Текст и перевод песни Realidade Cruel - O Resgate
Olhei
pra
trás,
percebi
quanto
tempo
perdi
Я
оглянулся
назад,
понял,
сколько
времени
я
потерял.
Agora
aqui
por
ti,
declamo
meu
amor
Теперь
здесь
для
тебя,
я
декламирую
свою
любовь,
E
por
favor,
não
faça
desse
puro
sentimento
И,
пожалуйста,
не
делайте
этого
чистого
чувства
Um
dia
ser
tornar
fel
ou
doce
veneno
Однажды
стать
желчью
или
сладким
ядом
De
tanto
sofrimento
que
a
vida
me
ofertou
От
стольких
страданий,
которые
жизнь
предложила
мне,
Eu
agradeço
ao
Senhor
pela
dignidade
Я
благодарю
Господа
за
достоинство
Embora
quem
achou
que
a
minha
derrota
na
verdade
Хотя
кто
думал,
что
мое
поражение
на
самом
деле
Era
a
humilhação
de
te
encontrar
atrás
das
grades
Это
было
унижение
от
встречи
с
тобой
за
решеткой.
Se
enganou,
sou
filha
do
príncipe
dos
exércitos
Если
вы
ошиблись,
я
дочь
князя
армий
Aquele
que
do
céu,
estremeceu
o
inferno
Тот,
кто
с
небес
содрогнулся
от
ада
Então
não
tem
nada
que
possa
me
parar
ou
me
deter
Так
что
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
или
остановить
меня.
A
justiça
do
homem,
por
você,
pra
lá
de
impiedosa
foi
Праведность
человека,
ради
тебя,
нещадная
была
Agora
eu
sei,
o
quanto
que
marcou
em
mim
Теперь
я
знаю,
сколько
это
забило
на
меня
Quase
morri,
pois
bem
Я
чуть
не
умер,
потому
что
E
agora
eu
vou
e
seja
como
for,
eu
vou
com
a
alma
И
теперь
я
иду,
и
как
бы
то
ни
было,
я
иду
с
душой,
Porque
pra
nossa
vitória
ninguém
bate
palmas
Потому
что
за
нашу
победу
никто
не
хлопает
Lembro
sim
do
seu
rosto
feliz
sorrindo
Да,
я
помню
его
счастливое
улыбающееся
лицо
E
as
cartas
de
amor
com
carinho
И
любовные
письма
с
любовью
Ei
minha
princesa,
meu
céu,
minha
lua
Эй,
моя
принцесса,
мое
небо,
моя
луна
Por
ti
sou
capaz
de
agarrar
o
sol
com
unha
Для
тебя
я
могу
схватить
солнце
ногтем.
E
nunca
se
esqueça
que
te
quero
para
sempre
И
никогда
не
забывай,
что
я
хочу
тебя
навсегда.
Pois
você
é
minha
riqueza
minha
flor
do
oriente
Ибо
Ты
мое
богатство
мой
цветок
Востока
Todo
este
veneno
um
dia
vai
acabar
Весь
этот
яд
однажды
закончится.
Estando
ao
seu
lado
para
sempre
vou
te
amar
Быть
рядом
с
тобой
навсегда,
я
буду
любить
тебя
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Condenado
a
17,
tirando
2 e
meio
Приговорен
к
17,
сняв
2 с
половиной
Com
6 eu
vinha
embora,
matemática
de
preso
С
6 я
ушел,
математика
заключенного
É
assim,
o
juíz
sem
ter
dó,
insensível
Это
так,
судья
без
жалости,
бесчувственный
Me
ripou
em
mais
18,
somando
35
Разорвал
меня
еще
на
18,
добавив
35
Semi-aberto,
quem
sabe
daqui
uns
10
no
mundão
Полуоткрытый,
кто
знает,
отсюда
около
10
в
мире
Velho
estarei
embora
pela
solidão
Старик,
я
уйду
ради
одиночества,
De
não
tê-la
aqui
comigo
diariamente
Не
иметь
ее
здесь
со
мной
ежедневно
Não
digo
em
espirito
mas
corpo
presente
Я
говорю
не
в
духе,
а
в
настоящем
теле.
