Reality Check - Midnight Confessions - перевод текста песни на немецкий

Midnight Confessions - Reality Checkперевод на немецкий




Midnight Confessions
Mitternächtliche Bekenntnisse
Pullin' down strongholds
Ich reiße Festungen nieder
Pullin' down strongholds
Ich reiße Festungen nieder
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
I got my feet dirty 'cause I'm splashing in the puddles
Meine Füße sind schmutzig, weil ich in den Pfützen plansche
Got me crazy no room for rebuttals
Du machst mich verrückt, kein Platz für Widerreden
I let down my guard like doug I got lazy
Ich habe meine Deckung fallen lassen, wie Doug, ich wurde faul
Hazy vision blurry in a hurry for immoral satisfaction
Verschwommene Sicht, unscharf, in Eile nach unmoralischer Befriedigung
My heated passion desires, I shoulda put out the fires
Meine erhitzten Leidenschaften, ich hätte die Feuer löschen sollen
That smolder in my mind, time after time, time after time
Die in meinem Geist schwelen, immer und immer wieder
Will you help me God to just find my own way
Wirst du mir helfen, Gott, meinen eigenen Weg zu finden?
Got me crazy tryin', got me crazy tryin'
Du machst mich verrückt, ich versuche es
Got me crazy tryin', got me crazy tryin'
Du machst mich verrückt, ich versuche es
Got me crazy tryin', got me crazy tryin'
Du machst mich verrückt, ich versuche es
Got me crazy tryin' 'cause I'm
Du machst mich verrückt, weil ich
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Actual facts keep the theories intact
Tatsachen halten die Theorien intakt
Mental premonitions speaking flesh to rest
Mentale Vorahnungen, die das Fleisch zur Ruhe mahnen
I will not go, I will not bow
Ich werde nicht gehen, ich werde mich nicht beugen
Shapes and silhouettes making things complex
Formen und Silhouetten, die Dinge komplex machen
Unleashing chemicals give my body a sign
Chemikalien freisetzen, meinem Körper ein Zeichen geben
A loss of control leads to moral regret
Ein Kontrollverlust führt zu moralischer Reue
Seduction, repercussion where I must defend
Verführung, Nachwirkung, wo ich mich verteidigen muss
Entering in the trinity within to fight sin
Eintreten in die Dreifaltigkeit im Inneren, um die Sünde zu bekämpfen
Got me crazy tryin', got me crazy tryin'
Du machst mich verrückt, ich versuche es
Got me crazy tryin', got me crazy tryin'
Du machst mich verrückt, ich versuche es
Got me crazy tryin', got me crazy tryin'
Du machst mich verrückt, ich versuche es
Got me crazy tryin' 'cause I'm
Du machst mich verrückt, weil ich
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Are you not perhaps afraid of what might happen to you
Hast du vielleicht keine Angst vor dem, was dir passieren könnte
As a result of making these rebellations?
als Folge dieser Enthüllungen?
Inventive measures taken I feel my defenses breaking
Erfinderische Maßnahmen ergriffen, ich spüre, wie meine Abwehrkräfte brechen
Independent of all wisdom, secondary senses shaken
Unabhängig von aller Weisheit, sekundäre Sinne erschüttert
In time I arrive battered, beaten and scarred
Mit der Zeit komme ich angeschlagen, geschlagen und vernarbt an
Sensitivity charred from character barred
Sensibilität verkohlt, vom Charakter ausgeschlossen
So hard to say goodbye to yesterday's dreamin'
So schwer, mich von den Träumen von gestern zu verabschieden
Still pullin' weeds from seeds of yesterday's schemin'
Ich ziehe immer noch Unkraut aus den Samen der gestrigen Intrigen
Elusive representation of putting mercy to test
Schwer fassbare Darstellung, Gnade auf die Probe zu stellen
Confessed in midnight sessions of my desires suppressed
Gebeichtet in mitternächtlichen Sitzungen meiner unterdrückten Begierden
Entangled similes I've been meaning to comprehend
Verstrickte Gleichnisse, die ich verstehen wollte
Conformed by the ways wearing dark shades
Angepasst an die Wege, dunkle Schatten tragend
Covering up my vulnerability
Meine Verletzlichkeit verbergend
You can see, I can see this lust is tempting me
Du kannst sehen, ich kann sehen, diese Lust verführt mich
To break the chains to avoid devastation, I pray for strength daily
Die Ketten zu sprengen, um Verwüstung zu vermeiden, ich bete täglich um Kraft
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander
Pullin' down strongholds, labeled as carnal desires
Ich reiße Festungen nieder, die als fleischliche Begierden bezeichnet werden
You got me crazy crossin' up my wires
Du machst mich verrückt, bringst meine Drähte durcheinander





Авторы: Stacy Jones, Ric Robbins, Todd V. Collins, Chris Blaney, Dave Lichens, Rodriquez Shuler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.