Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masquerade - Reality Check Album Version
Maskerade - Reality Check Album Version
An
urgent
sense
of
regret
and
now
I'm
caught
in
the
zone
Ein
dringendes
Gefühl
des
Bedauerns
und
jetzt
bin
ich
in
der
Zone
gefangen
My
mind
arrested
by
fear
and
so
I
go
it
alone
Mein
Verstand
von
Angst
gelähmt
und
so
gehe
ich
es
allein
an
A
metamorphosis
conceived
by
the
early
light
Eine
Metamorphose,
empfangen
vom
frühen
Licht
Distraction
of
self
comes
out
in
the
night
Ablenkung
vom
Selbst
kommt
in
der
Nacht
zum
Vorschein
Fabricated,
I'm
constructed
of
opinions
and
lies
Erfunden,
ich
bin
aus
Meinungen
und
Lügen
konstruiert
Which
only
leads
to
failing
in
my
own
eyes
Was
nur
dazu
führt,
in
meinen
eigenen
Augen
zu
versagen
Sinking
to
the
depths
while
I'm
masking
what's
inside
Ich
sinke
in
die
Tiefen,
während
ich
maskiere,
was
drinnen
ist
A
bittersweet
existence
and
I
cause
my
own
demise
Eine
bittersüße
Existenz
und
ich
verursache
meinen
eigenen
Untergang
And
I
wonder
if
you've
ever
seen
life
through
Und
ich
frage
mich,
ob
du
das
Leben
jemals
gesehen
hast
durch
The
eyes
of
one
who
understands
what
it
mean
Die
Augen
eines,
der
versteht,
was
es
bedeutet
To
be
free,
freedom
comes
when
you
can
let
it
go
Frei
zu
sein,
Freiheit
kommt,
wenn
du
loslassen
kannst
But
I
guess
you
wouldn't
know
Aber
ich
schätze,
das
würdest
du
nicht
wissen
It's
such
a
shame,
the
game
you
play
Es
ist
so
eine
Schande,
das
Spiel,
das
du
spielst
Congratulations,
you're
invited
to
the
masquerade
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zur
Maskerade
eingeladen
I'd
like
to
know
what
lies
behind
the
mask
you've
made
Ich
wüsste
gern,
was
hinter
der
Maske
liegt,
die
du
gemacht
hast
It's
such
a
shame,
the
game
you
play
Es
ist
so
eine
Schande,
das
Spiel,
das
du
spielst
Congratulations,
you're
invited
to
the
masquerade
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zur
Maskerade
eingeladen
I'd
like
to
know
what
lies
behind
the
mask
you've
made
Ich
wüsste
gern,
was
hinter
der
Maske
liegt,
die
du
gemacht
hast
Mind
reflects
the
meaning
to
things
that
are
jumbled
Der
Verstand
spiegelt
die
Bedeutung
von
Dingen
wider,
die
durcheinander
sind
Resting
on
the
first,
making
time
to
rehearse
Ruht
auf
dem
Ersten,
nimmt
sich
Zeit
zum
Proben
Intricate
persona,
controlled
animation
Komplizierte
Persona,
kontrollierte
Animation
Visually
impaired,
clinging
to
pain
immersed
Sehbehindert,
klammert
sich
an
eingetauchten
Schmerz
Mentally
scarred,
cosmetics
dripping
down
Geistig
vernarbt,
Kosmetik
tropft
herunter
Life
in
forward
motion,
exist
in
reverse
Leben
in
Vorwärtsbewegung,
existiert
rückwärts
Instable
at
the
seams,
trying
to
conform
An
den
Nähten
instabil,
versucht
sich
anzupassen
Trapped
in
a
maze
while
sin
is
at
its
worst
Gefangen
in
einem
Labyrinth,
während
die
Sünde
am
schlimmsten
ist
And
I
wonder
what
your
gonna
do,
when
your
Und
ich
frage
mich,
was
du
tun
wirst,
wenn
deine
Disguise
comes
crashing
down
and
yourself
Verkleidung
zusammenbricht
und
dein
wahres
Ich
Comes
shining
through,
are
you
gonna
hide
your
face?
Durchscheint,
wirst
du
dein
Gesicht
verstecken?
Or
let
it
rest
in
the
hands
of
grace,
grace
Oder
es
in
den
Händen
der
Gnade
ruhen
lassen,
Gnade
It's
such
a
shame,
the
game
you
play
Es
ist
so
eine
Schande,
das
Spiel,
das
du
spielst
Congratulations,
you're
invited
to
the
masquerade
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zur
Maskerade
eingeladen
I'd
like
to
know
what
lies
behind
the
mask
you've
made
Ich
wüsste
gern,
was
hinter
der
Maske
liegt,
die
du
gemacht
hast
It's
such
a
shame,
the
game
you
play
Es
ist
so
eine
Schande,
das
Spiel,
das
du
spielst
Congratulations,
you're
invited
to
the
masquerade
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zur
Maskerade
eingeladen
I'd
like
to
know
what
lies
behind
the
mask
you've
made
Ich
wüsste
gern,
was
hinter
der
Maske
liegt,
die
du
gemacht
hast
It's
such
a
shame,
the
game
you
play
Es
ist
so
eine
Schande,
das
Spiel,
das
du
spielst
Congratulations,
you're
invited
to
the
masquerade
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zur
Maskerade
eingeladen
I'd
like
to
know
what
lies
behind
the
mask
you've
made
Ich
wüsste
gern,
was
hinter
der
Maske
liegt,
die
du
gemacht
hast
It's
such
a
shame,
the
game
you
play
Es
ist
so
eine
Schande,
das
Spiel,
das
du
spielst
Congratulations,
you're
invited
to
the
masquerade
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zur
Maskerade
eingeladen
I'd
like
to
know
what
lies
behind
the
mask
you've
made
Ich
wüsste
gern,
was
hinter
der
Maske
liegt,
die
du
gemacht
hast
Don't
hide
your
face
in
the
masquerade
Versteck
dein
Gesicht
nicht
in
der
Maskerade
Don't
play
the
game,
it's
a
masquerade
Spiel
nicht
das
Spiel,
es
ist
eine
Maskerade
Don't
hide
your
face
in
the
masquerade
Versteck
dein
Gesicht
nicht
in
der
Maskerade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Kennedy, Alex (gb 2) James, Mike Busbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.