garoa
Что
ты
говоришь
мне
в
стране
моросящего
дождя?
Onde
é
tudo
mais
suado,
tudo
é
mais
difícil
Там,
где
все
потнее,
все
сложнее.
Até
parece
mágica,
parece
mesmo
incrível
Это
даже
похоже
на
волшебство,
это
действительно
выглядит
потрясающе
E
a
gente
sai
e
volta,
tudo
se
resolve
И
мы
уходим
и
возвращаемся,
все
решается.
Outros
furos
de
ar
na
rota
e
os
malote
Другие
отверстия
воздуха
на
маршруте
и
мешках
De
novo
tem
festa
no
morro
deixa
vim
Снова
вечеринка
на
холме
пусть
ВИМ
As
gostosa
que
gosta
de
colar
e
de
curtir
Горячие
девушки,
которые
любят
ожерелье
и
наслаждаться
Se
aqui
é
assim
lamentável
pra
quem
perde
Если
здесь
так
жаль
тех,
кто
проигрывает
Pra
alguém
subir,
com
certeza
outro
desce
Чтобы
кто-то
поднялся,
наверняка
другой
спустился
E
amanhã
tem
outros
boi
e
o
chicote
vai
estralar
А
завтра
будет
другой
бык,
и
кнут
будет
скрипеть.
O
barato
é
louco,
deixa
a
chapa
esquentar
Дешевый
сумасшедший,
пусть
сковорода
нагревается
Aí
vem
a
dúvida
e
a
incerteza
А
вот
и
сомнения
и
неуверенность
Em
questão
de
segundos
desmorona
a
fortaleza
В
считанные
секунды
рушится
крепость
Você
que
sempre
acreditou,
se
dedicou
Ты,
кто
всегда
верил,
посвятил
себя
Agora
veja
oque
restou
Теперь
посмотрите,
что
осталось
Aí
vem
a
dúvida
e
a
incerteza
А
вот
и
сомнения
и
неуверенность
Em
questão
de
segundos
desmorona
a
fortaleza
В
считанные
секунды
рушится
крепость
Você
que
sempre
acreditou,
se
dedicou
Ты,
кто
всегда
верил,
посвятил
себя
Agora
veja
oque
restou
Теперь
посмотрите,
что
осталось
Sonhei
desde
muleque
em
ser
jogador
С
тех
пор
я
мечтал
стать
игроком
Ou
talvez
cantor
de
rap,
mas
nunca
catador
Или,
может
быть,
рэп-певец,
но
никогда
не
мусорщик
Deus
me
livrou
várias
vezes
das
garras
do
inimigo
Бог
несколько
раз
избавлял
меня
от
лап
врага
Debaixo
das
traca
que
raja
o
corpo
furado
de
tiros
Под
traca,
что
Раджа
проколото
тело
выстрелов
E
nem
assim
foi
suficiente
И
этого
было
недостаточно
Ver
minha
mãe
infeliz,
eu
entupindo
os
pentes
Видя,
как
моя
мама
несчастна,
я
забиваю
гребни
Aos
22
condenado
a
mais
de
30
В
22
приговорен
к
более
чем
30
Procurado
em
São
Paulo,
interior
e
Baixada
Santista
Разыскивается
в
Сан-Паулу,
интерьер
и
Baixada
Santista
E
na
quadrilha
15
ao
meu
redor
И
в
банде
15
вокруг
меня
Seja
bem
vindo
à
família,
meu
querido,
cê
nunca
tá
só
Добро
пожаловать
в
семью,
мой
дорогой,
ты
никогда
не
одинок
E
vai
firmão
ó,
fortão
consagrado
И
идет
фирман,
освященный
Фортан
Eu
por
vocês,
vocês
por
mim
e
que
Deus
seja
louvado
Я
за
Вас,
Вы
за
меня,
и
пусть
Бог
будет
восхвален
Ergui
a
cabeça
e
com
fé
fui
pra
guerra
Я
поднял
голову
и
с
верой
пошел
на
войну
Batendo
de
frente
o
justo
não
treme,
o
guerreiro
não
gela
Удар
в
лоб
праведник
не
дрожит,
воин
не
гел
Frase
linda
né,
puta
que
o
pariu
Красивая
фраза,
не
так
ли,
сука,
которая
его
родила
Deu
vontade
de
pintar
num
outdoor
de
azul
anil
Захотелось
рисовать
на
рекламном
щите
голубого
цвета
Mas
cê
num
viu
o
dia
que
mataram
meu
irmão
Но
ты
видел
день,
когда
они
убили
моего
брата.
