Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carousel,
carousel,
carousel
Karussell,
Karussell,
Karussell
Carousel,
carousel,
carousel
Karussell,
Karussell,
Karussell
Carousel,
carousel,
carousel
Karussell,
Karussell,
Karussell
Carousel,
carousel,
carousel
Karussell,
Karussell,
Karussell
In
this
world
of
make
believe
In
dieser
Welt
der
Illusionen
My
eyes
see
what
I
want
to
see
Sehen
meine
Augen,
was
ich
sehen
will
I'm
blinded
with
the
simple
lies
Ich
bin
geblendet
von
den
einfachen
Lügen
So
easily
I
justify
So
leicht
rechtfertige
ich
The
sin
that
comes
so
naturally
Die
Sünde,
die
so
natürlich
kommt
Is
this
all
that
I'll
ever
be
Ist
das
alles,
was
ich
jemals
sein
werde?
Bring
this
madness
to
an
end
Bring
diesen
Wahnsinn
zu
einem
Ende
Don't
let
this
cycle
start
again
Lass
diesen
Kreislauf
nicht
wieder
beginnen
It's
got
me
spinning
'round
Es
dreht
mich
im
Kreis
And
I
can
hardly
tell
Und
ich
kann
kaum
sagen
Which
way
is
up
or
down
Was
oben
oder
unten
ist
On
my
sin
carousel
Auf
meinem
Sündenkarussell
It's
got
me
out
of
control
Es
bringt
mich
außer
Kontrolle
And
I
want
to
jump
off
Und
ich
will
abspringen
Somebody
stop
this
ride
Jemand
soll
diese
Fahrt
stoppen
I
think
I've
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
genug
Spinning
'round,
up
and
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter
But
I
know
it's
alright
Aber
ich
weiß,
es
ist
in
Ordnung
Move
ahead,
falling
back
Gehe
vorwärts,
falle
zurück
Try
to
leave
it
behind
Versuche,
es
hinter
mir
zu
lassen
Seems
I've
been
here
before
Scheint,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
So
familiar
I
can
tell
So
vertraut,
ich
kann
es
sagen
Need
your
help
to
get
off
Brauche
deine
Hilfe,
um
runterzukommen
Of
my
sin
carousel
Von
meinem
Sündenkarussell
It's
suffice
to
say
I
move
Es
genügt
zu
sagen,
dass
ich
mich
bewege
Because
of
your
great
fortitude
Wegen
deiner
großen
Stärke
So
unstable
are
my
feet
So
unsicher
sind
meine
Füße
They
love
to
make
a
fool
of
me
Sie
lieben
es,
mich
zum
Narren
zu
halten
Afraid
to
fall
I
feel
corrupt
Angst
zu
fallen,
ich
fühle
mich
verdorben
And
as
I
drop,
you
pick
me
up
Und
wenn
ich
falle,
hebst
du
mich
auf
Take
me
were
I've
never
been
Bring
mich
dahin,
wo
ich
noch
nie
war
Don't
let
this
cycle
start
again
Lass
diesen
Kreislauf
nicht
wieder
beginnen
It's
got
me
spinning
'round
Es
dreht
mich
im
Kreis
And
I
can
hardly
tell
Und
ich
kann
kaum
sagen
Which
way
is
up
or
down
Was
oben
oder
unten
ist
On
my
sin
carousel
Auf
meinem
Sündenkarussell
It's
got
me
out
of
control
Es
bringt
mich
außer
Kontrolle
And
I
want
to
jump
off
Und
ich
will
abspringen
Somebody
stop
this
ride
Jemand
soll
diese
Fahrt
stoppen
I
think
I've
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
genug
Spinning
'round,
up
and
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter
But
I
know
it's
alright
Aber
ich
weiß,
es
ist
in
Ordnung
Move
ahead,
falling
back
Gehe
vorwärts,
falle
zurück
Try
to
leave
it
behind
Versuche,
es
hinter
mir
zu
lassen
Seems
I've
been
here
before
Scheint,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
So
familiar
I
can
tell
So
vertraut,
ich
kann
es
sagen
Need
your
help
to
get
off
Brauche
deine
Hilfe,
um
runterzukommen
Of
my
sin
carousel
Von
meinem
Sündenkarussell
Carousel,
carousel
Karussell,
Karussell
Carousel,
carousel
Karussell,
Karussell
Carousel,
carousel
Karussell,
Karussell
Carousel,
carousel
Karussell,
Karussell
Spinning
'round,
up
and
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter
But
I
know
it's
alright
Aber
ich
weiß,
es
ist
in
Ordnung
Move
ahead,
falling
back
Gehe
vorwärts,
falle
zurück
Try
to
leave
it
behind
Versuche,
es
hinter
mir
zu
lassen
Seems
I've
been
here
before
Scheint,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
So
familiar
I
can
tell
So
vertraut,
ich
kann
es
sagen
Need
your
help
to
get
off
Brauche
deine
Hilfe,
um
runterzukommen
Of
my
sin
carousel
Von
meinem
Sündenkarussell
It's
got
me
spinning
'round
Es
dreht
mich
im
Kreis
And
I
can
hardly
tell
Und
ich
kann
kaum
sagen
Which
way
is
up
or
down
Was
oben
oder
unten
ist
On
my
sin
carousel
Auf
meinem
Sündenkarussell
It's
got
me
out
of
control
Es
bringt
mich
außer
Kontrolle
And
I
want
to
jump
off
Und
ich
will
abspringen
Somebody
stop
this
ride
Jemand
soll
diese
Fahrt
stoppen
I
think
I've
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
genug
Spinning
'round,
up
and
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter
But
I
know
it's
alright
Aber
ich
weiß,
es
ist
in
Ordnung
Move
ahead,
falling
back
Gehe
vorwärts,
falle
zurück
Try
to
leave
it
behind
Versuche,
es
hinter
mir
zu
lassen
Seems
I've
been
here
before
Scheint,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen
So
familiar
I
can
tell
So
vertraut,
ich
kann
es
sagen
Need
your
help
to
get
off
Brauche
deine
Hilfe,
um
runterzukommen
Of
my
sin
carousel
Von
meinem
Sündenkarussell
Spinning
'round,
up
and
down,
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
runter
Spinning
'round,
up
and
down,
my
sin
carousel
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
mein
Sündenkarussell
Spinning
'round,
up
and
down,
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
runter
Spinning
'round,
up
and
down,
my
sin
carousel
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
mein
Sündenkarussell
Spinning
'round,
up
and
down,
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
runter
Spinning
'round,
up
and
down,
my
sin
carousel
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
mein
Sündenkarussell
Spinning
'round,
up
and
down,
down
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
runter
Spinning
'round,
up
and
down,
my
sin
carousel
Drehe
mich
im
Kreis,
rauf
und
runter,
mein
Sündenkarussell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Collins, Nathan Barlowe, David Lichens, Rick Robbins, David Wyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.