Amor
não
esquenta,
é
só
questão
de
tempo
Любовь
не
нагревается,
это
только
вопрос
времени
Se
o
sistema
quis
assim,
vou
caminhando
contra
o
vento
Если
система
так
хотела,
я
пойду
против
ветра.
E
com
lenço
e
armamentos,
e
muita
disposição
И
с
платком,
и
с
оружием,
и
с
большим
расположением.
Mês
de
maio,
sexta-feira
o
plantão
é
favorável
Месяц
май,
пятница
дежурство
благоприятное
Ou
seja,
mais
tranquilo
pra
embocar
Т.
е.
тише,
чтобы
устроить
засаду
Por
os
carros
de
frente
pra
muralha
e
metralhar
Для
автомобилей,
стоящих
перед
стеной
и
обстрелом
De
pente
israelense
ou
belga
não
importa
Израильский
или
бельгийский
гребень
не
имеет
значения
Enquanto
aí
de
dentro
cê
comanda
ação
pra
fora
В
то
время
как
внутри
cê
командует
действием
снаружи
Cata
os
três
refém,
pega
a
chave
e
vai
subindo
Флюгер
троих
заложников,
берет
ключ
и
идет
наверх
Que
não
tem
pra
ninguém,
o
seu
resgate
vai
ser
lindo
Который
никому
не
нужен,
его
спасение
будет
прекрасным
Depois
um
novo
documento
pra
você
Затем
новый
документ
для
вас
Enterrar
o
seu
passado
e
voltar
a
viver
Похоронить
свое
прошлое
и
вернуться
к
жизни
Esquecer
todo
este
inferno,
apagar
toda
a
mágoa
Забыть
весь
этот
ад,
стереть
всю
боль,
Enxugar
as
lágrimas,
se
banhar
nas
águas
sagradas
do
mar
Вытирать
слезы,
купаться
в
священных
водах
моря
Para
abençar
o
nosso
amor,
aí
para
sempre
eu
vou
te
amar
Чтобы
избавиться
от
нашей
любви,
там
навсегда
я
буду
любить
тебя
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Chegou
o
dia,
olhei
para
o
céu,
fiz
uma
oração
Настал
день,
я
посмотрел
на
небо,
я
помолился.
Me
arrumei,
peguei
o
carro
e
parti
para
a
missão
Я
собрался,
взял
машину
и
отправился
на
миссию
Me
encontrei
com
seus
parceiros,
revemos
todo
o
plano
Я
встретился
с
вашими
партнерами,
мы
пересмотрели
весь
план
Não
ia
ter
outro
jeito,
tinha
que
chegar
atirando
У
меня
не
было
другого
пути,
я
должен
был
прийти,
стреляя
Conforme
o
combinado,
dia
e
horário
marcado
По
договоренности,
назначенный
день
и
время
Sem
atraso
pra
não
dar
nada
errado
Без
задержек,
чтобы
не
ошибиться.
O
amor
é
mesmo
incrível,
só
por
ti
que
aqui
estou
Любовь
действительно
удивительна,
только
для
тебя,
я
здесь.
Derrepente
após
os
tiros
o
alarme
ecoou
Деррепент
после
выстрелов
сигнал
тревоги
эхом
E
da
muralha
percebi
um
Charles
Bronson
disparando
И
со
стены
я
заметил,
как
стреляет
Чарльз
Бронсон.
Na
nossa
direção
e
um
de
nós
que
foi
tombando
В
нашем
направлении
и
один
из
нас,
который
был
опрокидывается
Baleado,
manchando
toda
a
lateral
do
Astra
Выстрелил,
испачкав
всю
сторону
Астры
Oh
meus
anjos
que
vêm
do
céu,
me
cubram
com
suas
asas
О,
Мои
ангелы,
которые
приходят
с
небес,
прикрывают
меня
своими
крыльями
E
não
deixa
nem
se
quer
uma
bala
atravessar
И
он
не
позволяет,
даже
если
он
хочет,
чтобы
пуля
прошла
O
meu
amor
que
do
outro
lado
está
preste
a
me
encontrar
Моя
любовь,
которая
на
другой
стороне,
должна
найти
меня.
