Realisztik feat. A T4g - Pearl Harbour - перевод текста песни на немецкий

Pearl Harbour - Realisztik , A T4g перевод на немецкий




Pearl Harbour
Pearl Harbour
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Velem a spanom és őrlángom
Bei mir mein Kumpel und meine Pilotflamme
Azt mondják álljak több lábon
Sie sagen, ich soll auf mehreren Beinen stehen
Bennem az ütközet Pearl Harbour
In mir tobt die Schlacht von Pearl Harbour
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Velem a spanom és őrlángom
Bei mir mein Kumpel und meine Pilotflamme
Azt mondják álljak több lábon
Sie sagen, ich soll auf mehreren Beinen stehen
Bennem az ütközet Pearl Harbour
In mir tobt die Schlacht von Pearl Harbour
Utolsó cigim meg utolsó kortyokat benne hagyom
Meine letzte Zigarette und die letzten Schlucke lasse ich darin
Utolsó civilek között hideg a kezünk
Unter den letzten Zivilisten sind unsere Hände kalt
Hosszú a híd a tavon
Die Brücke über den See ist lang
Fedez a Koms, nincs velünk ezüst meg nincs velünk bronz
Koms deckt mich, kein Silber, kein Bronze ist bei uns
Hideg a túz fele, mégis valami vonz, de
Die Feuerseite ist kalt, doch etwas zieht mich an, aber
Megyek tovább már nálam a sporttáskám
Ich gehe weiter, meine Sporttasche ist schon bei mir
Szemben a kortársak, intek a portásnak
Gegenüber die Altersgenossen, ich winke dem Portier zu
Mert bent ül a bátyja, szólt másnak (rosszullét)
Weil sein Bruder drinnen sitzt, hat er es jemand anderem gesagt (Unwohlsein)
Vendég parkoló helyeken, meg amúgy is hétkor kelek én (reggеl)
Auf Gästeparkplätzen, und ich stehe sowieso um sieben Uhr auf (morgens)
Kizökkentek a fények, a LED-еk, ha velem a falu, a telek
Die Lichter, die LEDs, bringen mich aus dem Takt, wenn das Dorf, das Grundstück bei mir ist
Máshogy bírom a telet, még élnék ha lehet (ja ja)
Ich ertrage den Winter anders, ich würde noch leben, wenn ich könnte (ja ja)
Túl szűk lett a keret, néha majd elveszítelek
Der Rahmen ist zu eng geworden, manchmal werde ich dich fast verlieren
De egy irányba tart végig (végig), épp most hagytuk a Délit el
Aber es geht immer in eine Richtung (immer), gerade haben wir Déli verlassen
Ülök a (tréningbe) (tréningbe), és szarok a rating-re
Ich sitze (im Trainingsanzug) (im Trainingsanzug) und scheiße auf das Rating
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Velem a spanom és őrlángom
Bei mir mein Kumpel und meine Pilotflamme
Azt mondják álljak több lábon
Sie sagen, ich soll auf mehreren Beinen stehen
Bennem az ütközet Pearl Harbour
In mir tobt die Schlacht von Pearl Harbour
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Velem a spanom és őrlángom
Bei mir mein Kumpel und meine Pilotflamme
Azt mondják álljak több lábon
Sie sagen, ich soll auf mehreren Beinen stehen
Bennem az ütközet Pearl Harbour
In mir tobt die Schlacht von Pearl Harbour
Elsőből utolsó is lehet, tiszta Tenet (Tenet)
Aus dem Ersten kann auch der Letzte werden, ganz Tenet (Tenet)
Feltépted a heget, rajtad az uccsó kenet
Du hast die Narbe aufgerissen, auf dir ist die letzte Salbung
Bejártam a hegyet, ha kell tovább megyek
Ich bin den Berg abgelaufen, wenn nötig, gehe ich weiter
Az embereimmel tele a telek, mind egy szálig kegyetlenek
Das Grundstück ist voll mit meinen Leuten, alle sind sie grausam
Szemembe pirosak az erek, a falba befúrom a szeget
In meinen Augen sind die Adern rot, ich bohre den Nagel in die Wand
Hogy elférjen a képkeret, szilárd a tégla de mégis reped
Damit der Bilderrahmen passt, der Ziegel ist fest, aber er reißt trotzdem
Nem értem meg az érveket, a hívások soha nem tévesek
Ich verstehe die Argumente nicht, die Anrufe sind nie falsch
Nem hallod meg a lépéseket, jobb ha elfojtod a légzésedet
Du hörst die Schritte nicht, besser du hältst deinen Atem an
Nekem pesti a könnygázom, a fény megcsillan a gyöngyházon
Mein Tränengas ist aus Pest, das Licht schimmert auf dem Perlmutt
Itt vagy belül a lőtávon, lassan kérem az öltáncom
Du bist hier in Schussweite, langsam bitte meinen Schoßtanz
Nekem pesti a könnygázom, a fény megcsillan a gyöngyházon
Mein Tränengas ist aus Pest, das Licht schimmert auf dem Perlmutt
Itt vagy belül a lőtávon (vigyázz, gyújtom az őrlángom)
Du bist hier in Schussweite (pass auf, ich zünde meine Pilotflamme an)
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Velem a spanom és őrlángom
Bei mir mein Kumpel und meine Pilotflamme
Azt mondják álljak több lábon
Sie sagen, ich soll auf mehreren Beinen stehen
Bennem az ütközet Pearl Harbour
In mir tobt die Schlacht von Pearl Harbour
Utolsó buszok a Fővámon
Letzte Busse am Fővám-Platz
Velem a spanom és őrlángom
Bei mir mein Kumpel und meine Pilotflamme
Azt mondják álljak több lábon
Sie sagen, ich soll auf mehreren Beinen stehen
Bennem az ütközet Pearl Harbour
In mir tobt die Schlacht von Pearl Harbour





Авторы: David Szeverenyi, David Kristof Magyar

Realisztik feat. A T4g - MOODSWING
Альбом
MOODSWING
дата релиза
25-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.