Reality Check - Masquerade - Reality Check Album Version - перевод текста песни на немецкий

Masquerade - Reality Check Album Version - Reality Checkперевод на немецкий




Masquerade - Reality Check Album Version
Maskerade - Reality Check Album Version
An urgent sense of regret and now I'm caught in the zone
Ein dringendes Gefühl des Bedauerns und jetzt bin ich in der Zone gefangen
My mind arrested by fear and so I go it alone
Mein Verstand von Angst gelähmt und so gehe ich es allein an
A metamorphosis conceived by the early light
Eine Metamorphose, empfangen vom frühen Licht
Distraction of self comes out in the night
Ablenkung vom Selbst kommt in der Nacht zum Vorschein
Fabricated, I'm constructed of opinions and lies
Erfunden, ich bin aus Meinungen und Lügen konstruiert
Which only leads to failing in my own eyes
Was nur dazu führt, in meinen eigenen Augen zu versagen
Sinking to the depths while I'm masking what's inside
Ich sinke in die Tiefen, während ich maskiere, was drinnen ist
A bittersweet existence and I cause my own demise
Eine bittersüße Existenz und ich verursache meinen eigenen Untergang
And I wonder if you've ever seen life through
Und ich frage mich, ob du das Leben jemals gesehen hast durch
The eyes of one who understands what it mean
Die Augen eines, der versteht, was es bedeutet
To be free, freedom comes when you can let it go
Frei zu sein, Freiheit kommt, wenn du loslassen kannst
But I guess you wouldn't know
Aber ich schätze, das würdest du nicht wissen
It's such a shame, the game you play
Es ist so eine Schande, das Spiel, das du spielst
Congratulations, you're invited to the masquerade
Herzlichen Glückwunsch, du bist zur Maskerade eingeladen
I'd like to know what lies behind the mask you've made
Ich wüsste gern, was hinter der Maske liegt, die du gemacht hast
It's such a shame, the game you play
Es ist so eine Schande, das Spiel, das du spielst
Congratulations, you're invited to the masquerade
Herzlichen Glückwunsch, du bist zur Maskerade eingeladen
I'd like to know what lies behind the mask you've made
Ich wüsste gern, was hinter der Maske liegt, die du gemacht hast
Mind reflects the meaning to things that are jumbled
Der Verstand spiegelt die Bedeutung von Dingen wider, die durcheinander sind
Resting on the first, making time to rehearse
Ruht auf dem Ersten, nimmt sich Zeit zum Proben
Intricate persona, controlled animation
Komplizierte Persona, kontrollierte Animation
Visually impaired, clinging to pain immersed
Sehbehindert, klammert sich an eingetauchten Schmerz
Mentally scarred, cosmetics dripping down
Geistig vernarbt, Kosmetik tropft herunter
Life in forward motion, exist in reverse
Leben in Vorwärtsbewegung, existiert rückwärts
Instable at the seams, trying to conform
An den Nähten instabil, versucht sich anzupassen
Trapped in a maze while sin is at its worst
Gefangen in einem Labyrinth, während die Sünde am schlimmsten ist
And I wonder what your gonna do, when your
Und ich frage mich, was du tun wirst, wenn deine
Disguise comes crashing down and yourself
Verkleidung zusammenbricht und dein wahres Ich
Comes shining through, are you gonna hide your face?
Durchscheint, wirst du dein Gesicht verstecken?
Or let it rest in the hands of grace, grace
Oder es in den Händen der Gnade ruhen lassen, Gnade
It's such a shame, the game you play
Es ist so eine Schande, das Spiel, das du spielst
Congratulations, you're invited to the masquerade
Herzlichen Glückwunsch, du bist zur Maskerade eingeladen
I'd like to know what lies behind the mask you've made
Ich wüsste gern, was hinter der Maske liegt, die du gemacht hast
It's such a shame, the game you play
Es ist so eine Schande, das Spiel, das du spielst
Congratulations, you're invited to the masquerade
Herzlichen Glückwunsch, du bist zur Maskerade eingeladen
I'd like to know what lies behind the mask you've made
Ich wüsste gern, was hinter der Maske liegt, die du gemacht hast
It's such a shame, the game you play
Es ist so eine Schande, das Spiel, das du spielst
Congratulations, you're invited to the masquerade
Herzlichen Glückwunsch, du bist zur Maskerade eingeladen
I'd like to know what lies behind the mask you've made
Ich wüsste gern, was hinter der Maske liegt, die du gemacht hast
It's such a shame, the game you play
Es ist so eine Schande, das Spiel, das du spielst
Congratulations, you're invited to the masquerade
Herzlichen Glückwunsch, du bist zur Maskerade eingeladen
I'd like to know what lies behind the mask you've made
Ich wüsste gern, was hinter der Maske liegt, die du gemacht hast
Don't hide your face in the masquerade
Versteck dein Gesicht nicht in der Maskerade
Don't play the game, it's a masquerade
Spiel nicht das Spiel, es ist eine Maskerade
Don't hide your face in the masquerade
Versteck dein Gesicht nicht in der Maskerade





Авторы: Brian Kennedy, Alex (gb 2) James, Mike Busbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.