Deram
mais
de
20
sapeco
no
peito
e
no
pulmão
Дали
более
20
сапеков
в
грудь
и
легкие
Na
frente
das
crianças
mais
de
10
homens
de
farda
Перед
детьми
более
10
мужчин
в
форме
Mataram
a
esperança
de
alguém
que
só
estudava
Они
убили
надежду
того,
кто
только
учился.
E
sonhava
com
um
mundo
menos
cinza
e
mais
cores
И
мечтал
о
мире
меньше
серого
и
больше
цветов
Flores
apenas
no
caixão
e
só
as
dores
Цветы
только
в
гробу
и
только
боли
Pra
quem
aqui
ficou
a
vida
é
assim
Для
тех,
кто
здесь
остался,
жизнь
такая
Se
ele
se
foi
eu
sei
que
foi
por
mim
Если
он
ушел,
я
знаю,
что
это
было
для
меня.
Aí
vem
a
dúvida
e
a
incerteza
А
вот
и
сомнения
и
неуверенность
Em
questão
de
segundos
desmorona
a
fortaleza
В
считанные
секунды
рушится
крепость
Você
que
sempre
acreditou,
se
dedicou
Ты,
кто
всегда
верил,
посвятил
себя
Agora
veja
oque
restou
Теперь
посмотрите,
что
осталось
Aí
vem
a
dúvida
e
a
incerteza
А
вот
и
сомнения
и
неуверенность
Em
questão
de
segundos
desmorona
a
fortaleza
В
считанные
секунды
рушится
крепость
Você
que
sempre
acreditou,
se
dedicou
Ты,
кто
всегда
верил,
посвятил
себя
Agora
veja
oque
restou
Теперь
посмотрите,
что
осталось
Coração
em
pedaços,
era
hora
de
vingar
Разбитое
сердце,
пришло
время
отомстить.
A
mãe
de
quem
matou
um
dos
meus
vai
chorar
Мать
того,
кто
убил
одного
из
моих,
будет
плакать
Nada
importa
pra
mim
o
luxo,
a
fama,
a
glória
Для
меня
ничто
не
имеет
значения,
роскошь,
слава,
слава.
Essas
rosas
do
jardim
entristeceram,
estão
mortas
Эти
садовые
розы
опечалены,
они
мертвы.
É
hora
de
glóck,
900cc
a
maior
Пришло
время
для
glóck,
900cc
самый
большой
Sentar
o
pau
no
PM
a
paisana
sem
ter
dó
Сидеть
на
члене
в
личку
в
штатском
не
жалко
Demorou,
se
prepara
que
a
sua
morte
tá
chegando
Это
заняло
время,
готовится,
что
его
смерть
не
за
горами
Ela
veio
de
carona
e
fui
eu
quem
vim
guiando
Она
приехала
автостопом,
и
я
был
тем,
кто
вел
Desci
atirando
e
o
tumulto
foi
geral
Я
спустился
вниз,
стреляя,
и
шум
был
общим
Gritaria
corre,
corre...
gente
passando
mal
Крики
беги,
беги...
люди
плохо
себя
чувствуют
Quando
vi
ele
caído
conferi
Когда
я
увидел,
что
он
упал,
я
проверил
Com
um
olhar
entristecido
acenava
pra
mim
С
опечаленным
взглядом
помахал
мне
Tipo
assim
pra
eu
parar
de
atirar
Типа
так,
чтобы
я
перестала
стрелять.
Lamentável,
acho
que
não
vai
dar
К
сожалению,
я
не
думаю,
что
это
даст
Mirei...
nos
olhos
e
apertei
Целиться...
в
глаза
и
сжал
Aos
céus,
me
perdoe,
pelo
amor
digo
amém
К
небесам,
прости
меня,
за
любовь
я
говорю
аминь
Montei
num
cavalo
de
injeção
eletrônica
Я
ехал
на
лошади
с
электронным
впрыском.
Rasgando
as
avenidas
com
nó
na
garganta
Разрывая
бульвары
с
узлом
в
горле,
Sensação
de
alívio,
não
sei
tudo
é
confuso
Чувство
облегчения,
я
не
знаю,
все
сбивает
с
толку.