Tudo
tomado,
um
ferido,
os
portõs
foi
se
abrindo
Все
взято,
один
ранен,
двери
открылись
E
quando
ví
você
de
calça
amarela
saindo
И
когда
я
увидел,
как
ты
выходишь
в
желтых
штанах,
Com
refém
e
seus
comparças,
prontos
pra
dar
fulga
С
заложником
и
его
помощниками,
готовыми
отдать
фульгу
De
repente
eu
nunca
ví
na
minha
frente
tanta
viatura
Внезапно
я
никогда
не
видел
перед
собой
столько
автомобилей
Oh
meu
Senhor!
Me
ilumina
nesta
hora
О
мой
господин!
Просвети
меня
в
этот
час
Em
nome
do
louvor
pra
quem
te
exaltou
na
glória
Во
имя
хвалы
тому,
кто
возвысил
тебя
во
славе
Te
abracei
como
nunca
antes
tinha
abraçado
Я
обнял
тебя,
как
никогда
раньше.
Se
este
era
o
sonho,
enfim,
tinha
conquistado
Если
бы
это
была
мечта,
наконец,
она
победила
Senti
no
seu
olhar
o
tom
de
felicidade
Я
почувствовал
в
его
взгляде
тон
счастья.
Em
meio
a
cena
triste
o
ar
da
liberdade
Среди
грустной
сцены
воздух
свободы
Tanto
que
eu
sonhei,
só
agora
eu
entendo
Так
много,
что
я
мечтал,
только
теперь
я
понимаю,
Que
estar
aqui
sim,
por
você
teve
um
preço
Что
быть
здесь,
да,
для
тебя
это
имело
свою
цену.
Mas
não
imaginava
que
muito
me
custaria
Но
я
не
думал,
что
это
будет
стоить
мне
много.
Nem
se
quer,
sonhar,
que
pagaria
com
a
vida
Никто
не
хочет
мечтать,
что
я
бы
заплатил
своей
жизнью.
Agora
é
tarde,
o
mundo
é
testemunha
Теперь
уже
поздно,
мир
свидетель
E
por
amor
eu
fui
capaz
desta
loucura
И
ради
любви
я
был
способен
на
это
безумие.
Ainda
pude
ver,
até
mesmo
pude
ouvir
o
suspiro
Я
все
еще
мог
видеть,
я
даже
мог
слышать
вздох
Você
me
beijando
fez
sentir
Ты
поцеловал
меня,
заставил
почувствовать
Quando
escutei
vários
tiros,
ví
mais
nada
Когда
я
услышал
несколько
выстрелов,
я
больше
ничего
не
увидел.
Minha
vista
escurecendo,
minha
blusa
ensanguentada
Мой
взгляд
темнеет,
моя
окровавленная
блузка
Eu
ali
no
chão
e
as
lágrimas
descendo
Я
лежу
на
полу,
и
слезы
текут,
A
bala
que
furou
minhas
costas
atravessou
seu
peito
Пуля,
которая
пронзила
мою
спину,
прошла
через
его
грудь.
Seu
coração
que
aos
poucos
foi
parando
Его
сердце,
которое
постепенно
остановилось
Seus
olhos
que
brilhavam
se
fechando
Его
глаза,
которые
сияли,
закрывались
Por
ti
dei
minha
vida,
valeu
a
pena
sonhar
Ради
тебя
я
отдал
свою
жизнь,
стоило
мечтать.
Quem
sabe
lá
no
céu
eu
possa
te
amar
Кто
знает,
что
там,
на
небесах,
я
могу
любить
тебя.
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Enxugue
as
lágrimas
que
escorrem
no
rosto
Вытрите
слезы,
которые
текут
по
лицу
Meu
amor
por
você
não
é
pouco
Моя
любовь
к
тебе
не
маленькая
Se
for
preciso
eu
dou
minha
vida
por
ti
Если
нужно,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Sou
capaz
de
morrer
Я
могу
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.