Realidade Cruel - Passa a Bola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Realidade Cruel - Passa a Bola




Passa a Bola
Передай косяк
Realidade Cruel, Flagrante e uma engatilhada,
Жестокая реальность, облава и перестрелка,
Se ligue, se toque na agulha, maluco não deixe mais falha,
Очнись, приди в себя, чувак, не дай себя убить,
Conheço bem sua procedência, sujeito ladrão de varal,
Я знаю твое прошлое, вор-неудачник,
Veio de outra quebrada cuzão se julgando o tal,
Приперся из другой дыры, возомнил себя крутым,
Crackeiro profissional, pedreiro a moda atual,
Профессиональный торчок, каменщик хренов,
Seu viciado arrombado aqui você passa mal,
Наркоман проклятый, здесь тебе не рады,
Pois lembre bem que você mora aqui na quebrada,
Не забывай, что живешь ты в нашей зоне,
Passa por mim, me cumprimenta na maior cara lavada,
Проходишь мимо, здороваешься с невинным видом,
Pensa que aqui tem algum otário seu safado pilantra,
Думаешь, здесь одни лохи, твой сейф, мошенник,
Estamos bem informados, você rouba a vizinhança,
Мы в курсе, ты обворовываешь соседей,
Foda-se sua pessoa eu penso bem por aí,
Мне плевать на тебя, я тебе так скажу,
Se quer usar, desandar eu não to nem aí,
Хочешь колоться, гробить себя мне все равно,
A droga é uma viagem para o inferno maluco,
Наркотики это путь в ад, придурок,
Continue firme nessa e se acabe nesse produto,
Продолжай в том же духе и сдохни от этой дряни,
Nem tanto pela droga, mas pelo filho da puta,
Я не столько из-за наркотиков, сколько из-за этих ублюдков,
Que põe dinheiro no cachimbo roubando coitados na rua,
Которые деньги на дозу зарабатывают, грабя людей на улицах,
Gente pobre na luta, trabalhador ta na escuta,
Бедные люди борются, работяги слушают,
Aposentado é roubado, ás vezes assassinado,
Пенсионеров грабят, а то и убивают,
Pode crer meu proceder nunca desarrumar com ninguém,
Можешь не сомневаться, я никогда ни с кем не связываюсь,
Um baseado de vez em quando até que me faz um bem,
Травка время от времени это даже полезно,
Um goró coisa e tal isso que é ficar legal,
Пивка, еще что-нибудь вот это кайф,
Trocar uma idéia com os manos, aprender ensinando,
Поболтать с братвой, поучиться, поучить,
A lei da rua é foda sem direito á fulano,
Закон улицы суров, здесь нет места слабакам,
Vai no cachimbo seu nóia que eu continuo rimando.
Давай, дуй в свой косяк, торчок, а я продолжу читать рэп.
Passa a bola ladrão, passa a bola ladrão,
Передай косяк, вор, передай косяк, вор,
Muita fumaça no ar, muita fumaça no ar,
Много дыма в воздухе, много дыма в воздухе,
Passa a bola ladrão, passa a bola ladrão,
Передай косяк, вор, передай косяк, вор,
Vai no cachimbo seu nóia que eu continuo a rimar.
Давай, дуй в свой косяк, торчок, а я продолжу читать рэп.
Dou uma bola acendo a bomba,
Даю затяжку, поджигаю бомбу,
mano na responsa, aliado na responsa,
Только надежные пацаны, проверенные друзья,
Ladrão fuma um mês e pra relaxar,
Вор курит месяц, чтобы расслабиться,
Vacilão usa pedra pra se matar,
Лох колется, чтобы убиться,
sangue bom até a alma, quadrilha de morte,
Только верные друзья до гроба, банда смерти,
Realidade Cruel, Face da Morte, a banca é forte,
Жестокая реальность, Лик Смерти, наша банда сильна,
Sandrão veja você,
Эй, Сандро, ты только посмотри,
Ato de mocó, vacilão sem proceder,
Торчок хренов, без чести и совести,
Seu antecedente criminal eu contesto,
Твое преступное прошлое я не приемлю,
Duque 13 deixa quieto,
Дюк 13, да оставь ты его,
Paga de terror, paga de ladrão,
Строит из себя крутого, вора,
Mas eu conheço seu passado na prisão,
А я знаю его прошлое в тюрьме,
Primeiro dia banho de sol,
Первый день на прогулке,
Unha pintada, sobrancelha, baby dó,
Ногти накрашены, брови выщипаны, как у девочки,
Mãe de cela do xis antes do seguro,
«Мамочка» камеры до того, как попал в надежное место,
Aqui fora o ladrão paga de maluco,
А на свободе вор из себя крутого строит,
Cachimbo, cinza de cigarro, isqueiro,
Трубка, пепел от сигарет, зажигалка,
Crack parceiro nem a pau, nem fodendo,
Крэк, приятель, ни за что, ни в коем случае,
Falou, falou, vou me retirar,
Сказал, сказал, я удаляюсь,
um baseado ás vezes deixa a fumaça no ar.
Только косяк иногда позволяет дыму витать в воздухе.
