Realitay - Doomed - перевод текста песни на немецкий

Doomed - Realitayперевод на немецкий




Doomed
Verdammt
I really don't wanna be alive I feel trapped in and there's no place to hide
Ich will wirklich nicht am Leben sein, ich fühle mich gefangen und es gibt keinen Ort, wo ich mich verstecken kann
I always feel this sense of panicking
Ich fühle immer dieses Gefühl der Panik
I know it's cause my minds over examining
Ich weiß, es liegt daran, dass mein Verstand überanalysiert
Yep the world around me don't feel real
Ja, die Welt um mich herum fühlt sich nicht real an
I'm in a cage inside myself if only I could feel I'm to real
Ich bin in einem Käfig in mir selbst, wenn ich nur fühlen könnte, dass ich wirklich real bin
When I jump on a track
Wenn ich auf einen Track springe,
I spit my own truth and I keep writing facts
spucke ich meine eigene Wahrheit aus und schreibe weiter Fakten
I'm feeling like my body is a prison
Ich fühle mich, als wäre mein Körper ein Gefängnis
Trust me you would never want to be in this position
Glaub mir, du würdest niemals in dieser Position sein wollen
My vision
Meine Vision
Undescribable is my vision
Unbeschreiblich ist meine Vision
Up late writing raps I think that is the right decision
Bis spät in die Nacht schreibe ich Raps, ich denke, das ist die richtige Entscheidung
Sometimes I crash and I burn
Manchmal stürze ich ab und verbrenne
Everyday I'm hoping that my old self returns
Jeden Tag hoffe ich, dass mein altes Ich zurückkehrt
Everyday I'm hoping that this misery will turn
Jeden Tag hoffe ich, dass dieses Elend sich wendet
If only I was normal with my brain not stern
Wenn ich nur normal wäre, mit einem Gehirn, das nicht streng ist
Suicidal thoughts are creeping in
Selbstmordgedanken schleichen sich ein
I wanna die but then I pick myself back up again
Ich will sterben, aber dann rapple ich mich wieder auf
But then I think about my life
Aber dann denke ich über mein Leben nach
I think about the failure and I think about the times
Ich denke über das Scheitern nach und ich denke an die Zeiten
That I used to be so bright
In denen ich so strahlend war
But now my mental health is sinking low I have to fight
Aber jetzt sinkt meine geistige Gesundheit tief, ich muss kämpfen
I wonder if music will save me
Ich frage mich, ob Musik mich retten wird
I wonder if people think I'm going crazy
Ich frage mich, ob die Leute denken, dass ich verrückt werde
I wonder if I'll be alright
Ich frage mich, ob alles gut wird
I wonder if I'll find a girl that will stand by my side
Ich frage mich, ob ich ein Mädchen finden werde, das an meiner Seite steht
See my brain won't stop ticking
Siehst du, mein Gehirn hört nicht auf zu ticken
I can't believe I put my self in this position
Ich kann nicht glauben, dass ich mich selbst in diese Lage gebracht habe
My anxious thoughts have got me freaking out
Meine Angstgedanken machen mich verrückt
I'm always tired that's why it's hard to function now
Ich bin immer müde, deshalb ist es jetzt schwer zu funktionieren
Wow I never thought that I would be like this
Wow, ich hätte nie gedacht, dass ich so sein würde
I've lost half my friends it's sad but that's just how it is
Ich habe die Hälfte meiner Freunde verloren, es ist traurig, aber so ist es nun mal
Searching for answers on my iPhone
Ich suche nach Antworten auf meinem iPhone
Feeling doomed as I suffocate in my room
Fühle mich verdammt, während ich in meinem Zimmer ersticke
No where did my motivation go
Wo ist meine Motivation hin?
I used to be so drivin now my brain won't stop the trippin
Ich war früher so getrieben, jetzt hört mein Gehirn nicht auf zu spinnen
I've gone back to that green stuff
Ich bin zurück zu diesem grünen Zeug
It makes me fucking loopy but I love the buzz bruz
Es macht mich verdammt durchgeknallt, aber ich liebe den Rausch, Bruder
I can't stand the thought of nine to five
Ich kann den Gedanken an einen Nine-to-five-Job nicht ertragen
But saying that I can't stand the thought of living life
Aber gleichzeitig kann ich den Gedanken an das Leben nicht ertragen
Why do I never feel alive
Warum fühle ich mich nie lebendig?
If only I could feel the world around me I would cry
Wenn ich nur die Welt um mich herum fühlen könnte, würde ich weinen
I am always paranoid about a stupid thought
Ich bin immer paranoid wegen eines dummen Gedankens
Like is that bar good nah we have to re record
Wie, ist diese Zeile gut, nein, wir müssen sie neu aufnehmen
I know it's cause I'm a perfectionist
Ich weiß, es liegt daran, dass ich ein Perfektionist bin
I wish I wasn't I wish I could just stress less
Ich wünschte, ich wäre es nicht, ich wünschte, ich könnte einfach weniger Stress haben
Mess has the same meaning as my world
Chaos hat die gleiche Bedeutung wie meine Welt
Imma take all my pain and create my wealth
Ich werde all meinen Schmerz nehmen und meinen Reichtum erschaffen





Авторы: Taylor Ramsdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.