Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syllabary
Silbenverzeichnis
Yeah
you
already
who
it
is,
and
what
were
doing
Ja,
du
weißt
bereits,
wer
ich
bin
und
was
wir
machen
And
if
you
are
confused
then
Und
wenn
du
verwirrt
bist,
dann
Then
you
needa
stick
around
and
experience
this
Dann
solltest
du
dabeibleiben
und
das
hier
erleben
1-2
lets
go
1-2
los
geht's
A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z
A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z
Now
why
wont
you
sing
with
me
Nun,
warum
singst
du
nicht
mit
mir?
Aye
we
learning
our
abcs
Hey,
wir
lernen
unsere
ABCs
Cuz
I
feel
like
they're
not
irrelevant
to
me
Denn
ich
finde,
sie
sind
nicht
irrelevant
für
mich
Did
I
even
learn
as
a
baby?
Habe
ich
überhaupt
als
Baby
gelernt?
I
really
forgot
I
was
a
baby
Ich
habe
wirklich
vergessen,
dass
ich
ein
Baby
war
Hey
guys
I
left
my
brain
in
philly
Hey
Leute,
ich
habe
mein
Gehirn
in
Philly
gelassen
In
elementary
school
I
was
crazy
In
der
Grundschule
war
ich
verrückt
Everyone
asking
who
made
this
Jeder
fragt,
wer
das
gemacht
hat
Already
know
who,
stop
tryna
play
me
Ich
weiß
es
schon,
hör
auf,
mich
zu
veräppeln
Any
bugs
on
my
feets
Imma
kill
Wenn
Käfer
auf
meinen
Füßen
sind,
werde
ich
sie
töten
But
I'm
running
everywhere
Can't
sit
still
Aber
ich
renne
überall
herum,
kann
nicht
still
sitzen
I'm
pretty
sure
no
one
can't
deal
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
niemand
mit
mir
klarkommt
With
me
call
my
mom,
shell
bring
pills
Ruf
meine
Mom
an,
sie
bringt
Tabletten
Everyone
hated
this
side
of
me
Jeder
hasste
diese
Seite
an
mir
So
sure
my
teacher
didn't
like
me
Ich
bin
mir
so
sicher,
dass
meine
Lehrerin
mich
nicht
mochte
Cuz
One
day
she
was
so
overwhelmed
that
she
actually
tied
me
Denn
eines
Tages
war
sie
so
überfordert,
dass
sie
mich
tatsächlich
festgebunden
hat
Um
yeah
she
actually
tied
Ähm
ja,
sie
hat
mich
tatsächlich
festgebunden
Look
I
was
a
little
bit
crazy
see
I
wasn't
bad
Schau,
ich
war
ein
bisschen
verrückt,
siehst
du,
ich
war
nicht
böse
I
was
just
hyper
she
had
an
anxiety
attack
She
put
me
Ich
war
nur
hyperaktiv,
sie
hatte
eine
Panikattacke.
Sie
hat
mich
On
a
chair
and
tied
me
with
a
rope
and
put
tape
in
my
mouth
Auf
einen
Stuhl
gesetzt,
mich
mit
einem
Seil
gefesselt
und
mir
Klebeband
in
den
Mund
gesteckt
Now
isn't
that
crazy
Ist
das
nicht
verrückt?
Well
she
did
get
fired
she
did
get
arrested
Nun,
sie
wurde
gefeuert,
sie
wurde
verhaftet
She
wanted
a
case
but
it
didn't
work
because
my
mom
wasn't
playing.
the
teacher
really
regretted
Sie
wollte
einen
Prozess,
aber
es
hat
nicht
funktioniert,
weil
meine
Mutter
nicht
mitspielte.
Die
Lehrerin
bereute
es
wirklich
Tying
me
now
she
sentenced.
My
mom
was
wild
Mich
gefesselt
zu
haben,
jetzt
ist
sie
verurteilt.
