Reality Check - Carousel - перевод текста песни на немецкий

Carousel - Reality Checkперевод на немецкий




Carousel
Karussell
Carousel, carousel, carousel
Karussell, Karussell, Karussell
Carousel, carousel, carousel
Karussell, Karussell, Karussell
Carousel, carousel, carousel
Karussell, Karussell, Karussell
Carousel, carousel, carousel
Karussell, Karussell, Karussell
In this world of make believe
In dieser Welt der Illusionen
My eyes see what I want to see
Sehen meine Augen, was ich sehen will
I'm blinded with the simple lies
Ich bin geblendet von den einfachen Lügen
So easily I justify
So leicht rechtfertige ich
The sin that comes so naturally
Die Sünde, die so natürlich kommt
Is this all that I'll ever be
Ist das alles, was ich jemals sein werde?
Bring this madness to an end
Bring diesen Wahnsinn zu einem Ende
Don't let this cycle start again
Lass diesen Kreislauf nicht wieder beginnen
It's got me spinning 'round
Es dreht mich im Kreis
And I can hardly tell
Und ich kann kaum sagen
Which way is up or down
Was oben oder unten ist
On my sin carousel
Auf meinem Sündenkarussell
It's got me out of control
Es bringt mich außer Kontrolle
And I want to jump off
Und ich will abspringen
Somebody stop this ride
Jemand soll diese Fahrt stoppen
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug
Spinning 'round, up and down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter
But I know it's alright
Aber ich weiß, es ist in Ordnung
Move ahead, falling back
Gehe vorwärts, falle zurück
Try to leave it behind
Versuche, es hinter mir zu lassen
Seems I've been here before
Scheint, als wäre ich schon mal hier gewesen
So familiar I can tell
So vertraut, ich kann es sagen
Need your help to get off
Brauche deine Hilfe, um runterzukommen
Of my sin carousel
Von meinem Sündenkarussell
It's suffice to say I move
Es genügt zu sagen, dass ich mich bewege
Because of your great fortitude
Wegen deiner großen Stärke
So unstable are my feet
So unsicher sind meine Füße
They love to make a fool of me
Sie lieben es, mich zum Narren zu halten
Afraid to fall I feel corrupt
Angst zu fallen, ich fühle mich verdorben
And as I drop, you pick me up
Und wenn ich falle, hebst du mich auf
Take me were I've never been
Bring mich dahin, wo ich noch nie war
Don't let this cycle start again
Lass diesen Kreislauf nicht wieder beginnen
It's got me spinning 'round
Es dreht mich im Kreis
And I can hardly tell
Und ich kann kaum sagen
Which way is up or down
Was oben oder unten ist
On my sin carousel
Auf meinem Sündenkarussell
It's got me out of control
Es bringt mich außer Kontrolle
And I want to jump off
Und ich will abspringen
Somebody stop this ride
Jemand soll diese Fahrt stoppen
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug
Spinning 'round, up and down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter
But I know it's alright
Aber ich weiß, es ist in Ordnung
Move ahead, falling back
Gehe vorwärts, falle zurück
Try to leave it behind
Versuche, es hinter mir zu lassen
Seems I've been here before
Scheint, als wäre ich schon mal hier gewesen
So familiar I can tell
So vertraut, ich kann es sagen
Need your help to get off
Brauche deine Hilfe, um runterzukommen
Of my sin carousel
Von meinem Sündenkarussell
Carousel, carousel
Karussell, Karussell
Carousel, carousel
Karussell, Karussell
Carousel, carousel
Karussell, Karussell
Carousel, carousel
Karussell, Karussell
Spinning 'round, up and down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter
But I know it's alright
Aber ich weiß, es ist in Ordnung
Move ahead, falling back
Gehe vorwärts, falle zurück
Try to leave it behind
Versuche, es hinter mir zu lassen
Seems I've been here before
Scheint, als wäre ich schon mal hier gewesen
So familiar I can tell
So vertraut, ich kann es sagen
Need your help to get off
Brauche deine Hilfe, um runterzukommen
Of my sin carousel
Von meinem Sündenkarussell
It's got me spinning 'round
Es dreht mich im Kreis
And I can hardly tell
Und ich kann kaum sagen
Which way is up or down
Was oben oder unten ist
On my sin carousel
Auf meinem Sündenkarussell
It's got me out of control
Es bringt mich außer Kontrolle
And I want to jump off
Und ich will abspringen
Somebody stop this ride
Jemand soll diese Fahrt stoppen
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug
Spinning 'round, up and down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter
But I know it's alright
Aber ich weiß, es ist in Ordnung
Move ahead, falling back
Gehe vorwärts, falle zurück
Try to leave it behind
Versuche, es hinter mir zu lassen
Seems I've been here before
Scheint, als wäre ich schon mal hier gewesen
So familiar I can tell
So vertraut, ich kann es sagen
Need your help to get off
Brauche deine Hilfe, um runterzukommen
Of my sin carousel
Von meinem Sündenkarussell
Spinning 'round, up and down, down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, runter
Spinning 'round, up and down, my sin carousel
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, mein Sündenkarussell
Spinning 'round, up and down, down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, runter
Spinning 'round, up and down, my sin carousel
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, mein Sündenkarussell
Spinning 'round, up and down, down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, runter
Spinning 'round, up and down, my sin carousel
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, mein Sündenkarussell
Spinning 'round, up and down, down
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, runter
Spinning 'round, up and down, my sin carousel
Drehe mich im Kreis, rauf und runter, mein Sündenkarussell





Авторы: Todd Collins, Nathan Barlowe, David Lichens, Rick Robbins, David Wyatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.