Realitay - Evil Mind - перевод текста песни на немецкий

Evil Mind - Realitayперевод на немецкий




Evil Mind
Böser Geist
People locked in there houses I've been locked inside my mind
Menschen eingesperrt in ihren Häusern, ich bin eingesperrt in meinem Kopf
Waiting for some peace of mind
Warte auf etwas Seelenfrieden
I've been waiting for years to watch the fog clear I fear
Ich warte seit Jahren darauf, dass sich der Nebel lichtet, ich fürchte mich
Things I can communicate I can not breath I suffocate
Dinge, die ich kommunizieren kann, ich kann nicht atmen, ich ersticke
I haven't left the house for days black clouds
Ich habe das Haus seit Tagen nicht verlassen, schwarze Wolken
Hover over my town I
Schweben über meiner Stadt, ich
Chase myself around I can't be found lost deep in sound
Jage mich selbst herum, ich kann nicht gefunden werden, verloren tief im Klang
I won't allow another route I got my eyes on bigger prize I wanna
Ich werde keinen anderen Weg zulassen, ich habe meine Augen auf einen größeren Preis gerichtet, ich möchte
Make a difference with my music wanna
Einen Unterschied mit meiner Musik machen, möchte
Be know for my music wanna
Für meine Musik bekannt sein, möchte
Help people not feel alone like I did like I do I put the music out for you
Menschen helfen, sich nicht allein zu fühlen, so wie ich es tat, so wie ich es tue, ich veröffentliche die Musik für dich
Gold life I am pursuing lonely nights budget tight gotta make my life right
Goldenes Leben, das ich verfolge, einsame Nächte, knappes Budget, muss mein Leben in Ordnung bringen
Gotta take responsibility for everything killing me and anyone who's stealing my time it's my time
Muss Verantwortung übernehmen für alles, was mich umbringt, und jeden, der meine Zeit stiehlt, es ist meine Zeit
I don't like this
Ich mag das nicht
I can't fight this
Ich kann das nicht bekämpfen
Mind evil mind
Geist, böser Geist
I don't like this
Ich mag das nicht
I can't fight this
Ich kann das nicht bekämpfen
Mind evil mind
Geist, böser Geist
Pure heart you do feel when you listen to my art similar to Mozart
Reines Herz, das fühlst du, wenn du meine Kunst hörst, ähnlich wie Mozart
I don't need to top a chart
Ich muss keine Charts anführen
To succeed in my craft to effect who you are
Um in meinem Handwerk erfolgreich zu sein, um zu beeinflussen, wer du bist
To be living like a star I mean I am a star a shooting star I'm going far with no car
Um wie ein Star zu leben, ich meine, ich bin ein Star, eine Sternschnuppe, ich komme weit ohne Auto
Plane or rocket ship I crash the car it in tip imma rip of the shackles breaking free
Flugzeug oder Raketenschiff, ich crashe das Auto in Trinkgeld, ich werde die Fesseln abreißen und mich befreien
From these hassels I'm a pain to the government I'm wide awake relevant intelligent
Von diesen Strapazen, ich bin eine Plage für die Regierung, ich bin hellwach, relevant, intelligent
I'm in my element
Ich bin in meinem Element
When I'm jumping on a beat I make your heart skip a beat I get you on ya feet
Wenn ich auf einen Beat springe, bringe ich dein Herz dazu, einen Schlag auszusetzen, ich bringe dich auf die Beine
Even with a sad beat
Auch mit einem traurigen Beat
I'm in your head on repeat I defeat not compete I still seek
Ich bin in deinem Kopf auf Wiederholung, ich besiege, konkurriere nicht, ich suche immer noch
For the answer while my brains a cancer I can't take no
Nach der Antwort, während mein Gehirn ein Krebsgeschwür ist, ich kann kein Nein akzeptieren
For an answer stubborn boy stubborn man still don't know who I am
Als Antwort, sturer Junge, sturer Mann, weiß immer noch nicht, wer ich bin
I don't like this
Ich mag das nicht
I can't fight this
Ich kann das nicht bekämpfen
Mind evil mind
Geist, böser Geist
I don't like this
Ich mag das nicht
I can't fight this
Ich kann das nicht bekämpfen
Mind evil mind
Geist, böser Geist
The more I give
Je mehr ich gebe
The more I seem to get back I got no time to hold back who I wanna be
Desto mehr scheine ich zurückzubekommen, ich habe keine Zeit, zurückzuhalten, wer ich sein möchte
Who I wanna see I ain't ashamed to say I have a dream it brings out hope in me
Wen ich sehen möchte, ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich einen Traum habe, er bringt Hoffnung in mir hervor
I only got one century to show what I can really be before I'm in the cemetery before
Ich habe nur ein Jahrhundert, um zu zeigen, was ich wirklich sein kann, bevor ich auf dem Friedhof bin, bevor
Life has ended me I wanna see the best of me instead
Das Leben mich beendet hat, ich möchte das Beste von mir sehen, anstatt
Of depressing me I'm pressing on staying strong I guess this life ain't to long
Mich zu deprimieren, ich mache weiter, bleibe stark, ich denke, dieses Leben ist nicht zu lang
I put myself down the most at least I'm conscious I can grow
Ich mache mich selbst am meisten runter, wenigstens bin ich bewusst, ich kann wachsen
I can take what I know move forward with the flow staying low laying low
Ich kann das nehmen, was ich weiß, und mich mit dem Fluss vorwärtsbewegen, niedrig bleiben, mich bedeckt halten
To excel on my own no interactions no distractions
Um alleine erfolgreich zu sein, keine Interaktionen, keine Ablenkungen
Now I'm getting traction with my action doing nothing can be taxing on ya mental health
Jetzt bekomme ich Zugkraft mit meiner Aktion, nichts zu tun kann deine geistige Gesundheit belasten
I try to stay away from hell that path will never end up well
Ich versuche, mich von der Hölle fernzuhalten, dieser Weg wird niemals gut enden
No one can save ya but yourself you have the power to prevail
Niemand kann dich retten außer dir selbst, du hast die Macht, dich durchzusetzen
I don't like this
Ich mag das nicht
I can't fight this
Ich kann das nicht bekämpfen
Mind evil mind
Geist, böser Geist
I don't like this
Ich mag das nicht
I can't fight this
Ich kann das nicht bekämpfen
Mind evil mind
Geist, böser Geist





Авторы: Taylor Ramsdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.