Meine
Mutter
war
wild
She
wanted
to
get
her
hands
on
the
lady
who
put
her
hands
Sie
wollte
die
Dame
in
die
Finger
bekommen,
die
ihr
Kind
angefasst
hat
Yea
I
still
love
my
abcs,
Ja,
ich
liebe
meine
ABCs
immer
noch,
But
I
know
that
I
don't
want
to
teach
you
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
unterrichten
möchte
You
will
try
to
tie
me
because
I
have
adhd
Du
wirst
versuchen,
mich
zu
fesseln,
weil
ich
ADHS
habe
Now
I
love
getting
out
of
hand
Jetzt
liebe
ich
es,
außer
Kontrolle
zu
geraten
Cuz
I
be
feeling
like
i'm
in
it
we
don't
even
need
to
starve
Denn
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
mittendrin,
wir
müssen
nicht
mal
hungern
I'm
just
staring
at
the
cross
since
God
came
down
he
showed
me
who
I
am
Ich
starre
nur
auf
das
Kreuz,
seit
Gott
herabkam,
hat
er
mir
gezeigt,
wer
ich
bin
I
was
never
a
mistake
I
have
a
new
beginning
Ich
war
nie
ein
Fehler,
ich
habe
einen
Neuanfang
Now
you
looking
at
my
sin
even
though
I
was
a
wreck
Jetzt
schaust
du
auf
meine
Sünde,
obwohl
ich
ein
Wrack
war
Now
you
looking
at
the
best
that
I
can
be
Jetzt
schaust
du
auf
das
Beste,
das
ich
sein
kann
And
what
God
desire
is
for
me
Und
was
Gott
sich
für
mich
wünscht
To
recognize
his
love
story
Seine
Liebesgeschichte
zu
erkennen
Even
though
my
past
is
still
stuck
in
my
bead
preparing
my
grave
instead
Auch
wenn
meine
Vergangenheit
immer
noch
in
meinem
Kopf
feststeckt
und
mein
Grab
vorbereitet
Cause
it's
Jesus
who
will
resurrect
me
from
the
dead
Denn
es
ist
Jesus,
der
mich
von
den
Toten
auferwecken
wird
Street
lights
on
ain't
nobody
passin
by
me
Straßenlaternen
sind
an,
niemand
geht
an
mir
vorbei
Everybody
saying
i
want
them
to
be
proud
of
me
Alle
sagen,
ich
möchte,
dass
sie
stolz
auf
mich
sind
I
aint
writing
music
for
no
one
else
but
the
God
in
me!
Ich
schreibe
Musik
für
niemanden
außer
für
den
Gott
in
mir!
I
just
feel
like
you
looking
for
something
to
start
in
me
Ich
habe
einfach
das
Gefühl,
du
suchst
nach
etwas,
das
du
in
mir
auslösen
kannst
But
I
can
just
warn
you
if
you
run
into
my
mind
Aber
ich
kann
dich
nur
warnen,
wenn
du
in
meinen
Verstand
eindringst
You'll
find,
everything
that
you
would
hate,
you
better
sit
there
and
think
twice
Wirst
du
alles
finden,
was
du
hassen
würdest,
setz
dich
lieber
hin
und
denk
zweimal
nach
Or
you'll
run
into
the
wrong
lane
Oder
du
gerätst
auf
die
falsche
Spur
Yeah
I
really
wish
you
listened
Ja,
ich
wünschte
wirklich,
du
hättest
zugehört
Even
though
you'll
never
get
it
Auch
wenn
du
es
nie
verstehen
wirst
Gonna
chase
all
of
my
visions
Ich
werde
all
meinen
Visionen
nachjagen
Getting
inside
of
my
head
In
meinen
Kopf
eindringen
My
life
looking
different
Mein
Leben
sieht
anders
aus
Since
pain
made
collision
Seit
der
Schmerz
kollidierte
Wit
my
heart
as
kid
i
don't
think
i
understood
it
Mit
meinem
Herzen
als
Kind,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
verstanden
habe
I
wish
I
would've
left
that
room
but
I
didn't
Ich
wünschte,
ich
hätte
diesen
Raum
verlassen,
aber
ich
tat
es
nicht
New
scars
everyday
that
I
will
never
get
rid
of
Jeden
Tag
neue
Narben,
die
ich
nie
loswerde
Everybody
Hiding
from
me
I
will
find
out
your
position
Alle
verstecken
sich
vor
mir,
ich
werde
deine
Position
herausfinden
If
you
listen
to
my
story
you
will
never
forget
it!
Wenn
du
meine
Geschichte
hörst,
wirst
du
sie
nie
vergessen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Dejesus
Альбом
Mim
дата релиза
07-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.