Realisztik - Köridők - перевод текста песни на немецкий

Köridők - Realisztikперевод на немецкий




Köridők
Rundenzeiten
Ja ja eyy eyy eyy
Ja ja eyy eyy eyy
Elszorongunk a köridőkön (D-D-D.Koms, elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (D-D-D.Koms, wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Robban a mozaik széle a parkettámon
Das Mosaik auf meinem Parkettboden zerspringt am Rand
Sokszor túl nagy távon, gondolatokban a múltat látom én
Oft über große Distanzen, in Gedanken sehe ich die Vergangenheit
Ezt így archiváltam el, nem kell ez a fáradt lelkitárs
Ich habe es so archiviert, ich brauche diesen müden Seelenverwandten nicht
Csorda, szárnyakon cipel a csorda (eyy)
Herde, auf Flügeln trägt mich die Herde (eyy)
Csontropogások, kifele kúszol, húz le a másik
Knochenknacken, du kriechst heraus, der andere zieht dich runter
A szomszéd lánynál zöldebb a pázsit, a szomszédlánynál
Beim Nachbarsmädchen ist der Rasen grüner, beim Nachbarsmädchen
Mi tagadásba kerül az élet egy Vitara hátsó ülésén
Was im Leben in Verleugnung gerät, auf dem Rücksitz eines Vitaras
Egészen kiüresedve, ülünk a covidba te és én
Völlig ausgeleert sitzen wir in der Covid-Zeit, du und ich
Mikor szállunk Kenesén
Wann fahren wir nach Kenese
Mikor szállunk, mikor szállunk, mikor szállunk (mikó', mikó')
Wann fahren wir, wann fahren wir, wann fahren wir (wann, wann)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Hívd el a barinődet, nyolcig még van időtök
Ruf deine Freundin an, bis acht habt ihr noch Zeit
Jönnek a menekültek, drogokba menekültök
Die Flüchtlinge kommen, ihr flüchtet euch in Drogen
Ne lepődj meg, ha billeg a kerekasztal
Wundere dich nicht, wenn der runde Tisch wackelt
Sebeket leragasztom, nem viszi sziloplaszttal
Ich klebe die Wunden zu, das geht nicht mit Siloplast
Ha szarba vagy, ki vigasztal meg (ki vigasztal meg)
Wenn du im Dreck steckst, wer tröstet dich (wer tröstet dich)
Üljünk a fényre ki báttya', sír a gitárod alám ja
Setzen wir uns ins Licht, mein Schatz, deine Gitarre weint unter mir, ja
Lassan merül a tájban el, csörög a kinyitós Alcatel
Langsam versinkt sie in der Landschaft, das Klapphandy von Alcatel klingelt
Nem nézek innen már hátra, előfizu Matávra
Ich schaue von hier nicht mehr zurück, Vorauszahlung bei Matáv
Kazamatákban nem jön a jel, ide haza nem várnak
In den Katakomben gibt es kein Signal, hier wartet niemand auf mich
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten (wir bekommen Angst vor den Rundenzeiten)
O-ooh, ooo, o-ooh, ooo, o-ooh, D-D-D.Koms, o-ooh
O-ooh, ooo, o-ooh, ooo, o-ooh, D-D-D.Koms, o-ooh





Авторы: D.koms, Dávid Magyar

Realisztik - Köridők
Альбом
Köridők
дата релиза
02-05-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.