Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Confessions
Mitternächtliche Bekenntnisse
Pullin'
down
strongholds
Ich
reiße
Festungen
nieder
Pullin'
down
strongholds
Ich
reiße
Festungen
nieder
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
I
got
my
feet
dirty
'cause
I'm
splashing
in
the
puddles
Meine
Füße
sind
schmutzig,
weil
ich
in
den
Pfützen
plansche
Got
me
crazy
no
room
for
rebuttals
Du
machst
mich
verrückt,
kein
Platz
für
Widerreden
I
let
down
my
guard
like
doug
I
got
lazy
Ich
habe
meine
Deckung
fallen
lassen,
wie
Doug,
ich
wurde
faul
Hazy
vision
blurry
in
a
hurry
for
immoral
satisfaction
Verschwommene
Sicht,
unscharf,
in
Eile
nach
unmoralischer
Befriedigung
My
heated
passion
desires,
I
shoulda
put
out
the
fires
Meine
erhitzten
Leidenschaften,
ich
hätte
die
Feuer
löschen
sollen
That
smolder
in
my
mind,
time
after
time,
time
after
time
Die
in
meinem
Geist
schwelen,
immer
und
immer
wieder
Will
you
help
me
God
to
just
find
my
own
way
Wirst
du
mir
helfen,
Gott,
meinen
eigenen
Weg
zu
finden?
Got
me
crazy
tryin',
got
me
crazy
tryin'
Du
machst
mich
verrückt,
ich
versuche
es
Got
me
crazy
tryin',
got
me
crazy
tryin'
Du
machst
mich
verrückt,
ich
versuche
es
Got
me
crazy
tryin',
got
me
crazy
tryin'
Du
machst
mich
verrückt,
ich
versuche
es
Got
me
crazy
tryin'
'cause
I'm
Du
machst
mich
verrückt,
weil
ich
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Actual
facts
keep
the
theories
intact
Tatsachen
halten
die
Theorien
intakt
Mental
premonitions
speaking
flesh
to
rest
Mentale
Vorahnungen,
die
das
Fleisch
zur
Ruhe
mahnen
I
will
not
go,
I
will
not
bow
Ich
werde
nicht
gehen,
ich
werde
mich
nicht
beugen
Shapes
and
silhouettes
making
things
complex
Formen
und
Silhouetten,
die
Dinge
komplex
machen
Unleashing
chemicals
give
my
body
a
sign
Chemikalien
freisetzen,
meinem
Körper
ein
Zeichen
geben
A
loss
of
control
leads
to
moral
regret
Ein
Kontrollverlust
führt
zu
moralischer
Reue
Seduction,
repercussion
where
I
must
defend
Verführung,
Nachwirkung,
wo
ich
mich
verteidigen
muss
Entering
in
the
trinity
within
to
fight
sin
Eintreten
in
die
Dreifaltigkeit
im
Inneren,
um
die
Sünde
zu
bekämpfen
Got
me
crazy
tryin',
got
me
crazy
tryin'
Du
machst
mich
verrückt,
ich
versuche
es
Got
me
crazy
tryin',
got
me
crazy
tryin'
Du
machst
mich
verrückt,
ich
versuche
es
Got
me
crazy
tryin',
got
me
crazy
tryin'
Du
machst
mich
verrückt,
ich
versuche
es
Got
me
crazy
tryin'
'cause
I'm
Du
machst
mich
verrückt,
weil
ich
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Are
you
not
perhaps
afraid
of
what
might
happen
to
you
Hast
du
vielleicht
keine
Angst
vor
dem,
was
dir
passieren
könnte
As
a
result
of
making
these
rebellations?
als
Folge
dieser
Enthüllungen?
Inventive
measures
taken
I
feel
my
defenses
breaking
Erfinderische
Maßnahmen
ergriffen,
ich
spüre,
wie
meine
Abwehrkräfte
brechen
Independent
of
all
wisdom,
secondary
senses
shaken
Unabhängig
von
aller
Weisheit,
sekundäre
Sinne
erschüttert
In
time
I
arrive
battered,
beaten
and
scarred
Mit
der
Zeit
komme
ich
angeschlagen,
geschlagen
und
vernarbt
an
Sensitivity
charred
from
character
barred
Sensibilität
verkohlt,
vom
Charakter
ausgeschlossen
So
hard
to
say
goodbye
to
yesterday's
dreamin'
So
schwer,
mich
von
den
Träumen
von
gestern
zu
verabschieden
Still
pullin'
weeds
from
seeds
of
yesterday's
schemin'
Ich
ziehe
immer
noch
Unkraut
aus
den
Samen
der
gestrigen
Intrigen
Elusive
representation
of
putting
mercy
to
test
Schwer
fassbare
Darstellung,
Gnade
auf
die
Probe
zu
stellen
Confessed
in
midnight
sessions
of
my
desires
suppressed
Gebeichtet
in
mitternächtlichen
Sitzungen
meiner
unterdrückten
Begierden
Entangled
similes
I've
been
meaning
to
comprehend
Verstrickte
Gleichnisse,
die
ich
verstehen
wollte
Conformed
by
the
ways
wearing
dark
shades
Angepasst
an
die
Wege,
dunkle
Schatten
tragend
Covering
up
my
vulnerability
Meine
Verletzlichkeit
verbergend
You
can
see,
I
can
see
this
lust
is
tempting
me
Du
kannst
sehen,
ich
kann
sehen,
diese
Lust
verführt
mich
To
break
the
chains
to
avoid
devastation,
I
pray
for
strength
daily
Die
Ketten
zu
sprengen,
um
Verwüstung
zu
vermeiden,
ich
bete
täglich
um
Kraft
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Pullin'
down
strongholds,
labeled
as
carnal
desires
Ich
reiße
Festungen
nieder,
die
als
fleischliche
Begierden
bezeichnet
werden
You
got
me
crazy
crossin'
up
my
wires
Du
machst
mich
verrückt,
bringst
meine
Drähte
durcheinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Jones, Ric Robbins, Todd V. Collins, Chris Blaney, Dave Lichens, Rodriquez Shuler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.