Refrão
Припев
na tv as pessoas fazem campanhas contra as drogas e tal,
По телевизору люди ведут кампании против наркотиков и все такое,
A maioria se droga na maior cara de pau,
Большинство из них сами употребляют наркотики, не стесняясь,
Esse é o exemplo de que a elite comanda a parada,
Это пример того, что элита правит балом,
ouviu falar de polícia que abastece bocada?
Слышал ли ты о полиции, которая снабжает наркотой?
Você acredita ou não, tire sua conclusão,
Веришь ты или нет, делай свои выводы,
Sem acerto eles enquadram sua boca meu irmão,
Без доказательств они закроют твой рот, брат,
Você na prisão lendo jornal com os ladrão,
Ты в тюрьме читаешь газету с ворами,
Te deram cana em um quilo, o resto dividirão,
Тебя закрыли за килограмм, остальное поделят,
Consumiram, venderam, quem é que vai provar isso?
Употребляли, продавали, кто это докажет?
Se mete com a justiça você ta fudido,
Свяжешься с правосудием пожалеешь,
Tem certos filhos da puta que deviam morrer no ninho,
Есть такие ублюдки, которые должны были умереть в детстве,
E os bate palmas vir na delegacia dando um trampo pros homens,
А эти лицемеры приходят в полицию и работают на них,
Trocam cabeça, otários finados ambulantes,
Меняют показания, ходячие трупы,
Pai de família, um sem-vergonha, cagueta, zóião,
Отец семейства, бессовестный, подлый, стукач,
Depois a família diz: "que pena ele era tão bom"
А потом семья говорит: «Как жаль, он был таким хорошим»,
E os filhos crescem revoltados com a perda do pai,
А дети растут озлобленными, потеряв отца,
Nem imaginam o pilantra, fazer o que, pai é pai,
Даже не подозревая, каким подонком он был, что поделать, отец есть отец,
E tem cobrança, mais um homicídio na quebrada,
Идет расплата, еще одно убийство в районе,
Assim funciona o dia á dia, trairagens, mancadas,
Так проходят дни, предательства, ошибки,
Enquanto eu vou rimando tem vários malucos se acabando,
Пока я читаю рэп, много парней губят себя,
Na farinha e no crack, no crime vão se matando,
На кокаине и крэке, убивая друг друга,
Na fissura da droga continuam roubando,
В поисках дозы они продолжают грабить,
A cadeia é triste sem direito á fulano.
Тюрьма это ад, где нет места слабакам.
Refrão
Припев
Mas tudo bem que existem traficantes, malucos ponta firme,
Но ведь есть и настоящие наркоторговцы, безбашенные парни,
Cada um na sua profissão, cada um se define,
У каждого своя профессия, каждый сам выбирает свой путь,
Estamos na mesma luta, sobrevivência pelo pão,
Мы все в одной лодке, боремся за выживание,
A sociedade condena, somos rejeitados sem perdão,
Общество осуждает нас, мы отвергнуты без права на прощение,
E se queremos justiça teremos que usar as próprias mãos,
И если мы хотим справедливости, мы должны добиваться ее сами,
E sem dinheiro traficam, roubam e matam com razão,
И без денег они торгуют, грабят и убивают по праву,
Por que o governo não a mínima e a fome dói no coração,
Потому что правительству наплевать, а голод разрывает сердце,
Uma revolta incontida de querer ser um cidadão,
Неудержимое желание быть полноценным членом общества,
Mas o destino ironiza, forçam ser o que não são,
Но судьба играет злую шутку, заставляя быть теми, кем они не являются,
Se atrasam na bocada mais um moleque no caixão,
Опаздывают с оплатой еще один парень в гробу,
No 157 no crime não mancada é ponta firme,
В статье 157 нет места ошибкам, только хладнокровие,
Agora ta sem correria perdeu o seu calibre,
Теперь ты не у дел, потерял хватку,
Sem dinheiro perdeu o direito de viver então,
Без денег ты потерял право на жизнь,
E a mãe que chora e diz que não foi falta de educação,
А мать плачет и говорит, что это не из-за недостатка воспитания,
Taí a minha conclusão onde eu queria chegar,
Вот к какому выводу я хотел прийти,
A droga empestou tudo aqui neste lugar,
Наркотики отравили все в этом месте,
Não aqui, você entende o que eu quero dizer,
Не только здесь, ты понимаешь, о чем я,
Mas é que aqui eu vejo cobrança de perto acontecer,
Но именно здесь я вижу расплату своими глазами,
Não pague pra ver seu filho um dia se foder,
Не испытывай судьбу, не дай своему сыну сломаться,
Entrar no mundo do crime, nossa esperança é você,
Окунуться в мир преступности, наша надежда на тебя,
Que deu á luz, deu a vida aquela criança linda,
Ты дала ему жизнь, этому прекрасному ребенку,
Espero que seja sempre assim para o resto de sua vida,
Надеюсь, так будет всегда,
Taí a minha explicação onde eu queria chegar,
Вот к какому выводу я хотел прийти,
O crack empestou tudo aqui neste lugar.
Крэк отравил все в этом месте.
Refrão.
Припев.





Авторы: Douglas Aparecido De Oliveira, Marcos Cesar De Oliveira Guassu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.