Apenas
o
que
sei
é
que
me
sinto
em
outro
mundo
Только
то,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую
себя
в
другом
мире.
Lembrei
dos
sonhos
de
consumo
que
almejei
Я
вспомнил
мечты
о
потреблении,
которые
я
жаждал
O
tempo
que
na
quebrada
era
tido
como
um
rei
Время,
которое
в
кебраде
было,
как
король,
E
o
pá
que
chegava
e
distribuía
pros
muleque
И
лопата,
которая
приходила
и
раздавала
брату
Doce
em
brinquedo
da
primeira
mobylette
Сладкий
в
игрушке
первый
mobylette
Pra
Suzuki
mais
nervosa
foi
um
pulo,
foi
um
tapa
Для
Судзуки
самый
нервный
это
был
прыжок,
это
был
Пощечина
Picotando
as
estrada,
apavorando
onde
passava
Пикируя
дорогу,
пугаясь,
где
она
проходила.
Veja
só
onde
me
encontro
e
de
que
forma
Посмотрите,
где
я
нахожусь
и
в
какой
форме
Tá
tudo
embaçado,
nebuloso
à
minha
volta
Все
размыто,
туманно
вокруг
меня.
Merda,
a
foto
do
outdoor
me
observa,
me
encara
Черт,
фотография
на
рекламном
щите
смотрит
на
меня,
смотрит
на
меня
Meio
que
me
avisando
que
eu
tô
indo
nessa
Что-то
вроде
предупреждения,
что
я
иду
на
это
O
vento
vem
batendo
no
meu
rosto
Ветер
бьет
по
моему
лицу,
Lembro
da
minha
mãe,
vem
na
mente
meu
filho
mais
novo
Помню
маму,
приходит
на
ум
мой
младший
сын
A
boca
seca,
o
que
que
é
isso,
que
estranho
Сухость
во
рту,
что
это
такое,
как
странно
Meio
que
sem
força,
ó,
no
pulso
a
moto
foi
parando
Вроде
без
силы,
о,
на
запястье
мотоцикл
был
остановлен
Um
calafrio
sensação
esquisita
Озноб
странное
чувство
De
repente
um
arrepio
um
frio
na
espinha
Внезапно
дрожь
холодок
в
позвоночнике
Tô
me
sentindo
mais
leve
minhas
pernas,
meus
braços
Я
чувствую
себя
легче,
мои
ноги,
мои
руки
Não
sei
quando
piso
no
asfalto
Я
не
знаю,
когда
я
иду
по
асфальту,
Algo
tá
errado
alguém
me
ajuda
Что-то
не
так
кто-то
мне
помогает
Me
falta
ar,
o
corpo
flutua
Мне
не
хватает
воздуха,
тело
плавает.
Agora
que
o
chicote
estralou
intendi
Теперь,
когда
кнут
устремился
в
интенди,
Que
no
tiroteio
matei,
mas
morri
Что
в
перестрелке
я
убил,
но
умер
Fazer
o
que,
agora
acabou
Делать
что,
теперь
все
кончено
Pra
minha
mãe
só
sobrou
sofrimento
e
dor
Для
моей
матери
остались
только
страдания
и
боль
"-
Olha
é
duro
pra
uma
mãe
enterrar
o
próprio
filho,
não
é
fácil."
"-
Смотри,
маме
тяжело
похоронить
собственного
ребенка,
нелегко."
Aí
vem
a
dúvida
e
a
incerteza
А
вот
и
сомнения
и
неуверенность
Em
questão
de
segundos
desmorona
a
fortaleza
В
считанные
секунды
рушится
крепость
Você
que
sempre
acreditou,
se
dedicou
Ты,
кто
всегда
верил,
посвятил
себя
Agora
veja
oque
restou
Теперь
посмотрите,
что
осталось
Aí
vem
a
dúvida
e
a
incerteza
А
вот
и
сомнения
и
неуверенность
Em
questão
de
segundos
desmorona
a
fortaleza
В
считанные
секунды
рушится
крепость
Você
que
sempre
acreditou,
se
dedicou
Ты,
кто
всегда
верил,
посвятил
себя
Agora
veja
o
que
restou
Теперь
посмотрите,
что
осталось
Enviada
por
Flávio
Отправлено
Флавием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: douglas aparecido de oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.